■ ゲーム製作技術板雑談スレ02 [無断転載禁止]©2ch.net

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
1名前は開発中のものです。
垢版 |
2016/06/20(月) 21:29:15.82ID:3Ujp6X+A
製作のおともに雑談スレ! またーりいきましょう^^
※前スレ
■ ゲーム製作技術板雑談スレ01
http://echo.2ch.net/test/read.cgi/gamedev/1299349575/
2名前は開発中のものです。
垢版 |
2016/06/20(月) 21:31:01.90ID:3Ujp6X+A
なぜ2がなかったのか
3名前は開発中のものです。
垢版 |
2016/07/05(火) 18:45:19.35ID:3Qydh5GN
あげ
2016/07/07(木) 12:17:05.33ID:uUMJHFKH
日本語でのゲーム難易度表記の幅が少なすぎる問題
英語だと普通の難易度を表すのに
ノーマルとかスタンダードとかベーシックとか色々ある
日本語だと「普通」くらいしか言いようが無い
英語だと難しい難易度を表すのに
ハード、エキスパート、マスター、インポッシブル、エキスパート、インセインとか色々ある
日本語だと
難しい、おに(太鼓くらいか?)
くらいしかない
何かこう日本語の難易度表記で万人がピンとくるいい言葉はないものか
2016/07/07(木) 17:16:39.52ID:IXtBHxr/
むず
まじむず
激むずぷんぷん丸
ムズ着火ファイヤー
ズム着火インフェルノォォォォオオウ
激むずスティックファイナリアリティぷんぷんドリーム
2016/07/07(木) 18:25:37.19ID:PEU1N6x1
>>4
いくらなんでもそれはないな……

ゲームが外来語好きなだけで
日本語にも同じくらい表現はあるよ

>「普通」
標準、通常、一般、推奨など

>難しい
上位、難関、達人、覇者など
2016/07/07(木) 22:12:15.60ID:LkWQfM+a
海外のゲーム見てると、難易度の表記はゲームによって様々で、半分、茶化しているというか遊んでいるような所がある
例)難しい → Legend, Total carnage, Hell
そういや家庭用イメージファイトの最高難易度「CP Staff」って何なんだろ
日本の場合、昔は、アーケード版がアルファベットしか使えなかったという経緯も影響してるんじゃないだろうか
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
5ちゃんねるの広告が気に入らない場合は、こちらをクリックしてください。

ニューススポーツなんでも実況