〜栄誉王アタナタール二世の治世は『77』年間〜
J.R.R.トールキン教授の『指輪物語』他関連作品のスレッドです。『ネタバレ』あり。
関連スレは2-10あたり。
前スレ:指輪物語−76
http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/sf/1619013195/
指輪物語−77
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
2022/02/18(金) 11:32:17.17ID:lFz/H5N8
281名無しは無慈悲な夜の女王
2022/05/27(金) 03:28:20.22ID:SNFA6gOk282名無しは無慈悲な夜の女王
2022/05/27(金) 09:58:29.24ID:q1noF428 >>281
グラウルング「我々はどこから来たのか 我々は何者か 我々はどこへ行くのか」
グラウルング「我々はどこから来たのか 我々は何者か 我々はどこへ行くのか」
283名無しは無慈悲な夜の女王
2022/05/27(金) 10:25:42.05ID:b17i5d8/ グラウルングはモルゴスが生み出したんでしょ
出所が謎なのはウンゴリアント
多分アイヌリンダレの不協和音が生み出した存在なんだろうね
出所が謎なのはウンゴリアント
多分アイヌリンダレの不協和音が生み出した存在なんだろうね
284名無しは無慈悲な夜の女王
2022/05/29(日) 10:19:34.42ID:cSQ+jSvG この物語はエルフの語るところなので
知らないことはヴァラールからまだ聞いてないというだけという
知らないことはヴァラールからまだ聞いてないというだけという
285名無しは無慈悲な夜の女王
2022/05/29(日) 14:42:20.44ID:1VpFENbA フツーに蛇の体内に火を宿したものが巨大に生長したものなんだろ
べつに不思議がるようなことは何もない
べつに不思議がるようなことは何もない
286名無しは無慈悲な夜の女王
2022/05/29(日) 14:45:00.15ID:ZpXTq40R 適当なこと言わないように
287名無しは無慈悲な夜の女王
2022/05/29(日) 15:35:12.27ID:1VpFENbA 何を根拠に適当とか言ってんの?
288名無しは無慈悲な夜の女王
2022/05/29(日) 15:48:55.60ID:ZpXTq40R >>287
ドラゴンはモルゴスが作った、ってのは確かシルマリルの物語に記述されてたと思うけど蛇の体内に火を宿したってのはどこに記述されてるの?
ドラゴンはモルゴスが作った、ってのは確かシルマリルの物語に記述されてたと思うけど蛇の体内に火を宿したってのはどこに記述されてるの?
289名無しは無慈悲な夜の女王
2022/05/29(日) 16:10:42.54ID:1VpFENbA >>288
エッセイでトールキン本人が使ってる表現だが
歴史的にドラゴンが蛇の怪物であることは論を俟たない
ところが日本ではそういう歴史への認識が薄くて、ドラゴンと蛇を別物だと思ってる人が一定数いる
だからモルゴスは何を元に竜を作ったんだろうとか過度に不思議がったりする人が出てくる
挙句の果てに蛇と火の組み合わせという常識的な表現にすら噛みついて無学を晒す人までいる始末
エッセイでトールキン本人が使ってる表現だが
歴史的にドラゴンが蛇の怪物であることは論を俟たない
ところが日本ではそういう歴史への認識が薄くて、ドラゴンと蛇を別物だと思ってる人が一定数いる
だからモルゴスは何を元に竜を作ったんだろうとか過度に不思議がったりする人が出てくる
挙句の果てに蛇と火の組み合わせという常識的な表現にすら噛みついて無学を晒す人までいる始末
290名無しは無慈悲な夜の女王
2022/05/29(日) 18:51:53.86ID:ZpXTq40R291名無しは無慈悲な夜の女王
2022/05/29(日) 19:15:00.75ID:1VpFENbA 『妖精物語について』
292名無しは無慈悲な夜の女王
2022/05/29(日) 19:37:54.25ID:bRk0wfT7 英語の worm (wyrm) の本来の意味は「蛇」じゃなくて「蟲/竜」な。古英語の専門家である教授がこの辺を混同したりはしない。
