MakeMKV part4
∧ ∧ マチクタビレタ~ マチクタビレタ~
マチクタビレタ~ / ヽ ./ ヽ マチクタビレタ~
/ ヽ―――/ ヽ マチクタビレタ~ マチクタビレタ~
マチクタビレタ~ / l___l \ マチクタビレタ~
| ● | | ● | / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
へ | へ ヽ ./ | < ねえ、Keyまだぁー?
\\ \ \\ ヽ/ / \____________
チン \\ .> \\ ヽ
チン \\/ \\ _ | マチクタビレタ~
\ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄/ / ̄ ヽ / _
\回回回回回/ ̄ ̄ヽ / ̄ ̄ /| マチクタビレタ~
\___/ ヽ____/ / .| マチクタビレタ~
/ | マチクタビレタ~
__________________/ .|
| | マチクタビレタ~ >>764
やっぱりそうか、エイリアン2は全部変換してたら100GB超えるぞ
読み込む前に必要なファイルだけ選択するんだよ
38GBくらいのファイルが完全版でが35GBくらいのファイルが劇場公開版
これでも70GB超えるから無駄なく保存するならバックアップ取るしかないけど そういうのって一旦フルバックアップしといて
eac3toとかで劇場版か完全版のプレイリスト選択してmkv作ればいいんじゃないの? スレ立てスクリプト荒らしわいてて草wwwwwwwwwwwwwwwwww パスキーはもうないのでしょうか?5月1日までしか使えません
ブルーレイをリッピングしたいのですがフリーのソフトで出来るものないでしょうか?さすがに1万円は高く… >>780
すぐにならBlu-rayドライブが在る別のパソコンを使うしか無いのでは? 日付もどせばいいだけじゃん
OS再インストールとかそんなめんどくさいこと誰がするのよw 5月に入ってから3回くらい4月にタイムトラベルしてkeyの代わりにしてます
時空の旅人より 抜いたm2tsからDVDに焼くの良いのない?
DLに焼いたら再生出来ん 『フリー・ガイ』エラー出るけど、まあそういうのもありますかね。 自分でBD-REに焼いたものをmkvに取り込んだものが
右に英語 左に日本語 のステレオになってしまったのですが
切り替えできるようなmp4にしたり右を捨てて左だけのモノラルのmp4に
作り変える方法はありますでしょうか。
取り込み時点でできればなお良いのですが。 >>792
とりあえずwindows10に入ってるプレーヤーで再生すれば日本語だけで聞けるよ
ファイル右クリック→プログラムから開く→「メディアプレーヤー」または「映画&テレビ」 >>793
ありがとうございます。
取り込んだ直後の確認はwindowsなのでメディアプレーヤーでした
それで日本語モノラルだったので、あー英語は排除されちゃうんだなと思ったのですが
macに移してロスレスカットでmp4にコンテナ変換してから
QuickTime再生やアップルTVに取り込んだら両言語のステレオになっていることがわかりました
これはいたしかたない感じでしょうか
見るときはwindows でって感じ、、 >>792
無理
一応VLCプレイヤーで再生すればメニューのオーディオの設定から右だけ/左だけの再生に変えられるけど
一々面倒だから自分はffmpegで分離してエンコードしてるな あ、無理っていうのは取り込み時点でやるのは無理って意味です おい 5月になって1週間やぞキー死ねアホ!
何回タイムスリップさせんねん >>795
ありがとうございます
ffmpegはコマンドラインとか自分には敷居が高そうで
DAWソフトを持っているのでmp4からインポートして
LL RR のステレオファイルをそれぞれ作成する事にしました(面倒くさいけど)
でもこれを二か国語(切り替え再生)できるmp4にするのはまだできていません
losslesscutで2つ読み込んだら日本語英語がミックスされてしまったw >>800
マジですか
今、DAWで2つののステレオ音声ファイルを作って
XMedia Recodeというのを使って映像と切り替え可能な日本語音声と英語音声を合体できたけど
やっぱり工程が多くて面倒
Avidemuxのほうが楽ならそっちのほうがいいかも >>801
音声分離後にAvidemuxで合体可能
因みにffmpegでやるなら
「Path環境変数にffmpeg.exeを登録→新規テキストファイルの作成→以下の文面コピペして保存→テキストファイルの名前を2か国語分離.batに変更→mkvファイルをbatにドラッグアンドドロップ」で行ける
chcp 65001
ffmpeg -i "%1" -filter_complex channelsplit[FL][FR] -ss 0.1 -map 0:v -map [FL] -map [FR] -map 0:a -vf yadif=1 -c:v libx264 -c:a:0 aac -c:a:1 aac -ac 1 -qp 32 -tag:v hvc1 -metadata:s:a:0 title=主音声 -metadata:s:a:1 title=副音声 %1.mp4 -ss 0.1(動画の頭0.1秒をカット)は入れておかないとたまに失敗するファイルがあるので、おまじない的な意図で入れてる 俺だったら左右副音声だから、たぶん音声トラック一本しか
入ってないってことで、foobar2000で音声wav出力
波形編集ソフトで左右抽出
MKVToolNiX GUIにもとのMKVと一緒に抽出した
音声ファイル入れて新たなMKV書き出して終わりにするな みなさんありがとうございます
追加質問なのですが、BDには記録されている「字幕トラック」がどうしても抽出できないのは
そんなものでしょうか
MakeMKVで単に抜き出しただけなんですけども BDの字幕トラックは市販品なら普通は抜けます
テレビ放送の字幕はちょっと特殊なARIBという形式なのでm2tsの状態で抜かないと駄目です >>806
m2tsマジっすか
んーありがとうございます >>806
ARIB STD-B24だったっけ?
そのうちlibaribb24でも組み込んで対応してくれないかな ふぅ、今月初めから録り溜めていたもの抜き終わった。 シャープのレコーダで地デジ番組を焼いてリップしたmkvにはレコーダが作成した番組内の自動チャプター情報が含まれてないのですが、この番組内チャプター情報を残すようにする方法ってあるんでしょうか?