版が重ねられ時代によって漫画に出てくる言葉は「今の読者」に意味が通じるよう修正されたりするが、アドルフに告ぐは時代が変わっても「盗みを働くこと」「置き引き、かっぱらい」という意味の『チャリンコ』が使われている
本来は登場人物の育ちの違いでスラングが通用しないシーンだけど今では時代的な隔たりのせいで読者にスラングが通用しないシーンとなっておりカウフマンの心情を僕らが体験できる
僕はそれがちょっと面白いと思う