まあ英語でObject orientedだと、大体は対象志向みたいな意味合いだけどな。
Objectって単語は、モノと言うよりも「認識できる何か」「動作や感情の対象」を指す。
動詞になると顕著で、「俺はこれに文句があるんだが」ぐらいキツい意味。
「I object to waiting」みたいな。

Ob + ject 。前に向かって投げたやつ。客観的に見ることができる物、が語源。
逆に、中に投げ入れるモノがinject。下に投げたものがsubject(自我、主観)。