ファンタジー/FT総合スレ 6 [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ソフロニアやらあの手のと同じ雰囲気だから女の子向けねらってんだろ >>168
メインの年齢層は知らないけど
20代より上なら「子」ではないな いわゆる女の子向けじゃなくてジャンルでいう「女性向け」だと思ったわ 1巻しか読んでないけど エバンジェリンのマビノギオン最終巻出てんじゃないか。危ない、買い損なう所だった。
あまり、ここのみんなは読まないのかな。
理不尽さに耐えられれば、独特の世界観が美しい。 sromlight archiveの第3巻来月出ると思ってたら今月外伝も出るんだな
注文したわ エッジダンサーならアーカナムアンバウンデッドに載ってるで(小声) >>171
もちろん出てすぐ買った。
田村さんの訳もうつくしい。 >>173
ああ、そうなんだ別の本に収録されてたわけね
とにかく読んでみるわ
3巻も楽しみだし感想語り合うのが楽しみ book of swordsおもすれー
寄稿者に遅筆2人いるから出ると思わなかった >>174
出たときに買わないと創元はすぐに品切れになってしまうからな。
しかし、文庫とは思えない値段にびっくり。
文庫も年々高くなってるような気がするが新書並みの値段だと買う人も減って
しまうんじゃないかと心配になる。 気のせいじゃなくて明らかに値段は上がってるよ
昔のものを再刊した値段と比べればわかる
売り上げ数減少を補ってるんでしょ
煙草と同じで少しずつ上げる分にはファンは買い続けるから 2巻を機に今更ながらゲーム版やったけどエムヒルが実はxxxとか衝撃受けてる
これまでのあらすじ的なものとして読み飛ばしてたけど1巻の最初の設定説明めっっっちゃ重要じゃん
前日譚も訳してくれよーーー!!! >>165
早川の経営戦略に影響があるとは思えない。
所詮特需だし、趨勢がはっきりしているSFやFTに回すことなど考えなさそうな会社だが。 ウィッチャーの続編と
キングキラーの続編を期待してるんだが
ハヤカワさん、出さない気ですか・・・ >>182
近年稀に見る当たり作品だったのに、まさか一部すら終わらないとは思わなかった
王たちの道も名作っぽかったのに普通に止まったからなー
ハヤカワFTは本格的に厳しそう 戦士、盗賊、僧侶、魔法使いでプレイ出来る富士見書房のゲームブックの方しか知らにゃい >>183
王たちの道は新ハヤカワsfシリーズなので4期の予定がでるまで希望を捨ててはいけない ウィッチャーはそこそこ売れてそうだし
きっと3巻も出すだろと淡い希望を抱いてる >>185
限りなく無駄な希望に思えなくもない・・・
絵が酷いよね、王たちの道・・・ あれだと手にとってくれる人が少なそう
原書の絵を使わせてもらえよ >>186
キングキラーとウィッチャーはまじでお願いしたい
だが、近年のハヤカワで続刊出たのほとんど無いから、多分出ないんだろうね >>188
ウィッチャーはドラマ版も予定されてるから出る可能性は高い 映画ならともかくドラマなんて地上波でもなきゃ出版社は何もしないよ
netflixのシャナラとかエクスパンスとか
CSの真実の剣とか ゲースロくらい話題になれば可能性はあるだろうけど… >>189
>>190が書いてくれてるけど
真実の剣やシャナラもダメだったからなー
ロード・オブ・ザ・リングや氷と炎の歌くらい売れないと厳しいのかね
一応キングキラーと時の車輪も映像化の話自体はあるんだよね、実現するかは分からないが
ウィッチャーの映画版は実はかなり昔からあって
俺はウィッチャーの存在を知る前に見た事あるよ (日本語の翻訳前だったのでファンタジー好きの俺でも当時は知らなかった)
ビデオ屋でB級映画コーナーに置いてあって見たな
アメリカのハリウッドじゃなくて欧州制作なので超B級クソ映画だったが
短編形式で複数の話が入ってた、確かシリが生まれる前の話だった記憶 ウィッチャー3がヒットしたので、日本でもゲームファンは結構多いんだろうが
