FreeBASICについて語り合うスレ
・コテハン禁止
・無断転載禁止
・荒らしは放置
・sage進行推奨
・質問は簡潔明瞭に必要最低限の情報を記載する事
・次スレは>>990が宣言後に立てる事、無理なら代役をアンカー指名する事
公式
ttp://www.freebasic.net/
公式Wiki
http://www.freebasic.net/wiki/wikka.php?wakka=FBWiki
公式フォーラム
ttp://www.freebasic.net/forum/
前スレ
【QBASIC互換!?】FreeBasic【GPL】
ttp://echo.2ch.net/test/read.cgi/tech/1139379786/
【QBASIC互換】FreeBASIC Part.2【Compiler】 [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
2017/02/05(日) 09:20:07.80ID:9D2c4niI
2017/02/05(日) 09:45:23.51ID:9D2c4niI
マニュアルの日本語訳や日本語情報関連サイトは
質問等がある場合に、その都度対応するようにしましょう
基本的に公式のWikiやフォーラムを利用しましょう
質問等がある場合に、その都度対応するようにしましょう
基本的に公式のWikiやフォーラムを利用しましょう
2017/02/05(日) 23:09:15.70ID:fNykDoIt
>>1
スレ立て乙
通常であれば重複スレとかスレッド乱立として非難されても仕方が無い。
このスレに関しては成り行き上、公共的な利便性の為に枝分かれしたものとして
個人的には非難する理由は全く無い。むしろGJ。
スレ立て乙
通常であれば重複スレとかスレッド乱立として非難されても仕方が無い。
このスレに関しては成り行き上、公共的な利便性の為に枝分かれしたものとして
個人的には非難する理由は全く無い。むしろGJ。
2017/02/06(月) 03:20:21.72ID:NU5Upem2
前スレを使い切るまでに丸10年位かかってるけど
日本語訳の騒動から経過した8年分を取り戻すだけでも
一筋縄では行かないと思う。
もはや一昔となってスレから離れて行った人達が戻って来る期待は出来ないけど
このスレでFreeBASICを日々のツールとして使用する為のモチベーションが
少しでも回復出来ればそれだけでも嬉しい。
進行は遅くても一向に構わないから多くの人に有用なスレであって欲しいと願うばかりだ。
日本語訳の騒動から経過した8年分を取り戻すだけでも
一筋縄では行かないと思う。
もはや一昔となってスレから離れて行った人達が戻って来る期待は出来ないけど
このスレでFreeBASICを日々のツールとして使用する為のモチベーションが
少しでも回復出来ればそれだけでも嬉しい。
進行は遅くても一向に構わないから多くの人に有用なスレであって欲しいと願うばかりだ。
2017/02/06(月) 20:42:15.12ID:WEVQGD4w
6デフォルトの名無しさん
2017/02/25(土) 11:04:49.43ID:8Ap5xA4h マニュアルの日本語化はのんびりと
器としてのパズル盤だけ用意しておいてパズルのピース埋めと埋め替えは無期限に続く
ピースを埋めたい人が増えればパズル盤も早く埋まってくよ
器としてのパズル盤だけ用意しておいてパズルのピース埋めと埋め替えは無期限に続く
ピースを埋めたい人が増えればパズル盤も早く埋まってくよ
2017/03/26(日) 11:44:04.57ID:k7AiHlUW
FreeBASIC Programming Tutorial
http://www.frankticfreebasic.com/
http://www.frankticfreebasic.com/
2017/03/26(日) 15:46:32.79ID:+wQblLPr
>>7
わーい。チュートリアルサンクス。
原文のままでOK。
このスレ的には最も早い時期で、あえて記述しておくけど
個人で習得する為の(機械)翻訳と読解は各々で行うことで
「まとめサイト」の類で別個に情報発信されるような需要も筋合いも全く無いので
原文は原文ままで差し支えはない。
わーい。チュートリアルサンクス。
原文のままでOK。
このスレ的には最も早い時期で、あえて記述しておくけど
個人で習得する為の(機械)翻訳と読解は各々で行うことで
「まとめサイト」の類で別個に情報発信されるような需要も筋合いも全く無いので
原文は原文ままで差し支えはない。
2017/03/26(日) 16:11:49.59ID:1mE3fRc+
>>8
最近、Google翻訳も大分良い感じの翻訳してくれるしね