翻訳は知らん。英語読者でも一緒にしているので別に翻訳が悪いわけじゃないけど。
翻訳は知らん。英語読者でも一緒にしているので別に翻訳が悪いわけじゃないけど。
293名無しは無慈悲な夜の女王
2022/05/29(日) 20:15:35.46ID:ZpXTq40R294名無しは無慈悲な夜の女王
2022/05/29(日) 21:31:39.33ID:1VpFENbA >>292
worm(wyrm)は「体の長い生き物全般」を指した
古語表現としての蛇や、文語表現としての竜、そしてもちろん現代英語のミミズや線虫やムカデなども含めた概念
もともとゲルマン人(というよりインド・ヨーロッパ語族)に蛇と「竜」を区別するって概念自体がなかった
ヘビと這う虫を同一視する発想は東西共通で、漢字で蛇が虫偏であることや、日本語でヘビのことをナガムシと呼ぶことなどにも現れている
教授の専門性を云々するなら、辞書で定義だけ調べて知ったかぶるんじゃなくて
実際に文献上にどのような表れ方をして、それが時代と言語によってどのように変遷したのかをきちんと踏まえないとダメ
worm(wyrm)は「体の長い生き物全般」を指した
古語表現としての蛇や、文語表現としての竜、そしてもちろん現代英語のミミズや線虫やムカデなども含めた概念
もともとゲルマン人(というよりインド・ヨーロッパ語族)に蛇と「竜」を区別するって概念自体がなかった
ヘビと這う虫を同一視する発想は東西共通で、漢字で蛇が虫偏であることや、日本語でヘビのことをナガムシと呼ぶことなどにも現れている
教授の専門性を云々するなら、辞書で定義だけ調べて知ったかぶるんじゃなくて
実際に文献上にどのような表れ方をして、それが時代と言語によってどのように変遷したのかをきちんと踏まえないとダメ
295名無しは無慈悲な夜の女王
2022/05/29(日) 22:04:40.90ID:cSQ+jSvG トーリンがスマウグをdragonと呼ばずにwormと呼んでたのは
教授らしい区別の付け方だと思ったけどね
教授らしい区別の付け方だと思ったけどね
296名無しは無慈悲な夜の女王
2022/05/29(日) 23:02:44.71ID:bRk0wfT7 >>294
インドヨーロッパ語族の祖語まで戻れば wrmiz は「這いずるもの」という意味になるが戻りすぎ。
古英語の時点で wyrm 「這うもの」と snaca 「蛇 (爬虫類)」とは別の単語として使い分けられていて前者は竜や蛆虫などを含めた広い概念だが、後者には竜の意味は含まれない。
蛇を指したい場合は snaca を使うのが基本で 蛇以外の這うものを指す場合や全体を総称する場合に wyrm が使用される。竜と蛇の区別がついていなかったわけではない。
教授の文章でも snake と worm は厳密に使い分けられており、日本語訳ではその両方を「蛇」と訳している場合があるので注意が必要ということ。
インドヨーロッパ語族の祖語まで戻れば wrmiz は「這いずるもの」という意味になるが戻りすぎ。
古英語の時点で wyrm 「這うもの」と snaca 「蛇 (爬虫類)」とは別の単語として使い分けられていて前者は竜や蛆虫などを含めた広い概念だが、後者には竜の意味は含まれない。
蛇を指したい場合は snaca を使うのが基本で 蛇以外の這うものを指す場合や全体を総称する場合に wyrm が使用される。竜と蛇の区別がついていなかったわけではない。
教授の文章でも snake と worm は厳密に使い分けられており、日本語訳ではその両方を「蛇」と訳している場合があるので注意が必要ということ。
297名無しは無慈悲な夜の女王
2022/05/30(月) 09:56:52.25ID:D05QEyJ+ 虫はそもそも鎌首を上げた蛇の形から来た漢字で
昆虫その他は蟲を用いたって話を聞いたことがある。
昆虫その他は蟲を用いたって話を聞いたことがある。
298名無しは無慈悲な夜の女王
2022/05/30(月) 10:31:09.44ID:kiv1pmoM へー、みんな詳しいね
大学で勉強したの?
大学で勉強したの?
