また役所の誘導にひっかかり続けている念仏&頭の悪い国産厨が発狂しているけど
英語版も日本語版同様に「我が国主導の方針の下に」交渉したというだけで、我が国主導の開発で
合意したとは書いてないから意味ないんだよね
The MOD conducted discussion with the UK and Italy, under the policy of
initiating Japan-led development of a next-generation fighter aircraft,
and announced joint development by the three countries in December 2022.

もしこれが例えば
The MOD conducted discussion with the UK and Italy, agreed on a Japan-led
development of a next-generation fighter aircraft, and announced joint development
by the three countries in December 2022.
のように明示されていれば確かに英伊と合意した上で日本主導の共同開発を発表したとなるけどな