プログラミング関連の記事は、口語的な言い回しが少ない分、結構的確に訳してくれるね
そのブログの記事もかなり分かり易い英文で書いてあるし、あんまり問題ではないな
最近、Google翻訳も大分良い感じの翻訳してくれるしね
プログラミング関連の記事は、口語的な言い回しが少ない分、結構的確に訳してくれるね
そのブログの記事もかなり分かり易い英文で書いてあるし、あんまり問題ではないな
2017/03/26(日) 22:36:53.37ID:+wQblLPr
2017/04/09(日) 15:59:32.72ID:AD6rTspe
春辺りに次のバージョンが来ると思ったけど動きがないね
悲しいことにchangelogも2ヶ月前から更新されていないね
もう少しモダンな仕様を導入していって欲しいところ
悲しいことにchangelogも2ヶ月前から更新されていないね
もう少しモダンな仕様を導入していって欲しいところ
2017/04/09(日) 19:18:20.49ID:M8y+koIV
2017/05/09(火) 09:40:31.46ID:8n3HeVKH
2018/02/23(金) 04:31:51.35ID:YY9ZWD1t
あっちのスレには戻れないっぽい
Dqnmentation
The dqnmentation is released under the ○| ̄|_ license.
Dqnmentation
The dqnmentation is released under the ○| ̄|_ license.
2018/04/11(水) 00:00:02.58ID:7ti0lmuU
最近使い始めました
Cに近い泥くさいところもあって結構面白いね
windowsコンソールで日本語というかマルチバイト文字がうまく扱えるようになったらありがたいけど
Cに近い泥くさいところもあって結構面白いね
windowsコンソールで日本語というかマルチバイト文字がうまく扱えるようになったらありがたいけど
2018/04/12(木) 21:11:20.95ID:OxrjY3m5
>>15
日本語環境限定ならstring型にマルチバイト文字列を突っ込めばコンソールで表示されるよ
dim as string s = "これはテストです。"
print s
ただ、open consでコンソールをオープンして
print #1, s
ってしても文字化けしてしまう、wstring型も使えないかな
この辺は古い仕様っぽい
日本語環境限定ならstring型にマルチバイト文字列を突っ込めばコンソールで表示されるよ
dim as string s = "これはテストです。"
print s
ただ、open consでコンソールをオープンして
print #1, s
ってしても文字化けしてしまう、wstring型も使えないかな
この辺は古い仕様っぽい
2018/04/13(金) 18:03:54.97ID:5a3sfa3K
翻訳ドキュメントの勝手な二重ライセンス化については好い加減
経時的な問題が発生する前に本家フォーラムへ挙げる必要があるか
議論しておいたほうが良さそうな気がする。
経時的な問題が発生する前に本家フォーラムへ挙げる必要があるか
議論しておいたほうが良さそうな気がする。
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ニュース
- 今年の漢字 [ぐれ★]
- 「偽サッチャー」「自滅的」「時代遅れ」 高市首相の経済政策を海外メディアが酷評 ★4 [蚤の市★]
- あぼーん
- ミス・ユニバース フィンランド代表の「つり目」写真が波紋… 本人釈明も批判やまず 協会謝罪「徹底的に検証」へ★3 [冬月記者★]
- 今年の漢字は「熊」に決定! 相次ぐクマ被害 去年は「金」 [冬月記者★]
- 【老舗文具メーカー】「生成AIで制作していた」――サクラクレパス、“AI疑惑”ポスターの調査結果を報告 ★2 [ぐれ★]
- 一人殺したい奴がいる
- __トランプ、G7に代わる「Core 5」構想、米 中 露 印 日をまとめる巨大枠組み、世界秩序の再編につながる可能性 [827565401]
- 素手でギリ勝てる動物
- 【速報】今年の漢字、「熊」!wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww [279254606]
- 残クレタワマン、始まるwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww [329329848]
- 【速報】今年のゲームオブザイヤー、Clair Obscur: Expedition 33 [779938112]