その層がどこまで買ってくれるかだよなー もう諦めて、「時の車輪」の続きを原書で読んでる。今、「真夜中の塔」の後半。
もし翻訳が出てたら「暗夜飛竜」なんてタイトルが付いていたのだろうかw 早川の担当者が表紙だけローダンneoにして上司を偽って出してくれれば >>198
時の車輪の翻訳をやめたのは最悪の悪手
あそこまで出しておいてファンを見限ると、ハヤカワの印象が悪くなりすぎる
コアなファンも最後が読めないなら最初から買わないってなるからね
時の車輪だけは損をしてでも最後まで出版すべきだった
真実の剣もできればね >>200
そういう少数の人たち切り捨てても経営に支障ないって判断でしょ
現実的に考えて
他のジャンルのファンはふ〜んくらいにしか感じない >>200
まあ、シリーズものでも普通はその巻だけでも楽しめるようにはなってるからね
最後までなんて本国でも出てないこともあるし 氷と炎「おう」
キングキラー「呼んだ?」
悪党紳士団「すまんな」 >>202
その本国でも出てない場合はどんな事情があるのかは主題ではないので置いておく
最終巻まで原著で出版されてて
邦訳でほぼ直前まで出版されてるのに最終巻だけ出ない場合
そのときは出版社側にどんな事情があってと考えるのが妥当ななのか
そこを問題にしてるんじゃないかな >>204
どんな事情って、普通に採算が合わなくなったんだろ
前作を読む必要がある(ないのもあるけど)シリーズものは、どんどん読者が減る場合がほとんどで
あとは向こうの事情で翻訳権の方が高くなったりとか
俺のもここは主題じゃなくて、別に途中だけでもおもしろいものはおもしろいって話だよ
もちろんロンドン警視庁特殊犯罪課の続きは待ち続けるけど しかし、早川が出すシリーズものって完結しないよな。
シリーズ名を付けておきながら1しか出ないとか。 シリーズというか三部作が多い印象だけど、NVはちゃんと出る確率が高いような
サザーンリーチ、パインズ、ナイスヴィル
まあ、オッド・トーマスは4作目を最後に止まったが >>201
その判断が悪手になってるから
実際にハヤカワFTが酷い状況になってるんでね?
残り少しの作品を打ち切るってのは普通に考えて悪手だけどな
赤字になろうとも最後まで出すべきだったかと思うよ
あそこまで出した以上はね
時の車輪ですら完結しないって思ったらハヤカワFTのシリーズ物に手を出すファンが少なくなるなんてのは
当たり前すぎるほど当たり前の話だし
実際に時の車輪や真実の剣を打ち切った事でハヤカワFTから撤退した人も多いでしょ ハヤカワFTをやらないことこそが経営的に好判断という悲しい可能性も シリーズだから買わないとかいう判断してる奴いるならそれこそ悪手だわ
そんな奴が増えたら出版されないし、何より素晴らしい作品避けて損 >>209
現実的にそれはあるかもね
実際にハヤカワはFTでの出版がほとんど無くなったし
昔は月に数冊出してたんだけど、今は半年新作無しとかあったし
>>210
いやブラッドソングみたいになるなら買えないだろ
ハヤカワ信者以外に買う奴いないだろ
シリーズが出揃ったら読み始めるよ シリーズを完結させないのはまだ良い。
ブラッドソングは、3分冊した第一巻目を完走しないという恐ろしさ。 >>210
シリーズ途中で翻訳放棄された素晴らしい作品を増やされても困る
その作品が良いものであるほど苦痛を与えられるんだから
いまだ時の車輪と真実の剣で100冊以上が本棚を占領してるしね
だから信頼できない出版社であるハヤカワのFTは完結してからしか買わない まるで必ずシリーズを完結させる出版社が存在するかのような 原書が完結してないならともかく、しっかり完結してる作品だからね FTはいっそのことラノベっぽく超訳で大幅改定して萌え絵つける路線で生き残れないかなw >>219
文章量をどうにかしないとラノベ層には売れないだろうね。
台詞多めで地の文少なめな作品ならできるかも? >>220