299名無しは無慈悲な夜の女王
2022/05/30(月) 13:18:39.58ID:oz+8l7/I >>297
研究者によると甲骨文字の時点で「へび」を意味する「虫(読みはキ)」と、「昆虫/蛆虫」を意味する「蟲(読みはチュウ)」は別字らしい。ただし甲骨文字では虫3つではなく、虫2つで書かれるのが一般的だとのこと。
ちなみに竜/龍は甲骨文字では冠をかぶった蛇の象形で、中国的には竜は「蛇の王」。「立」の部分が冠。
研究者によると甲骨文字の時点で「へび」を意味する「虫(読みはキ)」と、「昆虫/蛆虫」を意味する「蟲(読みはチュウ)」は別字らしい。ただし甲骨文字では虫3つではなく、虫2つで書かれるのが一般的だとのこと。
ちなみに竜/龍は甲骨文字では冠をかぶった蛇の象形で、中国的には竜は「蛇の王」。「立」の部分が冠。
300名無しは無慈悲な夜の女王
2022/05/31(火) 13:31:57.71ID:tdk0fQbP 映画作品板のスレ落ちてしまったのか
https://pbs.twimg.com/media/FUBpi3sWIAIPvTa.jpg
https://pbs.twimg.com/media/FUBpi3sWIAIPvTa.jpg
301名無しは無慈悲な夜の女王
2022/05/31(火) 13:57:50.76ID:XYUAmQjY これはとっつぁん
302名無しは無慈悲な夜の女王
2022/05/31(火) 16:18:17.21ID:8byaYR1/ メリピピはどっちがどっちか、やはり分からん
303名無しは無慈悲な夜の女王
2022/05/31(火) 17:23:55.56ID:dv37JdTr フロドおらんやん
304名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/01(水) 01:52:27.86ID:Pj1kc1Vz 指輪物語 kindle 電子書籍版、発売。
めでたい。
めでたい。
305名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/01(水) 01:56:01.43ID:Y+1EaI3T これでどこにいても気軽にモルドールに行けますね
306名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/01(水) 07:04:04.15ID:xmaXf/Zy 所沢にも行けるよ!
307名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/02(木) 08:21:52.62ID:UJ9UYp5c やっぱ本は紙で読みたいわ。特に指輪物語は。
308名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/02(木) 08:40:23.67ID:cH+oz3la まあ気持ちは分かる
でもスマホにあればいつでも読めるし、サブ的な感じで購入しとくのもアリかもよ
でもスマホにあればいつでも読めるし、サブ的な感じで購入しとくのもアリかもよ
309名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/02(木) 09:04:17.06ID:KKVorWB+ 文庫、単行本、保存版、電子版も Apple と kindle 両方買ってる。オーディオブックも。
その時の気分や持てっる機材によって読み分ける。
家で椅子にすわってじっくり読むなら単行本。しかし最新訳の単行本はまだ出ていないのであった。
その時の気分や持てっる機材によって読み分ける。
家で椅子にすわってじっくり読むなら単行本。しかし最新訳の単行本はまだ出ていないのであった。
310名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/02(木) 10:37:18.15ID:xn7PH2Sd 愛蔵版は?
311名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/02(木) 13:47:06.97ID:KKVorWB+ 保存版=愛蔵版=三冊セット
312名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/02(木) 19:17:23.86ID:ykyBrLHG Kindle版はボロミル、ファラミルの改訂訳じゃないの?
313名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/02(木) 21:55:31.35ID:bOZ8TRuF 田中氏本人の改訳とはいえ、あの版は改悪だったと思うなあ
教授の指示とも違ってるわけだし
教授の指示とも違ってるわけだし
314名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/02(木) 22:59:52.30ID:fgJiOUmI 田中さんが死んでから出た翻訳なので
おそらく他人の手によるものだろう
名前だけ借りた感じ
おそらく他人の手によるものだろう
名前だけ借りた感じ
315名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/03(金) 08:08:38.48ID:lzW3+Kp6 Kindleが改訂前の版だったら買おうかな
ロリエンのマッロルン樹とか王家の末裔ソーリン・オーケンシールドとか
どうも引っかかって読みづらい
ロリエンのマッロルン樹とか王家の末裔ソーリン・オーケンシールドとか
どうも引っかかって読みづらい
316名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/03(金) 09:19:17.27ID:H1LW8Iom 改訳の方じゃよ。
ボロミルとかマッロルン樹とか。
ボロミルとか個人的にはセンス悪い思うが、 Thorin に関してはソーリンが正しい。
名詞の変更より誤訳の修正や、原文の最新版への追従が結構重要。
ボロミルとかマッロルン樹とか。
ボロミルとか個人的にはセンス悪い思うが、 Thorin に関してはソーリンが正しい。
名詞の変更より誤訳の修正や、原文の最新版への追従が結構重要。
317名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/03(金) 09:44:56.68ID:Pj4BJ7KO 嫌だなぁ
ボロミアとマルローン樹でいいじゃない
そんなに原語の発音に寄せないといけないのかなぁ?
