X



河出書房の奇想/国書刊行会の冒険/晶文社の追悼 7

0341名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/05/03(火) 08:51:06.82ID:sCNtkTYy
「マゼラン雲」買ったけど分厚くて驚いた。
二段組みだし、原稿用紙換算で千枚超えそう。
正直読み切れる自信がない。
0342名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/05/03(火) 09:14:50.25ID:yplk9jI2
>>341
映画「イカリエXB1」見た感じだと結構単純な話だと思うけど原作はエピソードが多くなってるんだろうか?
0348名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/05/06(金) 00:57:32.28ID:+PEqJndb
>>346
『カムイの剣』は、アニメ映画化の際の角川文庫版が初出時の全一巻を第1巻と第2巻に分割刊行され、
その後続刊として3巻~5巻が刊行されたが(ただし未完結)、今回はどこまで出るんだろう。
0349名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/05/07(土) 21:05:24.38ID:5qIynm2F
吸血鬼ヴァーニー完訳楽しみなんだけど山口案件だからダメだろうな。
どっちが喧嘩売ってるのかは知らんが創元から刊行予定の抄訳版で我慢するしかないかな。
0350名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/05/08(日) 13:09:30.47ID:YFxiADEp
ヴァ―二―もだが
創元の吸血鬼アンソロジーは楽しみだ
しかし何が収録されてんだか情報を出し惜しみして
少しずつはツイッターで報告するけど
いまだに全貌は明らかになってない
じらしマーケティングかw
0351名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/05/11(水) 22:07:56.68ID:Hq2yg9Jd
>>345
ちょっとずつ読んでるが、だいたい三分の一の150ページで無事に太陽系を出たぜ
レトロSFを読んでるなあという楽しさはある
0352名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/05/13(金) 18:44:53.62ID:v1jhS9Li
このシリーズ需要あるのね

『幻想と怪奇』編集室@romanfantastiq

【7月1日 発売決定】
『愛蔵版 英雄コナン全集1 風雲篇』
バート・E・ハワード 著 宇野 利泰/中村 融 訳 寺田 克也 イラスト

〈新訂版コナン全集〉(東京創元社 二〇〇六-一三)」を基に、訳者・中村融氏が全面改稿。新たに新資料も加え、全四巻にてお送りする。
0354名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/05/28(土) 23:24:16.58ID:N8qLYloV
レムコレのエッセイ巻って何で巽孝之が訳者陣にいるんだ?
あれだけ英訳からってことだろうけど
原語からの翻訳にこだわってるシリーズだと思ってたのに何か興醒めだわ
0357名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/06/02(木) 15:43:45.60ID:6up/9z1d
読めればなんだっていい

表紙にアニメ絵とかでなければ気にしないわ
それに最近はほとんど通販購入だからアニメ絵でも普通に買う
0359名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/06/03(金) 21:08:59.99ID:Lhq1yZ3S
マゼラン雲解説は、それは深見弾でしょとツッコミ入れたけど、訳者あとがきはいいね。
三方よし、関西風、海辺に住んだことなしなんか
0363名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/06/07(火) 19:09:36.70ID:/Yn+218e
当時は漫画家を起用していたからね
テクニカラータイムマシン:モンキーパンチ
シャンブロウ:松本零士
とか
0364名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/06/08(水) 12:04:45.77ID:B0jU3X3m
松本零士先生の小説の描写を無視したイラストはすごかったなあ。
C・L・ムーアの女戦士ヒロイックファンタジー『闇黒神のくちづけ』の主人公ジレルは、マッチョな大女で、赤毛を男のように短く切っていると書いてあるのに
イラストは髪が腰まである細い美女だった。
いや、松本先生にそれ以外を求めてもしゃーないけど。
0365名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/06/08(水) 18:49:00.70ID:fS3SCoq9
アルセーヌ・ルパンと言えば夜会服、マント、シルクハット、片眼鏡だが
作中にはそんな描写は全く無いってのもあるから
0366名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/06/09(木) 01:04:47.25ID:0zDijNwS
シャーロック・ホームズの鳥打帽とインバネスコートも原作叙述には存在しないんだっけ?
0372名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/07/09(土) 20:46:58.72ID:6ZxOiMOS
昔SFセミナー行ったら
風間賢二が「文庫の表紙に初めてマンガ家起用したのは俺」って言って自慢してた
0373名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/07/13(水) 17:17:42.23ID:2sX7HDvR
今日もラバンドサンダー観た足でフラリと入った本屋さんに並んでた、
ガルシアマルケス短編集買っちゃった。モ〜いい本出しゅぎィ。
カワデ(´・ω・`)ドーシチャッタノ?
0374名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/07/13(水) 18:47:43.46ID:6jPKm7pS
論創社から

悪漢と密偵@BaddieBeagle

"鬼才・殊能将之氏が「これがめちゃめちゃおもしろい。長編では最高傑作だね、間違いなく」と絶賛した
アヴラム・デイヴィッドスンの長編を初邦訳": アヴラム・デイヴィッドスン/ 福森典子『不死鳥と鏡』
0375名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/07/21(木) 19:28:49.15ID:mQSsFux/
【国書新刊】『北の橋の舞踏会・世界を駆けるヴィーナス』(ピエール・マッコルラン)
澁澤龍彦をはじめアルトー、レイモン・クノー、ボリス・ヴィアン、生田耕作らが
熱愛してやまなかったマッコルラン傑作小説選、第2集。
来週末にはお手元に。
0376名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/07/22(金) 09:29:24.55ID:5zc9EP2i
モトサマの百億千億とイッショに小学館ダケド
ドラコニア君の悪魔のいる文学史頼んだらコンビニ本みたいのがキタ
0377名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/08/02(火) 18:04:40.55ID:hVM66dYe
あーあれね
元版は中央公論社なのになんで小学館からでたんだろう?
0379名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/08/04(木) 19:07:08.17ID:Mw7yYAP8
>>378
一冊目が微妙だったから買ってないけど
翻訳家の垂野創一郎がちょろっとブログで紹介してるのはみた
0381名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/08/12(金) 10:01:28.35ID:CvTiDS0b
>個性あふれる妖怪たちー 豊かな自然とスペイン人支配の歴史のなかで生まれ、
>長く語り継がれてきた中米コスタリカの伝説を、
>「土地の伝承」「宗教伝説」「怪異譚」の三部構成で紹介。
> 『コスタリカ伝説集』(国書刊行会)
0383名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/08/15(月) 07:15:17.26ID:pR8g8XsF
一度に全部は出るまい
創元の吸血鬼ラスヴァンに一部収録されてたけどかなり面白かったな
0384名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/08/15(月) 08:48:54.28ID:hljGcNM+
キューケツキーヴァニーさ〜! 
テッテッテッテッテッテッテテッテッテッテッテッテッ コノゴロハヤリノキューケツキハ〜ケンシノチイサナキューケツキハ〜♪
0385名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/08/16(火) 11:09:58.68ID:Ms2qLBJF
「吸血鬼ヴァーニー」はラスヴァンに載ってた抄訳と同じく夏来健次訳だとうれしいんだがな
0386名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/08/19(金) 17:49:13.60ID:NXq+CRaa
>>314
文庫3冊とかいらないなぁ 電子で出ないかなぁ
0391名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/08/27(土) 12:44:26.86ID:dWO9DzJY
正直あんまし期待してない
ジャリ全集の例もあるし
そもそも「SFの気恥ずかしさ」はどうなっとるんかのう
0393名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/08/28(日) 21:45:40.58ID:UkU3Tzid
レムコレの担当は編集長S氏、
ジャリとか伊藤典夫とか気恥ずかしさの担当はT氏(通称タルちゃん)だから
いっしょにしちゃかわいそうだろう
0396名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/08/31(水) 06:04:21.57ID:dzusSRhi
新シリーズ《奇想天外の本棚》刊行開始!

SFとしてはこのあたりかな?

