>>554
違いますよ
一般的に日本では翻訳印税として印税が入ります

普通は小説を全部自分で書いたら10%くらい入ります
翻訳は振れ幅が大きくて
原作者の権利の取り分の差があるので、翻訳者は2%〜8%くらいって言われてます
多分海外ファンタジーなら翻訳者は5〜6%くらいの印税貰ってるんじゃないかな

超人気作とかだと原作者の取り分が大きいでしょうし
ケースバイケースじゃないかな、海外ファンタジーはほとんど売れないので
原作者には雀の涙の金額しか入ってないんじゃないかな