何を勘違いしているか知らんがラノベは量は多いぞ。
人気が出ればシリーズものなんて10冊とか楽に超えるし、なろうなんて人気が出たのは
終わらないor終わらせれないから無駄に量がかさむ。
書籍化されたけど全部出せるの?みたいな作品ばかりだよ。 まあ書籍が売れずに
打ち切りも珍しくないけど。 読むのに忌避感ないなら、なろうなんて量があるから紙の本を読む量が減る
アプリ使えば縦読みで読めるしブックマークとか気にしなくていいし 世の中全然売れないラノベの方が圧倒的に多いのに
そんな安直な作戦で生き残れるわけがなかろう… なろうは山ほどタダで作品集めて読者量をとにかく増やす作戦が上手くいってるんだろうね
真似するとしたら、コンテストとかで募集した作品を全部サイトで公開して
人気になったやつを出すとかかね
作品量も読者量も意味があるほど集まらないだろうけど ラノベは書いてくれる作家が多いが
ファンタジーは書いてくれる作家が少ないって欠点があるね
本格的なファンタジーは全て欧米産だし
そうなると版権や翻訳のコストがかかるんかな
翻訳ファンタジーの採算ラインってどれくらいなんだろう?
例えばブラッドソングなら何冊売れれば続きが販売されたんだ?
1万部くらい売れれば採算あうんか?
翻訳印税が6%として、翻訳者本人に60万円
原作者などに30万〜40万
うーん1万部だと微妙なラインかな、ギリギリ採算あうかどうか?
印刷会社は当然刷ってくれれば儲かるから問題ないし、ハヤカワ自体の採算ラインってどの程度なんだろう
翻訳者としては1万部近く売れないとキツイのは分かるが 最近FT文庫があまり出てないのでSFで言うと
一番売れてると思われるローダンでも推定7000部とか
創元だと3000部とかでもシリーズは続く
一万部も売れるFTの文庫などハリー・ポッターくらいじゃないの
なおSFやFTに限らず日本で翻訳だけで食べていけてるのは10人くらいだとも聞く 最近早川が唯一出してるFTのソフロニアシリーズも売上推定は3000くらい なんかハヤカワの中の人が根本を勘違いしてるというか
もともと自然にそうなってたから自覚がないのかよくわからんがね
基本的にハヤカワが売れていたのは
「概ねどれを取っても面白い」というブランドの信頼によるもので。
海外SFとかFTとかの旧作から売れる名作厳選して翻訳出版してたんだからあたりまえで。
読者は手に取ればおおむね面白いから目についた新刊を買ってくれてた。
ところがここ20年ぐらいは翻訳権青田刈りして
海のものとも山のものとも知れない新作刈りするもんだから
どんどんスカ率が上がってブランド力が落ちてるんだよ。
つまんねーの引く率高いから。
なんだよあのSFのクソミリタリー推しは。
せめて最低5年以上経って評価定まったの厳選して持って来いっつの。
まだ他の「これは出さなきゃ!」でFTを散発的に出してるとこの方が名作拾ってきてるじゃねーか。
あと、シリーズ完訳しない。って悪評が完全に定着してるから
おまえのとこのシリーズを買わないんだよ。わかれ。
完訳したら読みはじめてやる。いいね? 翻訳権青田刈りの意味はわからん
新作をなるべくすぐに出すのは当たり前で
5年も待ってたら内容が古びたりロクなことがない
向こうで出たなら早く出してくれっていう読者のほうが多いだろうし ここで書かれてる出版関係のいろんな数字、あんまり信用しないようにね
どれもただの噂や推測でしかないから 創元の発表によると星を継ぐものは累計30万部くらいで増刷数は80数刷
なので少なくとも増刷の単位は平均で3000くらいだとわかる 3000部売れたら続けられるのと
3000部増刷出来たら続けられるのは全然違うのでは http://buzz-plus.com/article/2015/11/08/inzei/
古沢嘉通のツイートだと
定価750円が初版6000部刷って印税は6%で3ヶ月翻訳にかかって30万円もらえるそうな
つまり年収120万円!
