青い、青い空が本来の意味からは離れてるっていうのは分かるけどじゃあお前は空色の空っていうThe・直訳なメタタイトルとしても違和感があるタイトルで満足するのか?
そんなに気に入らないならキャッチコピーっぽくかつ本来のニュアンスも取り入れた代替案出してよ