ボロミアとマルローン樹でいいじゃない
そんなに原語の発音に寄せないといけないのかなぁ?
318名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/03(金) 09:54:31.16ID:Pj4BJ7KO あ、でも明らかな間違いや誤訳は直さないといけないよね、やっぱり
319名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/03(金) 10:23:48.05ID:H1LW8Iom 原語の発音に寄せたわけではないよ。
日本語にない喉音の R の音をどのカタカナで表すかの問題。
本来日本語にない音なのでどの文字で表しても間違いといえば間違いだし、どれでも正解ともいえる。
元の訳で「アラゴルン」のルの音と、「ボロミア」のアの音は同じ音なので学者先生が統一したかったくらいの感覚。
日本語にない喉音の R の音をどのカタカナで表すかの問題。
本来日本語にない音なのでどの文字で表しても間違いといえば間違いだし、どれでも正解ともいえる。
元の訳で「アラゴルン」のルの音と、「ボロミア」のアの音は同じ音なので学者先生が統一したかったくらいの感覚。
320名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/03(金) 10:42:24.20ID:H1LW8Iom ついでに、映画とかで「アラゴーン」「ボロミー」みたいな発音の仕方をしている役者がいるけど、教授は現代のイギリス英語のように R の発音が脱落することはないと指示しているので、この発音は間違い。
そういう意味で「マルローン樹」の「ー」も間違い。
そういう意味で「マルローン樹」の「ー」も間違い。
321名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/03(金) 11:16:39.82ID:oMtvSB4h 言語学の世界は奥が深すぎてついていけないよ
322名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/03(金) 13:52:15.22ID:TFL6xOmb 北欧神話のトール(Thor)もトーやらソーやらややこしいね
銀英伝ならトールハンマー、アメコミならマイティソー、ダイハツの車ならトール…
銀英伝ならトールハンマー、アメコミならマイティソー、ダイハツの車ならトール…
323名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/03(金) 14:43:25.45ID:Vn/T9fIQ こっちのが好みっていうのもあるしな
そっちのが正しいのはそうなんだけど
そっちのが正しいのはそうなんだけど
324名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/03(金) 14:47:18.87ID:ASAkhJnx ir,er,orは(a)ir,eer,oorのように発音せよと教授が特に書いてあるのに
それを完全に無視しているのは問題
それを完全に無視しているのは問題
325名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/03(金) 14:58:47.96ID:H1LW8Iom 北欧神話の th の音だけど、現代のノルウェー語やスウェーデン語だと th 音が無くなっていて t の音になる。それをカタカナにすると「トーリン」とか「トール」に。
しかしエッダとかが書かれた頃の古ノルド語では英語の th の音だったと言われれいる。というか英語やアイスランド語にのみ古い発音が失われずに残っているといのが正解か。
それで英語だと「ソーリン」や「ソール」になる(日本語に th の音はないけど thank you とか thought のように英語の th はサ行で訳すのが一般的)
トールキンは古英語/ゲルマン古語の専門家で「古ノルド語の知識はあるけど、現代の北欧の言葉については知識がない」と本人が書いており、実際に本人の発音の録音も th の「ソーリン」の方。
しかしエッダとかが書かれた頃の古ノルド語では英語の th の音だったと言われれいる。というか英語やアイスランド語にのみ古い発音が失われずに残っているといのが正解か。
それで英語だと「ソーリン」や「ソール」になる(日本語に th の音はないけど thank you とか thought のように英語の th はサ行で訳すのが一般的)
トールキンは古英語/ゲルマン古語の専門家で「古ノルド語の知識はあるけど、現代の北欧の言葉については知識がない」と本人が書いており、実際に本人の発音の録音も th の「ソーリン」の方。
326名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/03(金) 15:00:04.38ID:H1LW8Iom327名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/03(金) 15:32:01.79ID:ASAkhJnx イギリス英語の発音w
なにいってだコイツ
なにいってだコイツ
328名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/03(金) 15:33:26.69ID:ASAkhJnx ir,er,orじゃなくてir,er,urだったわ
329名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/03(金) 16:31:32.49ID:824XZlUV メルロンもメッロンじゃなく
いっそのことメロンにしちゃえばよかったのに
いっそのことメロンにしちゃえばよかったのに
330名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/03(金) 17:01:26.93ID:H1LW8Iom そこは母音の発音の説明の場所で、教授は英語読者のために
er, ir, ur は(イギリス)英語の fern /fəːn/, fir /fəː/, fur /fəː/ のようには発音せず、air /er/, eer /ir/, oor /ur/ のように発音せよ、とういう指示をしてる個所。
要は「綴通りに読め」っていってるだけで、カタカナ表記について何かを指示してたりはしない。
er, ir, ur は(イギリス)英語の fern /fəːn/, fir /fəː/, fur /fəː/ のようには発音せず、air /er/, eer /ir/, oor /ur/ のように発音せよ、とういう指示をしてる個所。
要は「綴通りに読め」っていってるだけで、カタカナ表記について何かを指示してたりはしない。
331名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/03(金) 17:24:35.70ID:ASAkhJnx イギリス英語について
なんも触れてねーぞ
なんも触れてねーぞ
332名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/03(金) 20:29:14.98ID:ASAkhJnx 深読みしすぎ
トールキンだったらイギリス英語とアメリカ英語とその他の英語の発音違いなんてよくご存知なんだから
そんなことにいちいち含みを持たせたりはしないっての
トールキンだったらイギリス英語とアメリカ英語とその他の英語の発音違いなんてよくご存知なんだから
そんなことにいちいち含みを持たせたりはしないっての
333名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/03(金) 21:08:59.00ID:H1LW8Iom ようやく理解したか? それともまだ混乱中?