【4】『プライアブルの脅威、その他の脅威』(ダニエル・F・ガロイ/尾之上浩司訳)

【11】『誰?』(アルジス・バドリス/柿沼瑛子訳)
0397名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/08/31(水) 06:22:22.56ID:dzusSRhi
>>396
補足
『誰?』ってタイトルからしてこれの改訳でしょうな

>Who? (1958)
>『アメリカ鉄仮面』仁賀克雄訳、ソノラマ文庫海外シリーズ、1984年
0398名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/09/01(木) 19:23:16.21ID:Dmfi30Ie
なぜか未訳で残っていた「Sixth Column」の邦訳が出るそうです。


スワガー・サーガ&扶桑社海外文庫公式アカウント@Swagger_fuso

【書影到着】10月頭の新刊
巨匠が遺した問題作、ついに邦訳!

ロバート・A・ハインライン『明日をこえて』(内田昌之・訳)

装画は加藤直之さんです!
本をぐるりと囲む贅沢なつくりで、たっぷりイラストを楽しめます。ぜひぜひ本屋さんでお手にとってみてください。
0399名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/09/01(木) 19:32:33.88ID:WBw0vFCU
ハインラインで未訳ってのもすげえな
SF事典の年表でタイトル見て原文入手したまま積読だったが訳が出るならそっち読むか
0400名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/09/01(木) 23:12:38.30ID:NSzSYdNZ
10月の徳間書店
10月15日『クロノス・ジョウンターの黎明』梶尾真治
10月7日『馬の首風雲録』筒井康隆
0401名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/09/02(金) 08:59:09.03ID:DZXdzXCd
>>398
「第六列」か!
日本を中心とするアジア連合がアメリカを支配するいう話だな
たしか福島正美が「SFの世界」か何かで紹介してた
0405名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/09/12(月) 19:52:33.68ID:WkmS1RAH
ヤフオクで世界幻想文学大系全55冊揃いで22万超、これって値ごろ感ある?
どうしても死ぬまでに揃えて読みたい。
一部別仕様で復刊されてるが、大系の仕様じゃないと納得できない( ^ω^)・・・。
0410名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/09/13(火) 15:57:02.46ID:Jll7gf4A
ダヴィンチコードの文庫に中巻アンノ知らなかったから、
上から下読んだらメッチャ話飛んでて場面展開がザンシン過ぎるとオモタw
0412名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/09/14(水) 17:35:44.08ID:ujhvdz2P
ハインラインの未訳って期待できないなぁ。
何でもかんでも訳されてた時代にもスルーされてた代物でしょ。
0414名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/09/14(水) 22:11:13.19ID:2jWfP3l+
>>412
未訳だったのはつまらないからじゃなくて
「日本を中心としたアジア帝国に占領されたアメリカをとりもどす」という設定の話だったことが
ネックだったらしい
AMAZONのレビューでは平均で星四つを超えている
0415名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/09/14(水) 22:43:06.14ID:vbMfpxnB
>>414
「吊り目」とか「平たい顔」とか「猿」とか平気で出てくるみたいだなw
まあ、こっちも「鬼畜米英」だったわけだが
0416名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/09/15(木) 10:05:40.88ID:/6jQEqX1
超名作海外ドラマ、バンドオブブラザーズのシリーズのパシフィックが日本で評判よくないミタイナw
0417名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/09/16(金) 00:50:54.02ID:O7TnAceQ
バロウズのターザンで唯一未訳のやつも日本兵が鬼畜の野蛮人扱いだから訳されてないんだろうな
0421名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/09/17(土) 20:08:25.84ID:ieHERXVg
日本人の扱いが悪いから訳さないってケツの穴小さい感じする 劣等感強すぎるとそうなるん? 心理がわからん
小松左京がリトルボーイ再びでオールディスを怒鳴りつけたとか 筒井の色眼鏡のラプソディとか思い出した
0426名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/09/18(日) 19:57:26.73ID:1rUJcLp8
村上春樹の小説で登場人物がクルマから煙草捨てたら現実世界でボヤになったなw
0427名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/09/30(金) 08:22:12.18ID:FMoSg9bo
創元SF文庫総解説をWEBで全六回で連載して加筆して書籍化するとのこと。
サンリオ→ハヤカワに続いて創元か
ttp://www.webmysteries.jp/archives/29900868.html
0429名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/10/24(月) 20:25:32.95ID:4Gmt8CGd
山野浩一『花と機械とゲシタルト』
小鳥遊書房から復刻とのこと

悪漢と密偵@BaddieBeagle

"山野浩一唯一の長編小説! 登場人物・用語一覧そして、岡和田晃による長編論考
山野浩一『花と機械とゲシタルト』論――解説にかえて」を収録!": 山野浩一『花と機械とゲシタルト』
0430名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/10/25(火) 17:11:22.48ID:6dhwCtw0
「唐突ですが『伊藤典夫評論集成』(国書刊行会)は
年内刊行を目指して編集進行中です(全1巻、約1400頁、函入)」

ほんまかいのう
0431名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/10/25(火) 17:41:50.61ID:hQOKaP4L
>>430
ほーやっとか分冊やなくて1冊になるのかwまた鈍器本がふえてしまう…
0432名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/10/25(火) 18:13:01.50ID:OvqgrY0I
NW-SF シリーズからは「コンクリートの島」に続く復刊だな>花と機械とゲシタルト
あれって5冊しかないのか
0433名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/10/26(水) 18:01:15.54ID:X1CQxTII
花と機械
レボルーション
デーモンナイトのアンソロジー
コンクリートの島
死亡した宇宙飛行士

こんなもんか
途中でサンリオSF文庫が始まっちゃったからな
0435名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/10/27(木) 06:37:06.20ID:tWd+aLXV
猫の泉@nekonoizumi

創元SF文庫12月。「名翻訳家が初めて編んだ伝説のアンソロジー『吸血鬼は夜恋をする』を増補し初文庫化。
アイデア性に富んだSFとファンタジーの宝庫。」
⇒ヤング、マシスン他/伊藤典夫編訳
『吸血鬼は夜恋をする SF&ファンタジイ・ショートショート傑作選』
東京創元社
0436名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/10/31(月) 22:52:53.19ID:WGOu/5fU
やっと出るのか
https://www.kokusho.co.jp/sp/isbn/9784336058195/
SFの気恥ずかしさ
トマス・M・ディッシュ 著
浅倉久志/小島はな 訳
発売日
2022/12
0437名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/11/01(火) 10:01:17.76ID:pp8x+zYH
>>436
遂に出るのか
ナイトランド・クォータリーでディッシュの晩年について書かれていたが結構ショッキングだったな
長年同居していたゲイパートナーが死んで同性婚が認められていなかった当時アパートの名義変更が認められず
裁判になり大家にライフラインを止められたりいやがらせを受け健康状態を悪くし経済的にも困窮し
ブログで差別的言説や旧友のディックやディレイニーへの悪口を書き連ねて多くのSF関係者が去っていき
最後はショットガンで自殺したと
0438名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/11/01(火) 10:26:00.70ID:GaoNuauY
450ページで4620円とは国書税厳しいな
かなり刷り部数が少ないのかな
1000〜1500部くらい?
0441名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/11/01(火) 12:09:25.51ID:5bJoazt4
こういう本を買う人はSFマニアだろうし1000円位なら高くしても売れ行きは大差ないと読んでるんだろう
0442名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/11/01(火) 12:42:56.92ID:wftc28gS
・・・まあ俺は買うけどね
マゼラン雲も買ったし
毒食わば皿まで!(ちょっと違うかもしれない)
0447名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/11/02(水) 22:47:29.47ID:4eTYcQy1
>>445
https://twitter.com/tonkara1/status/1587418207597789184
『伊藤典夫評論集成』、今になって全く知らなかったコラム(「ストレンジ・フィルムの魅惑」「エスクァイア日本版別冊 Cinema Odyssey 2 1930-1992」[1991.12]掲載)を発見したりしてるので、やはり年内刊行は無理かもしれません。

年内無理そう😭


>>446
https://twitter.com/nishinosnow/status/1584487460548943873
もっと高くなりそうです。決まり次第お知らせします。

