なるほどこれが例の小学生のやつか

普通に金庫に厳重保管しておけばそれで済みそうだしSafe相当の取り扱い容易なアイテムに見える
全体的に非文な感じがする
「頭蓋骨が表記」ってよくわからないが「箱の表面には頭蓋骨のイラストが描かれています」みたいなことを言いたいんだろうか
あと大して収容違反の可能性がないアイテムなのに謎にO5が出向いてるところとか、EN黎明期に稀によくあった「最高責任者のわりにやたらカジュアルに現場に出てくるO5」像を感じる

全体的にもっと日本語を身につけてほしさがあるな
でも今の利用規約の中から合言葉を見出して登録してくるあたりそれなりに文章読む能力はあると思うので、あと2年くらいROMって (初期EN翻訳記事に特有の、ぶっちゃけ訳質があんまり高くない記事ではなく、) 日本がちゃんとしてるJP記事を読みまくってちゃんとした文章書けるようになってからまた作品投稿してほしいなあ