今は伝説と化したあの文庫について語ろう!
山野浩一やNW-SWの話題も歓迎します
探検
サンリオSF文庫
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
1名無しは無慈悲な夜の女王
2022/08/07(日) 11:44:48.40ID:ezGBie6L2022/08/07(日) 11:47:59.27ID:ezGBie6L
この文庫全部読んだわけじゃないけど、読んだ範囲での俺のベスト3は
・アンナ・カヴァン「氷」
・ラングドン・ジョーンズ「レンズの目」
・スタニスワフ・レム「天の声」
・アンナ・カヴァン「氷」
・ラングドン・ジョーンズ「レンズの目」
・スタニスワフ・レム「天の声」
2022/08/07(日) 11:50:43.15ID:ezGBie6L
『サンリオSF文庫総解説』の巻頭グラビアに載ってた西田藍の太もももよかった!
2022/08/07(日) 13:07:04.30ID:rcmnzDIC
昔サンリオSFのスレあったなあ
今だと別の出版社から結構復刊されて出てるよな
今だと別の出版社から結構復刊されて出てるよな
2022/08/07(日) 13:21:33.63ID:ZOLRr94h
需要がありそうなのに復刊しない「コンピュータ・コネクション」
この本はサンリオでけっこう部数が出たのか高騰はしていないけどね
この本はサンリオでけっこう部数が出たのか高騰はしていないけどね
2022/08/07(日) 13:26:29.55ID:ezGBie6L
野口幸夫訳だとあと「キャンプ収容」とかね
2022/08/07(日) 15:02:20.55ID:lNywq5N/
俺のベスト3は
氷
逆転世界
カリスマ
氷
逆転世界
カリスマ
2022/08/07(日) 15:15:36.17ID:ezGBie6L
そういや「カリスマ」も復刊してなかったかな?
「ハローサマーグッドバイ」が復刊してあれだけ人気だったんだから
「カリスマ」や「ブロントメク」も出てもいいよね
「ハローサマーグッドバイ」が復刊してあれだけ人気だったんだから
「カリスマ」や「ブロントメク」も出てもいいよね
2022/08/07(日) 17:02:23.87ID:rcmnzDIC
ブロントメクは河出から出ただろ
2022/08/07(日) 17:28:50.99ID:x4KZP4Wj
サンリオじゃなく読んだのは原書の方だけど334と歌の翼にも傑作だったな
2022/08/07(日) 17:31:20.27ID:x4KZP4Wj
あとシルヴァーバーグの
内側の世界
内死
大地への下降
確率人間
全部面白かった
内側の世界
内死
大地への下降
確率人間
全部面白かった
2022/08/07(日) 17:36:07.11ID:ezGBie6L
2022/08/07(日) 18:18:23.75ID:uMHqHnQH
ここで出せって書いても
出るわけないし古書の値段がちょっと上がるだけなのかもしれない
まあ古本あんまり好きじゃないのでラブコーラス
出るわけないし古書の値段がちょっと上がるだけなのかもしれない
まあ古本あんまり好きじゃないのでラブコーラス
2022/08/08(月) 19:00:12.13ID:42ZCAzAS
ここに書いたくらいじゃ古書価さえ上がらんだろ
2022/08/08(月) 19:57:40.78ID:FejITaK3
スローガラスの話、よかったな。
フランスSFも面白かった記憶。読んでないけど中国SFとか出てたっけ。
フランスSFも面白かった記憶。読んでないけど中国SFとか出てたっけ。
2022/08/09(火) 05:02:17.43ID:H8+lWPd5
酷い訳があると聞いたことがあるが
そんなに怪訳な作品もあったのか?
そんなに怪訳な作品もあったのか?
