スキン・コレクター、近年のライム物ではかなり出来だと思う

一箇所ひっかかかる部分
P358の最終行と、P359下段6〜7行目が矛盾するんだが、これ誤訳じゃないだろうか?
(完全にネタバレ含むので詳しくは引用できないんだけど)

原文は読んでないんけど、後の文はwithではなくasでは?
または『事実上の●』の●に反対語を入れるかでないと意味が