25000くらいかな🙄
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account)
0450名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/11/03(木) 10:40:10.40ID:Qu2pYBoF
つうか1400ページからまだ増えるなら
全一冊って物理的に無理なんちゃう?
前後編に分けてまず前編から出した方がいいんでは?
0453名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/11/03(木) 14:36:20.49ID:SPpnjujr
インディアペーパーだね。
この辞書の紙はタバコの紙と近いものなので、終戦直後物資の乏しかったころは、みんなこの紙にタバコの吸い殻から集めた葉を詰めて吸っていたため、コンサイス英和辞典が飛ぶように売れたらしい。
0459名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/11/06(日) 08:39:57.45ID:2x1IVzyl
映画とゼンゼン違くて、ネコや犬相手に手品を見せる動画みたいなのを
高次の超存在がニンゲン相手にやって遊んでるってハナシダッケ
0460名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/11/06(日) 16:47:50.18ID:gEp/tSIu
>>456
「鈍器本」いうんはもうネットスラングじゃなくなって普通の言葉になったんか
もうすぐ国語辞典にも載るかもしれん
0462名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/11/15(火) 10:23:47.40ID:C0rIoTNw
「私が選ぶ3冊」いう国書の小冊子もらってきたら
ジャリ全集選んでる人がおった
さすが国書
出版社も読者も一味違うの
0464名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/11/16(水) 10:27:30.42ID:VvFzk52m
今んとこ新宿の紀伊国屋書店だけ
でも国書あてに直接何かの本を注文して「ついでに小冊子もください」って言ったら
同封してもらえるみたい
0466名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/11/18(金) 10:28:11.48ID:t83+RpeC
まああれやね
「50周年だからフェアしてくれええ! 小冊子もつけるから」
と国書の営業が必死で叫んどるのに
「ろくに売れん国書のフェアなんぞやりとうないわ」と
書店から冷たいあしらいを受けちょるんじゃろね

新宿の紀伊国屋は長いつきあいだから「まあしかたなかんべ」
とフェアやってみたら、本はちっとも売れんで小冊子を持ってくだけの客が続出!

てなとこなかろか。
おとろちいのう。ふおふおふおふお。
0468名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/11/18(金) 22:00:23.82ID:LJdUo+mX
>小冊子を持ってくだけの客

ごめんソレ俺だわ。
だって欲しい本は新刊出たときにだいたい買ってるし。

国書じゃない本買って買ったから許して。
0469名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/11/22(火) 08:13:56.65ID:csl2r7L7
山岸真@ymgsm

誰?|国書刊行会

アルジス・バドリス1958年の長篇SF、12月に〈奇想天外の本棚〉から。柿沼瑛子訳。
1984年に朝日ソノラマから『アメリカ鉄仮面』として出たものの新訳(別訳者)。
来月発売号の「SF新世紀」にまにあいませんでした…
0471名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/11/22(火) 11:03:16.32ID:/c0Eir+X
無頼の月は某社が出す出すいうとるけん
仁義上他社は手出しができんのじゃ
その某社にしても鏡明訳ちうけん
刊行は絶望的と見られちょる
悲しいことよのうのう・・・
0475名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/11/24(木) 21:18:44.96ID:1ITevNJa
まあいつもの国書
0477名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/12/05(月) 10:13:27.35ID:Ihv7TI8J
昨日、新宿の紀伊国屋書店行ったんです。紀伊国屋。
そしたらなんか人がめちゃくちゃいっぱいで入れないんです。

で、よく見たら垂れ幕下がってて、国書50周年記念フェア、とか書いてあるんです。
もうね、アホかと。馬鹿かと。
お前らな、小冊子如きでふだん買わない国書の本買ってんじゃねーよ、ボケが。

よーしパパ国書税払っちゃうぞー、とか言ってるの。もう見てらんない。
得意げな顔して何が国書税だ。
お前は本当に国書税払いたいのかと問いたい。問い詰めたい。
小1時間問い詰めたい。国書税って言いたいだけちゃうんかと。

国書ってのはな、もっと殺伐としてるべきなんだよ。
近刊って予告があっても出るのは10年後か20年後かわかんない。
T本は本当に仕事してるんか。
そんな雰囲気がいいんじゃねーか。女子供はすっこんでろ。

国書通の俺から言わせてもらえば、今、通の間での最新流行はやっぱり、
伊藤典夫評論集成、これだね。
伊藤典夫評論集成ってのは貧乏人にはとても買えない高価格。
その代わり人の二、三人は軽く殺せる重鈍器仕様。

しかしいつ出るかわからない。ほんとうに出るかもわからない諸刃の剣。
素人にはお薦め出来ない。
まあお前らド素人は、マゼラン雲でも読んでなさいってこった。
0479名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/12/17(土) 14:09:15.27ID:7zITXJuh
SFの気恥ずかしさ書店で並んでなくない?
0482名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/12/17(土) 17:00:28.72ID:kYauhA/H
モチツケT本

   /\ ⌒ヽ ペタン
  / /⌒)ノ ペタン
  ∧∧\ (( ∧_∧
 (´Д)^) ))(・∀・;)
 / ⌒ノ(⌒ヽ⊂⌒ヽ
(  ノ ) ̄ ̄(0_ )
 ))_) (___) (_(
0484名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/12/22(木) 06:55:38.80ID:O2AIiP/W
藤原編集室@fujiwara_ed

『チェコSF短編小説集2 カレル・チャペック賞の作家たち』ヤロスラフ・オルシャjr他編(平凡社ライブラリー、2月予定)
「ペレストロイカの自由な風のもと、ファンの熱い想いから創設されたカレル・チャペック賞。
アシモフもディックも知らぬまま書かれた、その応募作を中心とする独創的な13編」
0485名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/12/22(木) 20:59:22.95ID:y2GmmMbJ
『SFの気恥ずかしさ』カバー?いたらピンクの一部がかすれて白くなってたけどこれが不備かな
カバーつけてれば見えないからまあいいか
0486名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/12/22(木) 22:11:12.82ID:2rwFmyta
>>485
コレ>>480に書いてあるけど印刷不備みたいだから交換してくれるみたいよ
0490名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/12/24(土) 19:12:12.71ID:aBlAEQik
>>480
これ具体的にはどんな感じなんだろう
俺のはぱっと見少し角折れしてるけど好感してくれるのかな
0491名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/12/25(日) 08:02:34.26ID:82gOSjme
>>489
2月に大阪キタ――(゚∀゚)――!!
ありがとう
0497名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/12/28(水) 07:30:06.92ID:C0IZpYG8
悪漢と密偵@BaddieBeagle

"第二次世界大戦でドイツが降伏した頃、アメリカのノースダコタ州とサウスダコタ州の境に
隕石らしきものが落下する": スタニスワフ・レム/ 沼野充義, 芝田文乃, 木原槙子『火星からの来訪者 知られざるレム初期作品集』
0499名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/12/29(木) 12:10:39.92ID:f26a+NTV
岡和田晃_新刊「NLQ」31、『花と機械とゲシタルト』論、『日本現代詩選』&『ツィムララ』参加@orionaveugle

昨日のジュンク堂書店池袋店。これは、『花と機械とゲシタルト』、どう考えても売れてますよね!
0503名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2023/01/02(月) 14:05:33.55ID:0CNJhnVc
ソノラマ文庫海外シリーズの復刊ってディックの本(宇宙の操り人形等)以外では初かね?
ソノラマ文庫でのタイトルはアメリカ鉄仮面だった
0504名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2023/01/28(土) 23:03:20.03ID:dWFZppJQ
国書刊行会 創業50周年記念復刊

新装版 夜明け前のセレスティーノ
レイナルド・アレナス 著


ウラジーミル・ソローキン 著

新装版 ロマン
ウラジーミル・ソローキン 著
0505名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2023/01/29(日) 09:35:54.25ID:pOewhAJo
>>504
国書ならSF的にはこっちじゃね