2022/08/09(火) 06:00:13.74ID:GzNhHHny
後発なので過度に悪く言われたってのもあったらしい
ちなみに山形が悪く言っていたのはサンリオ版の「ノヴァ急報」で
「俺が適当に訳したってこんな翻訳に比べれば遥かにマシだ」という
比較に使っただけだったとか
大森望@nzm
サンリオの翻訳で、さすがにこれはちょっと……と思ったのはプリーストの『伝授者』かな。
同時期のハヤカワ文庫SFとくらべて極端に悪訳率が高いという印象はない。
SFファンになじみのない訳者が多かったため、翻訳が悪いという先入観を持たれたのかも。
しかしなじみがあるからといって(ry
ちなみに山形が悪く言っていたのはサンリオ版の「ノヴァ急報」で
「俺が適当に訳したってこんな翻訳に比べれば遥かにマシだ」という
比較に使っただけだったとか
大森望@nzm
サンリオの翻訳で、さすがにこれはちょっと……と思ったのはプリーストの『伝授者』かな。
同時期のハヤカワ文庫SFとくらべて極端に悪訳率が高いという印象はない。
SFファンになじみのない訳者が多かったため、翻訳が悪いという先入観を持たれたのかも。
しかしなじみがあるからといって(ry
2022/08/09(火) 16:52:58.83ID:WD/hZ3hP
酷い訳はあったね
自分が読んだ中ではホールドストックとライバーのビッグタイムがきつかった
伝授者はマシな方
自分が読んだ中ではホールドストックとライバーのビッグタイムがきつかった
伝授者はマシな方
2022/08/09(火) 20:38:10.22ID:WA+CZtF8
「文庫なのに高い」という評判もあった。
実際高かったけど、そんなので評価するなよと思った。
マイナーだからけなしてるんじゃないか、ここは褒めて伸ばすとか
売上上がるようにしたらいいのに(売れたら値段も安くなるかもしれんし
みんなで盛り上がった方がよかろ)などと心中でつぶやきながら、
ハヤカワとか創元を買っていた。
実際高かったけど、そんなので評価するなよと思った。
マイナーだからけなしてるんじゃないか、ここは褒めて伸ばすとか
売上上がるようにしたらいいのに(売れたら値段も安くなるかもしれんし
みんなで盛り上がった方がよかろ)などと心中でつぶやきながら、
ハヤカワとか創元を買っていた。
2022/08/10(水) 06:15:12.38ID:b5PNNNHa
サンリオ版の「暗闇のスキャナー」の翻訳も山形や森下一仁がボロクソに言っていた
「文化的犯罪」だとか
「文化的犯罪」だとか
2022/08/10(水) 19:52:24.26ID:dhB1QJLL
確かに読みづらかったね
とはいえ、山形訳は逆に文体がくだけすぎ
浅倉訳はくどすぎ
普通の訳文で普通に訳したのが読みたい
とはいえ、山形訳は逆に文体がくだけすぎ
浅倉訳はくどすぎ
普通の訳文で普通に訳したのが読みたい
2022/08/11(木) 09:22:50.13ID:3xPMBCu+
2022/08/12(金) 07:15:07.93ID:CvTiDS0b
ディックの「銀河の壺なおし」は
サンリオ版の訳と
大森望の新訳では
最後の一行がまったく正反対の意味になっているそうだ
サンリオ版の訳と
大森望の新訳では
最後の一行がまったく正反対の意味になっているそうだ
2022/08/13(土) 11:32:24.34ID:47eNbpLk
まあ、創元やハヤカワなんかの老舗に比べたら
編集が訳文をあまりチェックしてなかった、翻訳者を育てる気もなかった
というのは言えるんじゃないかな
編集が訳文をあまりチェックしてなかった、翻訳者を育てる気もなかった
というのは言えるんじゃないかな
2022/08/13(土) 13:59:56.65ID:IXAOi1l6
出版ペース異常だったから学生バイトの下訳そのまま出してたらしい
当時はインターネットもないから情報集めも半端なく時間かかるので面倒だからだしちゃえ間違っててもバレねえだろうって感じじゃね
当時はインターネットもないから情報集めも半端なく時間かかるので面倒だからだしちゃえ間違っててもバレねえだろうって感じじゃね
2022/08/13(土) 23:29:16.19ID:TaN7mdMA
ビッグタイムはヒドいと思った。
それと、ディックの「ブラッドマネー博士」は作品の最後に出てくる放送が原文とは関係の
ない玉音放送をもじった文章になっていた。
これもヒドい話だと思う。
それと、ディックの「ブラッドマネー博士」は作品の最後に出てくる放送が原文とは関係の
ない玉音放送をもじった文章になっていた。
これもヒドい話だと思う。
2022/08/14(日) 09:29:11.28ID:kdDlymOI
ホールドストックのアースウインド、リードワールドのどっちか忘れたけど脳の機能の説明のところで普通は「××中枢」って訳される「××センター」をそのまんまカタカナで訳してたのは読みづらかった。