含みも何もないぞ。普段から自分が使ってるイギリスの発音で読者に読み方説明してるだけだぞ。
含みも何もないぞ。普段から自分が使ってるイギリスの発音で読者に読み方説明してるだけだぞ。
334名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/03(金) 21:41:23.30ID:WJK7EOjK airを日本語でエイルとか表記したりしない
イギリス英語がどうとか全く関係ない
イギリス英語がどうとか全く関係ない
335名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/03(金) 22:28:32.98ID:H1LW8Iom だから教授はカタカナの話なんか一切してないぞ。イギリス英語での発音を説明してるだけ。
イギリス英語が日本人の耳にどにように聞こえて、それをカタカナでどう表現するかは翻訳の問題。教授の指示に反してるとは主張できない。
イギリス英語が日本人の耳にどにように聞こえて、それをカタカナでどう表現するかは翻訳の問題。教授の指示に反してるとは主張できない。
336名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/03(金) 22:33:45.94ID:ASAkhJnx まだアホ言ってる
一流の学者が国や地方によって発音の明確に異なる単語を特定の用例に出すわけがない
fern, fir, furはそこら辺ブレブレなのをあえて例に出すことで全否定に使っているんだよ
一流の学者が国や地方によって発音の明確に異なる単語を特定の用例に出すわけがない
fern, fir, furはそこら辺ブレブレなのをあえて例に出すことで全否定に使っているんだよ
337名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/03(金) 22:38:21.05ID:H1LW8Iom 教授は自分の普段使ってる発音で説明してるだけ。もともとブレもなんもない。日本人のこともアメリカ人のことも気にしてない。
338名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/03(金) 23:00:55.00ID:ASAkhJnx >普段使ってる発音で説明
ひでえなあ、もしかしてトールキンが南アフリカ出身だということを理解してない人間か?
イギリス国内ですら出身や階級によってしゃべりや発音まで千差万別な上に
それらを方言研究の対象としていた人間が自分の使っている発音だけで本の読者に説明するってまずあり得ないやり口なんだが
ひでえなあ、もしかしてトールキンが南アフリカ出身だということを理解してない人間か?
イギリス国内ですら出身や階級によってしゃべりや発音まで千差万別な上に
それらを方言研究の対象としていた人間が自分の使っている発音だけで本の読者に説明するってまずあり得ないやり口なんだが
339名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/03(金) 23:44:42.88ID:H1LW8Iom ありえないと思ってるのはお前の勝手な妄想。どうせ発音と音素の区別もついてないんだろ。
無根拠で否定してるだけじゃなくて合理的な説明してみろ。教授が何を主張していて翻訳はそのどこに違反してるんだ? ほれ!
無根拠で否定してるだけじゃなくて合理的な説明してみろ。教授が何を主張していて翻訳はそのどこに違反してるんだ? ほれ!
340名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/04(土) 00:42:02.94ID:DX2QXpk4 >>335
ならば原音とどんなにかけ離れた日本語表記をしようと、教授の指示に反したことにはならないとでも?