火星からの来訪者
知られざるレム初期作品集

スタニスワフ・レム 著
沼野充義/芝田文乃/木原槙子 訳

発売日 2023/02

判型 四六変型判 ISBN 978-4-336-07131-6

ページ数 376 頁 Cコード 0397

定価 2,970円 (本体価格2,700円)
0507名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2023/01/29(日) 14:42:55.78ID:C3iUrDyT
>>505
レムコレクション2期順調ですな
0511名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2023/01/31(火) 11:44:01.45ID:iGAIgh6n
>>504
有益な情報助かる
0512名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2023/01/31(火) 22:43:22.16ID:MZqBoUfU
>>506
何褒めてたの
0514名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2023/02/08(水) 12:56:29.33ID:s7vHtvLR
私が選ぶ国書刊行会の3冊って10年前にも配ってたのね・・・知らなかった
今結構高値で取引されてるじゃないの
0516名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2023/02/14(火) 11:29:20.76ID:Y1GRhnNL
>>515
良かったな。俺の県内の書店ではどこもやってないんだ。
本当に全国内でやってくれるのか? 47都道府県でやってくれるのか?
せめて県庁所在地ではやってほしいな
0517名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2023/03/13(月) 23:27:58.42ID:ICWonH7a
『国書刊行会50年の歩み』昨日寄ったジュンク堂池袋ではもうなくなっていたので
近隣でフェアやってる書店に行って確保
国書刊行会のサイトで書籍を購入する際に備考欄で指示すれば一緒に送ってくれるということなので
近隣にフェア実施書店がない方はご検討を
0519名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2023/03/14(火) 21:42:38.73ID:uq9ez+eE
せめて、47都道府県は廻ってくれるだろうか?
東京で数か所、大阪で数か所を延長するんだったら47都道府県廻ってくれないの?
だったら冊子だけでもネットから入手できるようにしてくれよ
0522名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2023/03/15(水) 15:32:51.28ID:rE9qd8yl
先月最寄りの本屋がいつの間にかフェアやってる店に入ってたから行ってみたけど
隅っこの方でちょびっとコーナーが作られてた程度で冊子も数が少なかったのか元からなかったのか知らんが置いてある痕跡すらなかった
買いたいのもないし諦めるわ
0524名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2023/03/19(日) 11:26:54.57ID:kWLRUqqg
メルカリでゲットするのに否定的な人がいるようだけど。
どうせ来てくれないからもうメルカリで買おうかな。
本を買わないと冊子を送ってくれないなんてひどいじゃないか
買いたい、読みたい本はもう既にもっているんだ。
0525名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2023/03/19(日) 11:44:55.65ID:NBDjCuQp
1巻ずつ買い支えていたシリーズが完結したら「全巻買うと豪華化粧箱!」
とかやられるとティェメェェェ〜ってなるからワカルワカル
0527名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2023/03/19(日) 17:29:54.15ID:kWLRUqqg
青森 岩手 福島
三重 滋賀 奈良 和歌山
鳥取 島根
徳島 愛媛 高知
大分 宮崎 鹿児島 沖縄

47県中の16県、国書刊行会に見捨てられた地。
当然、応募帯が付いた本もないから応募もできない
0528名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2023/03/20(月) 10:16:41.89ID:LXKkyyGy
北海道のど田舎で国書刊行会フェアが開催されていて驚いた

はたして需要はあるんだろうか
0529名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2023/03/22(水) 11:57:19.79ID:0EsgSRZ+
北海道って冬は必然的に家籠りにならざるを得ないせいか
内地のヘンピなトコよりもインドア文化がケッコーガチヨナw
0530名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2023/03/23(木) 20:10:25.79ID:CcoyGZu/
ただし全体的に知的水準は低いので、インドアな娯楽=セックスなどという100年前の東北みたいな感覚の人が多いらしいぞ
0535名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2023/04/03(月) 05:53:34.40ID:FFH1Opuf
山尾悠子
鈴木いずみ
新井素子
栗本薫
大原まり子
松尾由美
菅浩江
小野不由美
宮部みゆき
恩田陸
上田早夕里
0536名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2023/04/03(月) 12:39:39.75ID:51VktVl4
自分の性別と逆の作家でも面白い作品に出会うことはあるけど
好みに合わないことのほうがずっと多いね
女性と男性は別の生き物だから仕方ないと思っている
0539名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2023/04/03(月) 13:16:15.20ID:WtvHTnqq
別に女性作家だろうと男性作家だろうとその性別由来の表現の違いとか感じないけどな
作家ごとに表現の特徴はあっても
そういうの信じている奴って「この女特有の表現が気持ち悪い!」とか言ってるの?
それってただのミソジニーなんじゃないのか
0540名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2023/04/03(月) 14:17:25.46ID:vMSXwQlu
最近は女性作家の小説を読む方が多いかも。
男の小説では女が性の対象として描かれることが多く、女性の内面については(良くも悪くも)内容が乏しいものが多いように思う。
一方、女の書く小説の方が、男の身勝手さや愚かさなどを冷静に見ているものが多いと感じる。

正直なところ、自慢話の多い男や噂話の好きな女など、どちらも俗物は好きじゃないけど、男の書く小説の方が女にモテたという自慢話が多い。
それと較べたら、女の小説に多い、男に裏切られる話の方が(男のモテ自慢よりは)ずっとマシでリアルな感触がある。
0542名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2023/04/03(月) 21:00:34.05ID:51VktVl4
>>539
わざわざ女性作家だけのNOVAなんて出されるくらいには
性別由来の表現の違いはあるんだと思うよ
これが出版社側の慈悲的性差別によるものじゃなければね
0548名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2023/05/08(月) 23:43:54.46ID:DpZ9YwEP
なぜかジョン・スラデックが出る

悪漢と密偵@BaddieBeagle

"奇才スラデックによる英国SF協会賞受賞作のロボット・ピカレスク":
ジョン・スラデック/ 鯨井久志『チク・タク・チク・タク・チク・タク・チク・タク・チク・タク・チク・タク・チク・タク・チク・タク・チク・タク・チク・タク』
ttps://www.hanmoto.com/bd/isbn/9784801936676
0551名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2023/05/26(金) 20:36:56.74ID:2bw7inMd
寝煙草の危険が気になる
装丁がかっこいい
0553名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2023/05/26(金) 22:32:58.65ID:cJwR/ICA
SFやファンタジー、ホラー好きだけど、ジャズとアンビエントやスペースが好きで
フィードバックも好きなハイグレードな人いますか?(笑)
これの良さわかった人、音楽偏差値77以上です。
//youtu.be/f0og1UrDFy0
0554名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2023/06/10(土) 07:23:02.23ID:veyMZ7X3
すまんがここにはローグレードなもんしかおらん
つか、同じもんあちこちに貼るなや
宣伝のつもりなら逆効果やぞ
0557名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2023/06/15(木) 06:57:10.66ID:JX1KE2EU
偏差値持ち出すような惹句は、いまや逆効果でしかないことに気づかないところが痛い。
0559名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2023/06/30(金) 07:58:13.93ID:y5gzET3P
ttps://www.hanmoto.com/bd/isbn/9784879844392

時間への王手/マルセル・ティリー

ベルギーの幻想世界が生み出したタイムトラベルSF。

 鉄鋼卸売業者ギュスターヴ・ディウジュは、20年ぶりに再会した旧友からひとりの英国人を紹介される。《過去に働きかけ、起こった事実を変える》研究にいそしむ彼ハーヴィーの手になる装置によって、ディウジュは100年以上前の過去を――ナポレオンが「勝利」したワーテルローの戦場を目撃するが……

 古典的幻想文学・SF論「妖精物語からSFへ」でロジェ・カイヨワが言及し、日本では名のみ知られていたタイムトラベルSFの名品、待望の邦訳なる。
0562名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2023/08/04(金) 12:04:45.43ID:zyOuZr/m
しかしあれやね
2023年も残り5か月を切ったいうのに
「伊藤典夫評論集成」も「ジャリ全集」も出るいう噂がちいとも
聞こえてこんのはなぜじゃろね
0563名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2023/08/13(日) 22:31:05.43ID:HuDHy6E5
伊藤典夫評論集成はいま索引作成中らしいからもうじき出るはず
ジーン・ウルフ傑作選も内容は決まってるらしいけど全然出る気配ないなあ
0565名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2023/08/17(木) 15:57:57.27ID:Uh0XtOiz
国書はソバ屋の出前だからなあ・・・
索引作成中 = そろそろ索引を作らなくちゃと思っている
今年中に刊行 = 今年中にとりかからなくちゃと思っている
0566名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2023/08/17(木) 22:36:54.12ID:NyMAW+q9
アルフレッド・ジャリ全集とイアン・バンクス『ブリッジ』はどうなりましたか?(小声)
0568名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2023/08/18(金) 22:23:21.34ID:9tFc1yTs
「時間への王手」読んだけど、タイムトラベルSFじゃなくて、改変歴史SFだな
ベルギーはジャン・レーくらいしか知らなかったけど、おもしろかった
0569名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2023/08/19(土) 15:37:32.64ID:vUC3iWei
筑摩書房から新訳刊行。

悪漢と密偵@BaddieBeagle

"家出少年ホーティなどはぐれ者たちによる、不思議な「夢みる」水晶をめぐる幻想冒険譚。
愛と孤独の作家スタージョンの名作SF、新訳で待望の復刊":シオドア・スタージョン/ 川野太郎『夢みる宝石』
0570名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2023/09/02(土) 17:43:47.69ID:Uou7C1HG
新訳は買うけど、なんか作品チョイスが微妙だなぁ
翻訳権フリーを優先してんのかねぇ
0574名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2023/10/29(日) 20:15:30.76ID:G72GNnb2
洋梨形の男、文庫化してほしいな
マーティンの知名度も上がってるしいけるでしょ
でもあれかな版権が高いんかな
0577名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2023/12/14(木) 20:20:52.62ID:khAPSSEy
しかしあれやね
2023年も残り2週間くらいなのに
「伊藤典夫評論集成」も「ジャリ全集」も出るいう噂がちいとも
聞こえてこんのはなぜじゃろね
0578名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2023/12/18(月) 22:19:56.75ID:0mlWVm8a
ヒーリング系もしくはドローンアンビエントで最強のリラックスを手に入れてください。
自然の波音も入っているので、さまざまな周波数の恩恵を得ることができます。
神経過敏でイライラしやすい人、なんらかの依存症にも少なからず効果が期待できます。
食事前にナイアシン療法を行うと、効く人には大変有効と思います。
風呂上りにナイアシンを飲む人もいるようです。ナイアシンフラッシュがありますが
慣れれば、どうということもありません。
自然な形でセロトニンが増えれば、ほとんどの神経症や精神疾患は良くなっていきます。
薬も確実に減っていきます。それと同時に高タンパクな食事が大変大事です。
そして適度な運動で最強です。
試してみてください。//youtu.be/e1IPKVrDUoM
0582名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2023/12/25(月) 09:13:44.63ID:tpFdp2HG
>>579
国書的にはそんな高くはない
それにマニア向け出版だから部数も多くないんじゃろ
必然的に割高になるわな
あとでマケプレで何万もの値がつくかもしれん
0583名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2023/12/31(日) 20:13:19.11ID:r0BvDSem
国書カバー、届いた!
0584名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/01/01(月) 10:38:52.25ID:K93sqw/C
藤原編集室
@fujiwara_ed
オラフ・ステープルドン『最後にして最初の人類』(浜口稔訳)。20億年後の「最後の人類」が20世紀の人類に語る遙かな未来の歴史。
世界戦争、疫病の蔓延、火星人の侵略など、度重なる災禍によって退行した人類は、再び進化の階梯を登り始め、太陽系内の惑星へと進出していくが……。

藤原編集室
@fujiwara_ed

20億年に及ぶ人類の未来史を驚異の想像力で描いた名作。全面改訳。『スターメイカー』につづいて某文庫で。
0585名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/01/02(火) 03:00:37.52ID:PCoScbBT
どっちも持ってるから別に・・・
まあ若い読者が読めるようにする意味はある
小説というより思想書に近い内容だけど
0587名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/01/11(木) 21:39:24.37ID:3uVkyz+J
捜査・浴槽で発見された手記
スタニスワフ・レム 著
久山宏一/芝田文乃 訳
沼野充義 解説
発売日 2024/02
ページ数 442頁
定価 3,190円(本体価格2,900円)

レムコレ新刊来月
0588名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/01/12(金) 21:45:08.06ID:relTRLkN
振り回されてふらふらになる感覚が楽しいニ作
いいカップリング
0589名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/01/13(土) 04:03:32.11ID:FFIpTzER
捜査は斬新なアンチミステリだったな
ありうる真相がいくつも併存し最後まで決着がつかない
その中にはSFやオカルト的真相も含まれるという
ミスオタに読ませて感想ききたい
0590名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/01/15(月) 22:07:42.58ID:Jw+sV7m8
久山宏一訳ちうのが不安材料
「大失敗」も久山訳じゃなかったらもっと面白くなったんでは
0596名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/03/20(水) 07:55:10.21ID:9sMLswcG
解説読んで知ったんだが
浴槽で発見された手記って旧訳が深見訳と村手訳の二冊あったんだね
てっきりサンリオの村手訳だけかと思ってたよ
それでまたまた改訳が出るってことは
前の二冊がよほどダメだったのかな?
0598名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/03/23(土) 07:56:07.81ID:8eyKsIN5
昔の翻訳を読むと登場人物が「くわばらくわばら」と言っていたりするから
アップデートする必要がある。
「宇宙の眼」は同じ中田耕治訳でも文庫化でかなり修正されていた。
0599名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/03/23(土) 10:01:58.10ID:GIyBk1Pc
ポリコレ系ならともかく、単なる用語や言い回しの古さって、排除せにゃならんほどのもんなの?
むしろ昔よりも読書と並行して辞書引きや調べ物をするのは楽になってんだし、構わんと思うけどなあ
0600名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/03/23(土) 11:26:20.89ID:c8Gm5vQl
新訳って、結局は翻訳の著作権切れを回避するため、出版社側の都合でやってることだと思う。
また古い翻訳でも、チョコチョコ訳文を現代風にいじったら新たな校閲者や監修者の著作権が生じるため、その作品を著作権切れの作品として自由に公開することができなくなる。

自分の読書体験でいえば、古い本を読んで古いことばや古い言いまわしを色々と覚えることができたわけだから、なんでもかんでも新しくすれば良いというふうには思わないんだよね。
0603名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/03/24(日) 00:07:39.77ID:NGiziiG9
>>600
> 新訳って、結局は翻訳の著作権切れを回避するため、出版社側の都合でやってることだと思う。

具体的な例を挙げて話をすると、日本は環太平洋パートナーシップ協定(TTP)の締結により、2018年に著作権の有効期限を(著者の死後)50年から70年へと延長した。

もしも著作権が延長されなかったら、村岡花子訳のアンシリーズは2018年に著作権が切れていたし、阿部知二訳のホームズ・シリーズも今年から青空文庫で自由に読めていたかも知れない。

そのため、出版業界では(著作権50年を前提に)20年前くらい前から改訳や新訳をどんどん出すようになった。

新潮文庫のアン・シリーズは、村岡花子訳となっていても訳文にかなり手を加えられているし、阿部知二訳のホームズ・シリーズは深町眞理子訳に置き換えられた。

またSFでは、フレドリック・ブラウン、ジョン・W・キャンベルの著作権が2022年に切れていたはずだし、マレイ・ラインスター、ジェイムズ・ブリッシュは2026年、福島正実は2027年、フィリップ・K・ディックも2033年に著作権の保護期間が消滅していたことになる。

あと、今年トールキンの『指輪物語』も著作権が切れていた計算になるし、訳者の瀬田貞二の著作権も2026年に消滅するので、あの指輪物語がフリーテキストとして無料公開できる未来がすぐ近くまで来ていたんだよね。
0604名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/03/24(日) 00:23:22.67ID:cEP8SzJa
そもそも訳者の著作権が切れるほど昔の作品なら絶対アップデートは必要
ブラウンとか日本でも忘れられかけてたのが、初訳も含んだ全集の翻訳は嬉しかった
元から日本語ならともかく、翻訳で日本語が古くさくて読みにくいのはただのストレスよ

極端な例だけど、創元の平井訳怪奇アンソロとか、クセ強すぎて怪奇小説ファンより平井呈一翻訳ファンの為のもんだし
0605名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/03/24(日) 00:38:29.64ID:tFRHqCli
>>603
TTPと新訳出すのは関係ないだろう
日本の出版社が持ってるのは
あくまで契約期間内の翻訳権だけなんだらか
0606名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/03/24(日) 01:40:12.94ID:NGiziiG9
>>605
> TTPと新訳出すのは関係ないだろう

もちろん、TTPと新訳は関係ない。
むしろ、出版社は(TTPで改正される前の)著作権50年を前提に動いていたということ。

>>604
原作の著作権が早く切れることには、従来の翻訳とはちがう別の翻訳が出てくる可能性があるというメリットがある。
たとえば、2014年に著作権の切れたC・S・ルイスの「ナルニア物語」では、瀬田訳とは別に(児童書の「です・ます」文体ではない)土屋京子訳や河合祥一郎訳が出た。