日本の返品率が40%くらいでFT文庫の定価が1000円超えること考えると
実売部数が3000部くらいと言うのは大体あってるような 翻訳小説はけっこう長い期間書店で扱ってること多いし、フェアなんかがあると帯をつけて増刷されたりするし、新刊の他に重版分の印税もちょこちょこあるかと。
決して楽ではないと思うけれど。 でもここ数年間の早川のFTで再版かかったのは自分の知る限りでは英国パラソル奇譚とソフロニアくらい
SFやミステリーはよく再版かかるんだけど 日本の場合、SFやミステリならまあなんとか手に取れるけどファンタジーというとどうしてもアニメやゲームのイメージが強くて敬遠してそう
ゲイル・キャリガー先生のは何であんなに売れたのかな ファンタジーの多くが児童向けだったりして普通の大人の目に留まらないのが
読まれない要因じゃないかなあ。売り場が違うから視界に入らない。 あれは英国パラソル奇譚と言うネーミングや特徴的な邦題やロゴや表紙をトータルに作りこんで
それが多分女性であるターゲットにうまくハマったのでは
今の日本では女性に受けないFTは売れない気がする
男性はラノベとか言って馬鹿にしそうだけど パラロマ好きにも受ける内容だから、純粋なFTファンとそっちファンの両方を取り込めたんじゃないか
あと一冊の長さで話がろくに動かないのが嫌いな俺みたいなのにも すごくどうでもいいけど、青田買いね。青田狩りだと何も残らなくなるだろ。 プルーデンスシリーズはなかったことになってるのね・・・・ 髪の魔術師は最後まで刊行予定やん
グリーシャ以来か ブラッドソングも最後まで刊行予定は帯に書いてたよね 面白いけど男キャラがフォローのしようのない畜生だらけだったな 12月の新刊
ハヤカワ文庫FT
なし
創元推理文庫F
鳥籠の家 廣嶋玲子 (´・ω・`)カラヴァルぉもろー、マガジンに連載してそう感
(´・ω・`)でもゲームのルールは前もって提示されてるほうが好み 【刊行のお知らせ】アンドレイ・サプコフスキの〈ウィッチャー〉シリーズ、3巻以降の刊行が決まりました!
まずは、第3巻Chrzest ognia(英題 Baptism of Fire)を来年の春?夏?ごろに刊行します。 髪の魔術師。中身が薄いなあ。
これがファンタジーの標準と言われると辛い。 >>254
>来年の春?夏?ごろに刊行します。
遅すぎだろw
2月には発売してくれよ・・・ 一番人気のおっさん脇役出るからめっっっちゃオススメ >>255
まだ買ったばかりで読んでないけど、そうなんか。
プルーデンスの新作が待ち遠しい。 紙の魔術師は登場人物少ないし
仮想世界の中の話長すぎて興ざめ
作者はもう少し創作を勉強した方がいいと思った >>262
うわすまん、ありがとう!Kindleで読むわ
日本語訳のリズムが好きだったから残念だけど (´・ω・`)オースブリンガーめっっっちゃぉもろー、昔のダリナル怖すぎィ!
(´・ω・`)ラスボス担当っぽい存在明らかになってきて楽しみ
(´・ω・`)カードゲー好きならんらんはボイドブリンガーの皆さんに親近感湧くんだけどどういう着地点になるのかな 意味不明だった王たちの道の序章がようやく説明ついて嬉しい ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています