●日本人は英語を話せませんが単語ならわかるので”ゆっくり”と伝えることが重要
英語で日本人とコミュニケーションをとるとき、彼らとコミュニケーションするのが難しいです。ほとんどの日本人は文語の英語は
多少理解できますが 日常的に必要ないので使用しません。ただし、新聞、テレビやWebコンテンツ、職場での通信、専門的な記事
FRIENDSのように日本語にダビングされた 人気シリーズなどは、英語やローマ字(FIJIYAMAやKABUKIなど)で表記されています。
したがって、オリンピックに先立って日本語を学んだり、通訳を 雇ったりする必要はありません。
●あいまいな表現と相手に求めるレベルの乖離
日本人はイエスorノーではないために会話の内容を理解していないように見えることがあります。これは常に正確であるとは限りません。
日本人は会話している人に割り込むことはなく(礼儀正しさと敬意から、言われていることの正確な理解を熱望している)
会話している人の話を熱心に聞き 日本人は黙っています。しかし同じことが私たちにも期待されているんです。
さらに日本人は語彙の少なさもあり、細部に注意が払われます。小さな売買や貸し借りにも如実に固執し会話の詳細を正確に
することが重要です。 日本人は特に数字に敏感です。たとえば日本人男性との約束をして、「すぐに一緒に行きます」と言った場合
60秒以内に彼と一緒にいることが期待されます。 原則として日本人は不正確な物事を許していません。あなたの信頼性を
損なわないために、会う時刻が遅延する場合や依頼された仕事の提出期限が 間に合わない・特定の詳細がわからない場合は
必ず彼らに報告する義務があります。
ニュース
- ■緊急地震速報 熊本など [人気者★]
- 性売買「買う側」処罰化と同時に「売る側は処罰せず、支援の対象に」Colabo主催の集会にて [パンナ・コッタ★]
- 相次ぐ中国公演中止に、シンガーソングライターらが続々高市首相に怒り表明「隣国の仲間たちに対して申し訳ない」 [muffin★]
- NHKの災害情報、閲覧に「ユーザー登録必要」で批判の声多数 [少考さん★]
- とろサーモン・久保田「後輩や演者からも評判が悪すぎる」大物MCに意見 「世間が思ってる人間とは真逆」と思い爆発 [muffin★]
- 〈NHK督促10倍に強化〉「カーナビも受信料いただきます」方針に自治体が悲鳴…“督促の基準”を大赤字のNHKにきいた [パンナ・コッタ★]
- しじみ [546716239]
- 高市地震 [485983549]
- 大震災
- 大地震 [904880432]
- 高市早苗さん、トランプにガチで怒られた模様🥺 [931948549]
- 小林源文(74)「実際に日中戦争になったら先の大戦の沖縄、硫黄島での戦闘のように日本人の恐ろしさを教えてあげるよw」 [237216734]