自分の場合は、(なんでも児童書の文体にしてしまう)瀬田貞二の訳が好きじゃなくて、トールキン「指輪物語」も著作権切れで別の翻訳が出てくるのを期待して待っていたのだけど、TPP締結で著作権が70年に延ばされてしまったため、残念ながらその可能性は潰えてしまった。
あと20年も新訳を待たないで、トールキンの英語で読むからいいけど。
0608604
垢版 |
2024/03/24(日) 03:09:02.58ID:cEP8SzJa
>>606
私が言ってるのは「出版社都合じゃなくて、訳者権利が切れるほど昔の日本語なら改定が必要では」ということなのでちょっと話がズレてるような
あと「指輪」って10年留保でOKの作品じゃない?
独占翻訳契約の可能性もあるけど
0609名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/03/24(日) 03:35:05.16ID:cEP8SzJa
いや、最初が10年留保だったら、それはないのか

ラインスターとかブリッシュは、権利関係なく今出しても商売にならなそう
フリーでも、読みたい人が果たしてどれだけいるか……
0610名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/03/24(日) 03:45:34.28ID:lhDIzaSS
ディックの「去年を待ちながら」については新訳した山形が
「この(創元SF文庫の)翻訳なら新訳しなくても良い気がしますが・・・」と書いていた
0611名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/03/24(日) 13:30:56.49ID:NGiziiG9
>>608
> 訳者権利が切れるほど昔の日本語なら改定が必要では

それって、出版業界の洗脳だと思う。
そもそも日本の小説だって、江戸川乱歩や太宰治のような著作権の切れた古い作品を読む人は多い。
また、新訳でもクセの強いものや訳文が小説の文体になっていないものはあるし、旧約の方が読みやすいケースも少なくない。

たとえば下はトウェインの「ハックルベリイ」の新旧訳で、柴田訳(2017年)の(子供ふう)文体は人を選ぶ訳文だろうし、村岡訳(1959年)の方が(優等生すぎる嫌いはあるものの)読みやすいという人も多いと思う。
そういう意味では、古典のように翻訳は複数の中から選べる方が望ましいと思う。

柴田元幸 訳
「トム・ソーヤーの冒けん」 てゆう本をよんでない人はおれのこと知らないわけだけど、それはべつにかまわない。
あれはマーク・トウェインさんてゆう人がつくった本で、まあだいたいはホントのことが書いてある。ところどころこちょう[#「こちょう」に傍点]したとこもあるけど、だいたいはホントのことが書いてある。べつにそれくらいなんでもない。
だれだってどこかで、一どや二どはウソつくものだから。まあポリーおばさんとか未ぼう人とか、それとメアリなんかはべつかもしれないけど。ポリーおばさん、つまりトムのポリーおばさん、あとメアリやダグラス未ぼう人のことも、みんなその本に書いてある。で、その本は、だいたいはホントのことが書いてあるんだ、さっき言ったとおり、ところどころこちょう[#「こちょう」に傍点]もあるんだけど。

村岡花子 訳
諸君が 『トム・ソーヤーの冒険』 という本を読んだことがないなら、僕のことは知らないだろう。だが、そんなことはどうでもいい。その本はマーク・トウェインさんという人が書いたもので、だいたい、ありのままのことを言っている。嘘のところもあるにはあるが、大部分はほんとうのことが書いてあるから、問題にしなくていい。
僕の知っているかぎりではだれだってたまには嘘の一つや二つは吐(つ)くもの。もっとも、ポリー伯母さんと未亡人とメアリは別だけれども。ポリー伯母さんや――ポリー伯母さんというのはトムの伯母さんである――メアリやダグラス未亡人のことはみなその本に書いてあるし、その本は前にも言ったとおり、少しは嘘もまじっているが、あらかたはほんとうを言っている。
0612名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/03/24(日) 13:45:40.19ID:jWC1JSVV
柴田訳酷いな・・・読めない・・・
0613名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/03/24(日) 21:51:06.39ID:F6Vstt85
柴田先生はハックがもし漢字文化圏の学校に通ったとしたらどの程度の漢字を書けるのか勘案なさっているのです
「冒険」の「険」は無理でも「冒」は書けるだろう、「未亡人」の「亡」は無理だな、「誇張」は全滅、と訳文にそれが反映されておるわけです
0614名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/03/25(月) 01:46:22.98ID:MQypxE+T
>>611
太宰とかが読まれてるといっても、翻訳ファンと日本文学ファンがどの程度被ってるかもわからんし、条件が違いすぎて比べてもあまり意味がないと思う
日本作品ばかり読んでいる人には、海外翻訳を読みにくいと感じて敬遠する人もいるそうだし

>それって、出版業界の洗脳だと思う
普通に古い作品を読んでいての実感だけどなあ
もちろん旧訳の方が読みやすいと感じる作品もあるけど、新訳の方がだいたいは読みやすくなってる

そりゃクセのあるのは新旧どっちも探せば例はあるだろうが、例えば新訳の方がすんなり意味が取れて情景が浮かんだのが『未来のイヴ』
旧訳はこの冒頭の詩以降も、旧漢字旧仮名遣いのオンパレードでストーリー自体を楽しむ邪魔だった

(1977年)
苑生の態はさながらに身を横たへし美女の
逸樂の夢にまどろみ、うつらうつら、
雙の瞼を大空に閉ずる姿を想はしめたり。
光の花を繚亂と飾れる一つの輪の中に、
紺の天つみそらは、けざやかに閉ぢ込めてあり。

(2018年)
青く開かれた空に向かって、瞼を閉じ
心地よくまどろむ、美しき女
その姿に似て
庭園は 円環に咲く〈光の花〉の輪のなかに
空の青さを閉じ込める

まあ、選べるようにするためにも、新訳はどんどん出していくべきよ
0615名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/03/25(月) 01:55:29.75ID:MQypxE+T
長くなり過ぎるんで切っちゃったけど、
詩の続きで、旧訳では花が「鳶尾の花」、新訳では「アイリス」と出てきます
0616名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/03/25(月) 10:17:10.07ID:XirKKQ22
>>613
ハックのボキャブラリに「誇張」はなさそうなので、柴田訳は工夫する方向をまちがえている感じはするね
0617名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/03/25(月) 13:58:21.88ID:yykwcIZ4
>>614
リラダン『未來のイヴ』は、(正字正仮名の文体が気に入り)私は齋藤磯雄の訳で読んだ。
そちらが古い翻訳として挙げている齋藤訳「未來のイヴ」は、訳者の文語好きの趣味で意図的に古めかしい訳文にしているものだから、古い翻訳の例として取り上げるのはチョット違うと思う。
むしろ、先に私の発言でも述べたとおり、翻訳は複数の中から選べる方が望ましいという一例だと思う。

本好きの私としては、読める文章の範囲はできるだけ広い方が良いので、古い語彙や言いまわしもできるだけたくさん覚えて、より古い時代の本も読めた方が楽しいと考えている。
また、そうした嗜好を持つ人たちが一定数いるため、齋藤磯雄譯「未來のイヴ」も絶版とならず現在も売れ続けているのだと思う。

英語圏の人たちが「ロビンソン・クルーソー」といった300年前の小説をふつうに読むことを考えたら、日本人ももっと古い文章に触れた方がいいんじゃないかな。

> 日本作品ばかり読んでいる人には、海外翻訳を読みにくいと感じて敬遠する人もいるそう

自分の友人には、海外の翻訳ばかり読んでいて、日本の小説は読みにくい(ほとんど読まない)という人間がいた。
0618名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/03/25(月) 16:23:00.05ID:d8a/qFaK
該当部分の原文さがしてみた
「こちょう」はstretchか

You don’t know about me without you have read a book by the name of The Adventures of Tom Sawyer; but that ain’t no matter. That book was made by Mr. Mark Twain, and he told the truth, mainly. There was things which he stretched, but mainly he told the truth. That is nothing. I never seen anybody but lied one time or another, without it was Aunt Polly, or the widow, or maybe Mary. Aunt Polly―Tom’s Aunt Polly, she is―and Mary, and the Widow Douglas is all told about in that book, which is mostly a true book, with some stretchers, as I said before.
https://www.gutenberg.org/files/76/76-h/76-h.htm#chap01
0619名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/03/25(月) 17:46:17.37ID:XirKKQ22
「ところどころこちょうしたとこもあるけど、だいたいはホントのことが書いてある。べつにそれくらいなんでもない。」