教授が指示を残したのは何のためなのかという前提を理解していない詭弁でしかない
そんなずさんな認識で言語を語るなよ
ならば原音とどんなにかけ離れた日本語表記をしようと、教授の指示に反したことにはならないとでも?
教授が指示を残したのは何のためなのかという前提を理解していない詭弁でしかない
そんなずさんな認識で言語を語るなよ
341名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/04(土) 02:04:58.50ID:BVg/WLoR 感情で否定せずに、お前の理論を説明してみろ。
342名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/04(土) 10:31:02.28ID:ute+mmS5 本当に駄目駄目だな、発音なんて国別どころか個人でも揺れが激しい分野なのに
母親の名前の発音を巡って一族と大喧嘩したフェアノールという悲惨な運命を辿ったやつもいるくらいだし
母親の名前の発音を巡って一族と大喧嘩したフェアノールという悲惨な運命を辿ったやつもいるくらいだし
343名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/04(土) 10:45:31.96ID:uI1JqLGQ >>342
どこにそんなこと書いてあんの?
どこにそんなこと書いてあんの?
344名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/04(土) 13:27:08.93ID:0aDe9e6H 「指示に従う」とは「意図を汲む」ことであって、言葉遊びをすることじゃない
教授はカタカナについて何も言ってないとか
本気で言ってるんだとすればH1LW8Iomはアスペなんだろう
教授はカタカナについて何も言ってないとか
本気で言ってるんだとすればH1LW8Iomはアスペなんだろう
345名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/04(土) 13:38:18.40ID:uI1JqLGQ 荒しと変わらないのでもうNGしました
言語の話になるとエキサイトする人多いよね、このスレ
言語の話になるとエキサイトする人多いよね、このスレ
346名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/04(土) 14:12:17.42ID:BVg/WLoR er は短母音のE +顫動音のR で読めというのが教授の意図。
違うってんなら、どう読むか言ってみろ
違うってんなら、どう読むか言ってみろ
347名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/04(土) 14:21:57.44ID:DX2QXpk4 日本語で/er/の発音を「エル」ではなく「イア」と表記するのは、
解釈の問題ではなく、日本語の決まり
したがって、irは/er/と発音するように、という教授の指示に日本語で従おうとすれば、
必然的に「エア」と表記しなければならないことになる
にもかかわらず田中氏の最新訳はBoromirを「ボロミア」ではなく「ボロミル」などと表記している
これは教授の指示に反している
解釈の問題ではなく、日本語の決まり
したがって、irは/er/と発音するように、という教授の指示に日本語で従おうとすれば、
必然的に「エア」と表記しなければならないことになる
にもかかわらず田中氏の最新訳はBoromirを「ボロミア」ではなく「ボロミル」などと表記している
これは教授の指示に反している
348名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/04(土) 14:28:40.31ID:BVg/WLoR er なのか ir なのかはっきりしろ。
あと「日本語の決まり」とかは、聞いたことないので、参照元をもっと丁寧に説明してくれ。どの論文に書かれてるの?
あと「日本語の決まり」とかは、聞いたことないので、参照元をもっと丁寧に説明してくれ。どの論文に書かれてるの?
349名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/04(土) 14:40:31.65ID:ute+mmS5 >>346
普通にairと読めと書いてあるように見えるが
普通にairと読めと書いてあるように見えるが
350名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/04(土) 14:46:26.93ID:DX2QXpk4 >>348
airを「エイル」と表記することなんて日本語である?
airを「エイル」と表記することなんて日本語である?
351名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/04(土) 15:16:34.81ID:BVg/WLoR >>349
書いてあるよ。そして r は全ての位置で顫動音の R で消失することもないと書いてある。
2つを同時に適応できないやつがいるだけ。今回に翻訳の改定は顫動音の R を「ア」にするか「ル」にするか他の「音引き(ー)」とかにするかの問題。
個人的には「ル」に統一するのはセンス悪いと思うが、間違いとはいえない。
書いてあるよ。そして r は全ての位置で顫動音の R で消失することもないと書いてある。
2つを同時に適応できないやつがいるだけ。今回に翻訳の改定は顫動音の R を「ア」にするか「ル」にするか他の「音引き(ー)」とかにするかの問題。
個人的には「ル」に統一するのはセンス悪いと思うが、間違いとはいえない。
352名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/04(土) 15:20:43.59ID:BVg/WLoR >>350
エイルなんて言ってるのはお前だけ。どっから持ってきた?
エイルなんて言ってるのはお前だけ。どっから持ってきた?
