>>711
>in ~~format → ~~という形式(format)で
うんだから
in 「 Windows BMP format, excluding the BITMAPFILEHEADER structure」  → BITMAPFILEHEADER 構造を除くWindows BMP形式
or  → または
in 「 PNG format, stored in its entirety」 →その全体が保存されたPNG形式 
で構成されるとなる

なんで正しい日本語訳はGoogle翻訳の
 BITMAPFILEHEADER 構造を除くWindows BMP形式、または全体が保存されたPNG形式のいずれか で構成される
であって、
 ビットマップデータはヘッダーを取り除いた状態のビットマップ形式かPNG形式 「で」 全体が保存される
というオクレに都合のいい解釈はなりたたない。そもそもPNG形式に”BITMAPFILEHEADER" は存在しない

オクレ君、追い詰められるとテキトーに喚き散らして相手が呆れて立ち去ることで、
負けを認めないで済ませるという戦法をとってるのはしってるけど、
私はそういうことしないで徹底的に具体的に追い詰めちゃうんだよね。 ゴメンな?いつもお前より賢くて

>>713
ファイルとフォーマットは別物。オクレの障害が生み出した妄想の産物なのにこっちに押し付けないでね
私はファイルについて語ってないし、ファイルとイメージや画像の取り違いもしてない
全てはオクレの障害脳が生み出した妄想の産物 いつもの「言ったろ」と一緒だね すべて嘘

>英語でも日本語でも「PNG形式の全体」て用語がどこで出てくるんだよ?
 >PNG format, stored in its entirety
 >その全体が保存されたPNG形式

>じゃああのサイトも、全く同じことが書かれているenwikiもウソつきなんだー(棒)
いや正しいよ。例えば↓におけるfile headerのヘッダはfile headerという固有名詞ではなく、PNGの画像データ本体以外メタ情報、普通名詞としてのヘッダだよ
>PNG image must be stored in its entirety, with its file header

何が嘘なのかまるでわからんけど、嘘はどこにもないので、いつも通りオクレ君の知的障害が勝手にでっち上げた支離滅裂な空想だよ