ここも気持ち悪いね。原文どおりだけど「それ」が何を指しているのかわかりにくくて流れが止まる。

「嘘のところもあるにはあるが、大部分はほんとうのことが書いてあるから、問題にしなくていい。」

と二つの文をつないでしまった村岡訳のほうが、すっと頭に入りやすい。

ここだけで二回出てくる「それ」は、どっちも不要で、翻訳初心者が訳したような文章だな
ほんとに柴田本人が訳してるのかね、これ
0621名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/03/26(火) 02:29:07.03ID:8MtGP1xz
>>617
そしたら、しっかりした教育を受けてない子供文体に工夫してる柴田訳も新訳が読みにくい例としてはおかしいでしょ
海外翻訳好き(日本古典に興味は薄い・苦手)で、そこを好んで読んでる人がメイン・ターゲットなんだから、新訳は積極的に出すべきという話なのよ
古い日本語が好きな人も一部いるとか、学ぶべきとかそういう話じゃなくて
0622名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/03/26(火) 13:03:20.56ID:EuOda/ye
>>621
> 教育を受けてない子供文体に工夫してる柴田訳も新訳が読みにくい例としてはおかしい

日本語の場合、箸、橋、端みたく同音の単語が多いため、かなが多過ぎると文章にメリハリが無くなり読みにくくなる。
たとえば、一休さんの「このはしをわたるべからず」みたく、複数の意味が生じてしまうようなパターンや、どの漢字に相当する単語なのかがパッと分からず戸惑ってしまったりで、文章を滑らかに読めず引っかかる部分が増えてしまうため、読みにくい文章だと感じる人が増えてしまうことになる。

ふつうの大人なら、次のように漢字を使った文章の方が読みやすいという人は多いと思う。

「トム・ソーヤーの冒険」 ていう本を読んでない人は、オレのこと知らないわけだけど、それは別にかまわない。
あれはマーク・トウェインさんていう人が作った本で、まあ大体はホントのことが書いてある。ところどころ誇張したとこもあるけど、大体はホントのことが書いてある。別にそれくらいなんでもない。
誰だってどこかで、一度や二度はウソつくものだから。まあポリーおばさんとか未亡人とか、それとメアリなんかは別かもしれないけど。ポリーおばさん、つまりトムのポリーおばさん、あとメアリやダグラス未亡人のことも、みんなその本に書いてある。で、その本は、大体はホントのことが書いてあるんだ。さっき言ったとおり、ところどころ誇張もあるんだけど。

と、ここまで書いて――
あれ? 621の発言は、「(「未來のイヴ」の齋藤訳が意図的な古めかしい訳文というのなら)子供文体に工夫してる柴田訳も新訳が読みにくい例としてはおかしい」という意味かな? と思い至ったので追加しておくと――

もう紙幅(発言文字数)が足りないのでザックリ話をすると、平安時代からつづく歴史的かな遣いで国語教育を受けた世代は、子供のころから総ルビで難しい漢字を読んでいた世代なので、日本語の語彙力が(戦後教育の世代より)圧倒的に勝っている。
そういう意味では、新訳というのは訳文のラノベ化みたいなことにもなっていて、「我輩は猫である」を「ぼくは猫です」みたいに訳しているような空しさを感じてしまうところもある。
また、色々と新訳のおかしな実例も挙げたいところだけど、文字制限でそこまで書けないため今回はここまで。
0625名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/03/27(水) 01:40:58.37ID:ltgatgjP
>>622
後半、説明になってませんよ

あと、あなたはずっとそうだけど、まず最初から日本語の作品と海外翻訳を一緒にして考えるをいい加減にやめませんか?
今では普通は使わない言葉や言い回しが翻訳に使われてるのは「時代錯誤」であって「語彙が豊富」ではない(原作者の考えじゃないんだから)
旧訳ファンは好きならそれを読んでればいいが、新規読者を無意味に狭める読みにくい要素はない方が良い
実際に『未来のイヴ』には、齋藤訳を敬遠していたという感想がある(好きな人がいることよりも、そっちが問題)

日本文学を例えに使ってる時点で変なんだけど、補足
漱石が尊大さと滑稽さを意図して使わせてる「吾輩」と、訳者が元の一人称に無いニュアンスを加えた「吾輩」では意味が違う
「I am a cat」の訳だとしたら、「吾輩」の方が訳者が勝負に出たなという感じで、やりすぎの恐れもある
実際に「吾輩」をプレーンな「私」にした改訳の『泰平ヨン』の方が、ユーモアと時にシリアスなSFアイディアのぶつかり合いをしっかりと楽しめる
語り手の立ち位置を考えたら「吾輩」より相応しいのではと、「小生」に変えた『ほら吹き男爵』の新訳では、イメージが変わるので「この人物ならこの場面でこう話しそう」と読者が気にいった方を選べばいい
だけど、どんどん新訳が出されなければ、そもそも選べないのよ
0626名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/03/27(水) 20:35:31.87ID:fB6B/ZKG
渡辺利雄訳が好きだな
翻訳の良し悪しはわかんない
0628名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/03/27(水) 22:22:19.80ID:XusWu6yD
過疎ってるから乗っ取られるんだろ
0629名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/03/28(木) 04:51:36.54ID:Pa4vzl6z
いろいろな文体があった方が幅広い層に届くよね
誤訳はいらんけど

日本の古典も池澤夏樹が文学全集でいろいろやらせてたな
中には新訳した意味あるのかなって平凡なのもあったけど
0630名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/03/28(木) 05:18:26.88ID:1luaAOP9
光文社の「枕草子」新訳読んだけど
古典授業で読まされた時もこの訳文付きだったら、もっと好きになれてたと思うわ
0631名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/03/29(金) 13:09:38.72ID:LMLImnm2
>>625
> 最初から日本語の作品と海外翻訳を一緒にして考えるのをいい加減にやめませんか?

こちらからすれば、日本の作家の文章と翻訳の文章を分けて考えるから話がおかしくなると考えている。
まず結論から言うと、現在私たちの使っている言文一致体というものが、そもそも明治期の翻訳文を元にしている。

国語の授業で、二葉亭四迷『浮雲』を日本最初の言文一致体で書かれた小説と習った人もいるだろうけど、その後の作家たちに大きな影響を与え現代文にまで引き継がれてきたのは、むしろ彼の翻訳したツルゲーネフ『あいびき』の文章だった。
二葉亭の「浮雲」も「あいびき」も青空文庫に登録されているので、(どちらが現代文に近いか)両者のさわりを読み較べてみればすぐに納得できると思う。
若い作家たちが「あいびき」に強い衝撃を受けたのは、それが初めて見る口語の逐語訳であり、彼らがすぐに飛びついたのは、それが自分たちの求めていたリアリズムに感じられたからだという。

谷崎潤一郎も、『現代口語文の欠点について』で次のように記している。

要するにわれわれの書く口語体なるものは、名は創作でも実は翻訳の延長と認めていい。故有島武郎氏は小説を書くときしばしば最初に英文で書いて、然る後にそれを日本文に直したと聞いているが、われわれは皆、出来たらそのくらいなことをしかねなかったし、出来ない迄もその心組みで筆を執った者が多かったに違いない。

それは努めて表現を清新にするための手段でもあったけれども、正直のところ、美しい文章、ひびきのいい文章、――ということよりも、先ず第一に西洋臭い文章を書くことがわれわれの願いであった。
斯くいう私なぞ今から思うと何とも恥かしい次第であるが、可なり熱心にそう心がけた一人であって、自分の文章が英語に訳し易いかどうかを始終考慮に入れて書いた。

谷崎の時代はそうかも知れないけど、今は違うでしょと言う人もいそうだけど、村上春樹が出てきた当時も、ハルキは英文タイプで下書きした文章を日本語に直しているらしいなんて噂があった。(実際には、効率が悪くてすぐにやめたらしい)
つまり、まだ村上春樹の世代でも、やはり西洋くさい文章をカッコイイと感じそんな噂をする人たちがいたということになる。
0632名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/03/29(金) 13:12:33.66ID:LMLImnm2
さて、翻訳の話に戻ると、「欠陥翻訳時評」という連載で数多の悪訳を指摘し話題となった別宮貞徳氏は、『裏返し文章講座』という本で悪い翻訳について次のように述べている。