353名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/04(土) 15:46:00.54ID:DX2QXpk4354名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/04(土) 15:52:34.55ID:BVg/WLoR355名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/04(土) 15:54:11.73ID:DX2QXpk4356名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/04(土) 16:11:37.54ID:BVg/WLoR 普通の人がはじめっから、やろうとしないのでわざわざ決まりを作る必要はないよ。
で、どう読むの?
で、どう読むの?
357名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/04(土) 16:13:54.40ID:uI1JqLGQ スレを私物化すんな、カス
358名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/04(土) 16:34:41.94ID:DX2QXpk4359名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/04(土) 17:09:44.14ID:BVg/WLoR >>358
なんか混ざってるぞ。
なんか混ざってるぞ。
360名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/04(土) 18:04:58.08ID:ute+mmS5 >>351
2つを同時に適応するなんてどこにも書かれてないが
erはairと発音しろと素直に書かれているだけ
エルフ語はラテンアルファベット置換がされていて発音も基本そうだが
例外則を抽出してつらつら箇条書きにしていってるだけだから
かち合う場合に混合するのは危険、ハイブリッドじゃないんだから
2つを同時に適応するなんてどこにも書かれてないが
erはairと発音しろと素直に書かれているだけ
エルフ語はラテンアルファベット置換がされていて発音も基本そうだが
例外則を抽出してつらつら箇条書きにしていってるだけだから
かち合う場合に混合するのは危険、ハイブリッドじゃないんだから
361名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/04(土) 18:05:32.33ID:DX2QXpk4 「なんか」とか感情で否定せずに、お前の理論を説明してみろ
362名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/04(土) 18:09:55.02ID:BVg/WLoR >>361
新版はエルフ語の ir を「イル」と訳してる。英語の ir を「イル」にしたわけではない。英語とエルフ語を混ぜんな。
新版はエルフ語の ir を「イル」と訳してる。英語の ir を「イル」にしたわけではない。英語とエルフ語を混ぜんな。
363名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/04(土) 18:15:36.05ID:DX2QXpk4364名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/04(土) 18:17:54.25ID:0aDe9e6H トールキンにも「英語とエルフ語を混ぜんな」とか言いそうだなコイツw
365名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/04(土) 18:24:22.63ID:ute+mmS5 ラテン語も混ぜているぞ
だからこそ例外則は英語で説明してるんだよ、ややこしいから
だからこそ例外則は英語で説明してるんだよ、ややこしいから
366名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/04(土) 18:32:57.99ID:BVg/WLoR >>360
子音の説明にあるのは子音に適用し、母音の説明にあるのは母音に適用する、これらがかち合う要素はない。
少なくとも私はそうとしか読めないし、最新版の改訂もそういう判断で行われているのは確実。
英語みたいに母音の後ろで発音が変わるんだったらわざわざ説明に in all position って書くわけないだろ。
子音の説明にあるのは子音に適用し、母音の説明にあるのは母音に適用する、これらがかち合う要素はない。
少なくとも私はそうとしか読めないし、最新版の改訂もそういう判断で行われているのは確実。
英語みたいに母音の後ろで発音が変わるんだったらわざわざ説明に in all position って書くわけないだろ。
367名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/04(土) 18:42:36.01ID:BVg/WLoR >>363
もしかして、そこすら読めてないのかwww
トールキンが書いてるのは母音の説明で
・er は英語の fern ではなくて air が近い
・ir は英語の fir でなくて eer が近い
・ur は英語の fur でなくて oor が近い
と3組の例をあげてるんだぞ。
ir が air とかどこにも書いてないぞ。根本から話が通じないはずだな。疲れた。
もしかして、そこすら読めてないのかwww
トールキンが書いてるのは母音の説明で
・er は英語の fern ではなくて air が近い
・ir は英語の fir でなくて eer が近い
・ur は英語の fur でなくて oor が近い
と3組の例をあげてるんだぞ。
ir が air とかどこにも書いてないぞ。根本から話が通じないはずだな。疲れた。
368名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/04(土) 19:00:27.32ID:DX2QXpk4369名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/04(土) 19:02:09.93ID:ute+mmS5 そっちこそ読み違えている