脳の中に「××センター」っていう建物があるような絵が浮かんで・・・。
多分、訳者意味わかってねえなと思いながら読んだ。
脳の中に「××センター」っていう建物があるような絵が浮かんで・・・。
多分、訳者意味わかってねえなと思いながら読んだ。
2022/08/14(日) 10:33:59.80ID:3Ria/Ggl
2022/08/14(日) 16:16:18.90ID:od5ZoHWH
もちろんまともな訳も多い
特に雑誌NW-SF出身者の活躍がめだつ
山田和子とか・・・
野口幸夫もこの頃はまあ名訳といってよかった
大和田始は微妙だけどそんな変な訳でもない
特に雑誌NW-SF出身者の活躍がめだつ
山田和子とか・・・
野口幸夫もこの頃はまあ名訳といってよかった
大和田始は微妙だけどそんな変な訳でもない
2022/08/15(月) 07:32:03.13ID:pR8g8XsF
まあ大和田始は
「世界Aの報告書」とか「パステル都市」とか
難しそうなものばかり訳してたから
「世界Aの報告書」とか「パステル都市」とか
難しそうなものばかり訳してたから
2022/08/15(月) 15:04:21.19ID:Aq7lPnmw
世界A訳は良かった
ただ単に奇を衒ったメタフィクションでつまらんってだけ
ただ単に奇を衒ったメタフィクションでつまらんってだけ
2022/08/16(火) 07:48:27.13ID:9QV77TN4
キース・ロバーツのパヴァーヌは山野浩一が「翻訳もいい」と言っていたな
あの作品は復刊後も訳者が替わっていないしね
あの作品は復刊後も訳者が替わっていないしね
2022/08/16(火) 11:05:06.02ID:Ms2qLBJF
2022/08/16(火) 23:56:54.19ID:uSSuJj1Q
ヴァリスの表紙絵の人
ディックと言えばこの人の絵を思い浮かべるんだけど、サンリオ表紙になってるのは意外と少なかった
藤野一友と岡上淑子
開催期間: 2022年11月1日(火)~2023年1月9日(月・祝)
福岡市美術館
ディックと言えばこの人の絵を思い浮かべるんだけど、サンリオ表紙になってるのは意外と少なかった
藤野一友と岡上淑子
開催期間: 2022年11月1日(火)~2023年1月9日(月・祝)
福岡市美術館
2022/08/17(水) 00:23:16.10ID:0tSFjCvl
>>34
この人はSF雑誌よりSM雑誌の挿絵が多かった。とてつもなくいやらしいよ。
この人はSF雑誌よりSM雑誌の挿絵が多かった。とてつもなくいやらしいよ。
2022/08/17(水) 17:54:51.20ID:0YPlHLsp
後期のディック本の表紙と言えばK・G・ヤナセ
2022/08/17(水) 19:50:54.04ID:mxeTY2GA
2022/08/18(木) 02:33:21.36ID:0zDijNwS
>>36-37
誰かの別ペンネームとか?
誰かの別ペンネームとか?
2022/08/20(土) 00:53:10.11ID:PE4sQm6o
>>35
11月に福岡まで見抜きに行くか
11月に福岡まで見抜きに行くか
2022/08/20(土) 08:51:34.93ID:6CRyvtSL
やなせたかしの別名では
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ニュース
- サウナ夫婦死亡 非常ボタンの通報装置の電源入っておらず オーナー「今まで電源入れたことない」 [夜のけいちゃん★]
- 【野球】WBC、録画放送含め地上波中継なし (ネットフリックス) ★3 [阿弥陀ヶ峰★]
- ファミマ「遊べるコンビニ」へ ゲーム機を5000店舗に設置方針 IP強化 [七波羅探題★]
- 一夜明けたら「その人は、ここにはいません」と牛久入管 パキスタン人男性を強制送還か 強圧的な対応の経緯:東京新聞 [少考さん★]
- 日中関係改善は「下手をすると10年かかる」 トランプを全面信頼できない高市官邸の苦悩★5 [ぐれ★]
- 日本のパスポート申請手数料を大幅引き下げへ、10年用は約9000円に…NHK報道 [少考さん★]
- 高市早苗「中国には粘り強く説明する💪」 説得できなかったら辞任か [271912485]
- 安倍晋三に悲しき過去…⇐何があった? [731544683]
- 高市早苗「スピード感を持って取り組めた。さらにギアを上げたい」 [834922174]
- 【動画】米卸「助けてー!倉庫が米で溢れてるの!もう無理…」→ガチのマジでとんでもない量がwwwwwwwwwwwwwwwwwwww [802034645]
- 煽り抜きで『進撃の巨人』って日本人の漫画史上でもトップレベルの傑作じゃねぇか? [339035499]
- 【高市速報】立憲小西、民事と刑事で国光あやのに法的措置を予告wwwwwwwwww [931948549]