悪訳っていうのは日本語の表現上の問題で、何度読み返しても意味がくみとれない、わけのわからない文章、読む気が失せるようなみっともない文章、要するに悪文ですね。
そして忘れてはならないのは、誤訳は無知からにせよ不注意からにせよ誰にでも起こる、病気でいえば一過性のハシカみたいなもので、大した問題ではないのにひきかえ、悪訳は悪性の腫瘍で、こっちの方がよっぽど重大だということです。

上の本ではけっこうな大家まで撫で斬りしていて驚かされるのだけど、別宮さんが批判しているのは翻訳の文章におかしな日本語が多過ぎるという点で、巻末には多数のおかしな日本語の実例とともに、プロの翻訳家を目指すならせめてこれくらいの日本語は知っていてほしいと、日本語テストまでついているという念の入れよう。
逆に言うと、日本の作家だってこれくらいの日本語の知識と言語感覚くらいは持っていてほしいという内容になっている。

以下のレベルで2つ以上誤った日本語を使う人は、1冊の本の中ではかなりおかしな日本語を使っている可能性があると思う。

 ・彼女は誰にも愛想をふりまく八方美人の人気者だ。
 ・満面に白い歯を見せています。
 ・どっちもどっちで目移りがする。

 ・複雑多岐は良くない。単純明解が望ましい。
 ・情けは人のためならずだ。そんな甘い顔をするんじゃない。
 ・夕張メロンがたわわに実っている。

 ・恋人の関心を買うことに浮身をやつしている。
 ・タレントととして神出鬼没の活躍を見せている。
 ・あの人の二の舞を踏むまいと必死でがんばりました。

 ・母が働いて学校にやらせてくれた。
 ・六本木周辺の街の稜線が変わった。
 ・思いもつかない悪い結果だ。

 ・流しに、出前のどんぶりが水にさらされたまま残されていた。
 ・熱にうなされてうわごとを言う。
 ・あらゆる不測の場合を考えて、それに備えた。
0634名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/03/29(金) 22:43:29.54ID:lt5ipSDX
>>633
こいつ早川スレと電子書籍のKindleスレのあたりにいつもいて空気読めずに長文連投して嫌われてるキチガイだよ
0636名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/03/30(土) 09:22:25.99ID:r2IcoRUp
日本語がどうこう言いながら、日本語を読み取れてないとしか思えん内容の垂れ流しw
0637名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/03/30(土) 12:53:46.53ID:d0Tyy3Zn
nifty-serveやPC-VANの時代(20世紀)で頭が止まってそうな人
0639名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/04/01(月) 14:41:56.78ID:9yJnnBbN
山野浩一『レヴォリューション』復刊

岡和田晃_Akira OKAWADA
@orionaveugle
情報解禁。稀覯書となっていた山野浩一『レヴォリューション』(NW-SF社)が、未復刻短編「スペース・オペラ」と詳細な解説を加えた完全版『レヴォリューション+1』として、小鳥遊書房から刊行されます。題名は足立正生監督へのリスペクト。4/27のSFカーニバルで先行発売!
https://tkns-shobou.co.jp/books/view/621
0641名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/04/11(木) 01:37:24.88ID:gI24EfmY
『義とされた罪人の手記と告白(旧題:悪の誘惑)』
あとがきによれば、訳者がかなり手を入れているそうだ
この方も70代だし、新版を出す場合でも訳者がご存命のうちに急いだ方がいいね
0642名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/04/16(火) 04:58:38.17ID:kTuysyHZ
奇想天外の本棚第二期が出ないとすると
『吸血鬼ヴァーニー』も結局1巻だけで中絶なのかな
そりゃないぜセニョール
0645名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/04/17(水) 07:34:33.14ID:89qCIXxI
一期は打ち切りってわけじゃなくて
単に翻訳のあがるのを待ってるだけだと思う
ダラダラやってる訳者が悪い!
0654名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/04/28(日) 20:31:11.83ID:CeeJrWV5
日本の会社員の94%はやる気ないって話だし、やる気あるほうが稀かもしれん
0656名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/04/29(月) 08:50:54.26ID:jKXGTBi+
>国書刊行会の樽本氏に見せてもらった伊藤典夫評論集の束見本。
>1450ページ。
>年内刊行予定らしい。ほんとか⁉︎

たぶんウソw
オオカミ少年タルちゃんがまたふかしとるんじゃろ
0657名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/04/29(月) 12:20:39.70ID:3i3Aw7N+
上げておこう
0658名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/04/30(火) 09:30:15.26ID:pLFDhZks
さらに上げよう
0659名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/04/30(火) 20:01:39.87ID:pLFDhZks
まだまだ上げよう
0660名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/05/01(水) 07:09:46.23ID:oOFkHEue
もっと上げよう
0661名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/05/02(木) 09:55:48.74ID:WFR2AyKl
ドカンと一発
0662名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/05/03(金) 14:20:23.73ID:hljg3G6+
河出文庫@kawade_bunko
【河出文庫5月の新刊】レイ・ブラッドベリ/中村融訳『猫のパジャマ』

猫を拾った男女をめぐる極上のラブストーリー「猫のパジャマ」、初期の名作「さなぎ」ほか、人生のほろ苦い驚きが詰まった珠玉の作品集。絶筆となったエッセイ「連れて帰ってくれ」を特別収録。
0663名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/05/03(金) 20:35:00.49ID:OrifzBq0
ゴルゴは自分の秘密を漏らす者を許さな
い。従ってゴルゴがもし実在したら最初
に処置されるのは「さいとう・たかを」
である。
然るに「さいとう・たかを」は存在し続
けた 。
従ってゴルゴは実在しない。
同様に、捏造信者は存在し続けた。
従っ て捏造者は存在しない。
∴ アポロ月面着陸は真正である。
Q.E.D.
0665名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/05/15(水) 06:27:46.38ID:Olq7lBII
>>656
>年内刊行予定らしい。ほんとか⁉︎
「SFが読みたい!」には「春に刊行」って書いてあったんだけど・・・
0666名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/05/16(木) 12:27:27.71ID:e8G4yGX/
>>665
いつの「春に刊行」なのか記載がない。つまりその気になれば刊行は5年後、10年後ということも可能だろう………ということ…!
0667名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/05/26(日) 11:17:33.82ID:i9cUVv0d
まるで故ブラッドベリが復刊するみたいだな
0670名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/06/06(木) 13:55:25.61ID:S9/nkr+6
「最後にして最初の人類」オラフ・ステープルドン6月10日ちくま文庫¥1650元々国書刊行会なのでこちらで良いよな
0672名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/06/06(木) 23:12:38.66ID:xRXA6lTY
>>671
図書館で試し読みして合う方選べ
0673名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/06/07(金) 07:24:38.96ID:Q14RDpbz
映画やドラマ倍速で観るZ世代かな本もあらすじだけで済まさせそう
0674名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/06/08(土) 17:13:43.59ID:UDu5EDwg
バベルの図書館シリーズの「ヴァテック」は
常々読みたいと思ってるうちに20年経ち
なんかどうでもよくなってしまったよ…
0675名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/06/09(日) 11:13:58.40ID:AdaDt78v
ヴァテックの正篇の翻訳はいくつもあるが挿話篇は旧版バベルの図書館だけだから読む価値はあるぞ
ただし現行本の新編バベルの図書館には収録されていないから注意な
0678名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/06/11(火) 11:56:32.88ID:Gt3/Hsgg
バベルの図書館のイタリア語原版にはヴァテックの正篇だけ収録されていたのを翻訳者の発案で旧版では挿話篇も加えていた
新編はページ数の都合なのかイタリアからの抗議なのか知らないがオリジナルの通り正篇だけになった
また旧版には各巻に月報が付属していたが新編ではこれが省略されている
新編を全巻購入して帯にある応募券を送ると月報をまとめたバベルの図書館を読むという小冊子を貰えたがもう応募締め切りが過ぎていて入手できない
レスを投稿する


ニューススポーツなんでも実況