トールキンが説明しているのは
「er」の発音であって、rがあとに来る「e」の発音ではない
そのようには書かれてない
「er」と書かれているのに、勝手にrを省略するな
トールキンが説明しているのは
「er」の発音であって、rがあとに来る「e」の発音ではない
そのようには書かれてない
「er」と書かれているのに、勝手にrを省略するな
370名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/04(土) 19:10:40.10ID:BVg/WLoR >>369
母音の説明のとこだよ。
er の母音は fern の母音(ə)ではなくて air の母音(e)。要は後ろに r が付いても母音の発音が変わったりしない。
というのがトールキンの言いたいこと。r が後ろにつくと母音の発音が変わるのが英語の一般的な規則だけどエルフ語にはそれがないことを説明している。
母音の説明のとこだよ。
er の母音は fern の母音(ə)ではなくて air の母音(e)。要は後ろに r が付いても母音の発音が変わったりしない。
というのがトールキンの言いたいこと。r が後ろにつくと母音の発音が変わるのが英語の一般的な規則だけどエルフ語にはそれがないことを説明している。
371名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/04(土) 19:21:13.02ID:ute+mmS5 母音の説明するなら
eerなんて半端な表現使わずにpeerやbeerのような書き方するよ
oorはまあdoorかpoorかな
eerなんて半端な表現使わずにpeerやbeerのような書き方するよ
oorはまあdoorかpoorかな
372名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/04(土) 19:21:36.06ID:X4JWIb80 また自作自演でスレ荒らしてるのか
373名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/04(土) 19:24:43.15ID:LTXFquru 急にスレが伸びてると思ったらキチガイが暴れてるだけだった
374名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/04(土) 19:33:23.76ID:BVg/WLoR >>371
単に air に揃えただけじゃないかな。半端だとは感じないけど? 何に引っかかてるんだろう。
単に air に揃えただけじゃないかな。半端だとは感じないけど? 何に引っかかてるんだろう。
375名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/04(土) 19:38:19.69ID:ute+mmS5 揃えてないだろ
376名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/04(土) 19:42:34.95ID:BVg/WLoR ?ん
間違い例の方で fern ,fir ,fur と f 始まりで揃えていて、
近い例の方では頭子音なしの母音始まりに揃えているんだと思うけど?
間違い例の方で fern ,fir ,fur と f 始まりで揃えていて、
近い例の方では頭子音なしの母音始まりに揃えているんだと思うけど?
377名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/04(土) 20:04:57.73ID:BNP2QCPt モルドールではオーク同士のしょうもないマウントの取り合いが日常茶飯事です
まで読んだ
まで読んだ
378名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/19(日) 14:38:09.68ID:xzTfdyxY ドラマ版放映開始まであと約3ヶ月
ケレブリンボールの画像も出ましたね
幸薄そうな人だった
ケレブリンボールの画像も出ましたね
幸薄そうな人だった
379名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/19(日) 15:30:29.96ID:cxaZpKF5 いちいち報告しなくていいから
380名無しは無慈悲な夜の女王
2022/06/19(日) 16:06:16.85ID:xzTfdyxY いちいち相手してくださってありがとうございます:-)
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ニュース
- トランプ大統領、米台関係深化に向けた法案に署名 ★2 [少考さん★]
- 【速報】長期金利上昇、一時1.890% [蚤の市★]
- 【初激白】松岡昌宏が語った、国分太一への思いと日テレへの疑問 「日本テレビさんのやり方はコンプライアンス違反ではないのか」 [ひかり★]
- 自民党 議員定数削減法案の了承を見送り 党内で異論相次いだため [Hitzeschleier★]
- 中国公演中止嘆くミュージシャン、批判的な声に「一体ここはいつの時代の日本なのだ?」「日本帝国時代の轍を踏まないようにしなくては」 [muffin★]
- 【芸能】元乃木坂46・松村沙友理 結婚&妊娠を発表! 「引き続き私らしくさゆりんご全開で頑張ります!」 [冬月記者★]
- 【悲報】中国、ロシア、ガチで対日同盟結成へwwww高市さあああああ [535650357]
- 【速報】トランプ「アメリカはいつも日本人から搾取され続けてきた、絶対に許さない」 [339035499]
- 元NHKの武田アナ「中国は意図的に高市発言をねじ曲げて日本があたかも台湾有事に介入しようとしてると宣伝している!」 [271912485]
- 人を勝手にプーアノンとか呼んでたウク信、シベリア送りが決定する [805596214]
- らんま1/2でシコかわいいキャラ、一択過ぎて話にならない
- 【速報】日本人「中国さん、もし日本に核を落としたら日本人は“本気”出すよ?」 [329271814]
