公式
https://www.rust-lang.org/
https://blog.rust-lang.org/
https://github.com/rust-lang/rust
公式ドキュメント
https://www.rust-lang.org/learn
Web上の実行環境
https://play.rust-lang.org
※Rustを学びたい人はまず最初に公式のThe Bookを読むこと
https://doc.rust-lang.org/book/
※Rustを学ぶ際に犯しがちな12の過ち
https://dystroy.org/blog/how-not-to-learn-rust
※Rustのasyncについて知りたければ「async-book」は必読
https://rust-lang.github.io/async-book/
※次スレは原則>>980が立てること
前スレ
Rust part19
https://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1673926892/
ワッチョイスレ
プログラミング言語 Rust 4【ワッチョイ】
https://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1514107621/
探検
Rust part20
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
2023/03/03(金) 00:45:28.73ID:vTVY069B
2023/03/03(金) 01:05:27.64ID:5jfhiVlm
Rust The Book (日本語版)
https://doc.rust-jp.rs/book-ja/
Rust edition guide (日本語版)
https://doc.rust-jp.rs/edition-guide/
Rust by example (日本語版)
https://doc.rust-jp.rs/rust-by-example-ja/
Rust cookbook (日本語版)
https://uma0317.github.io/rust-cookbook-ja/
Rust API guideline (日本語版)
https://sinkuu.github.io/api-guidelines/
Rust nomicon book (日本語版)
https://doc.rust-jp.rs/rust-nomicon-ja/
Rust async book (日本語版)
https://async-book-ja.netlify.app/
Rust WASM book (日本語版)
https://moshg.github.io/rustwasm-book-ja/
Rust embeded book (日本語版)
https://tomoyuki-nakabayashi.github.io/book/
Rust enbeded discovery (日本語版)
https://tomoyuki-nakabayashi.github.io/discovery/
Rust Design Patterns (日本語版)
https://qiita.com/Yappii_111/items/4ccc3a8461cdd4035651
https://qiita.com/Yappii_111/items/654717e6a6a980722189
Rust API guideline (日本語版)
https://sinkuu.github.io/api-guidelines/
https://doc.rust-jp.rs/book-ja/
Rust edition guide (日本語版)
https://doc.rust-jp.rs/edition-guide/
Rust by example (日本語版)
https://doc.rust-jp.rs/rust-by-example-ja/
Rust cookbook (日本語版)
https://uma0317.github.io/rust-cookbook-ja/
Rust API guideline (日本語版)
https://sinkuu.github.io/api-guidelines/
Rust nomicon book (日本語版)
https://doc.rust-jp.rs/rust-nomicon-ja/
Rust async book (日本語版)
https://async-book-ja.netlify.app/
Rust WASM book (日本語版)
https://moshg.github.io/rustwasm-book-ja/
Rust embeded book (日本語版)
https://tomoyuki-nakabayashi.github.io/book/
Rust enbeded discovery (日本語版)
https://tomoyuki-nakabayashi.github.io/discovery/
Rust Design Patterns (日本語版)
https://qiita.com/Yappii_111/items/4ccc3a8461cdd4035651
https://qiita.com/Yappii_111/items/654717e6a6a980722189
Rust API guideline (日本語版)
https://sinkuu.github.io/api-guidelines/
2023/03/03(金) 01:09:18.66ID:5jfhiVlm
Rust Reference Book
https://doc.rust-lang.org/reference/
Rust Standard Library
https://doc.rust-lang.org/std/
Rust rustc Book
https://doc.rust-lang.org/rustc/
Rust rustdoc Book
https://doc.rust-lang.org/rustdoc/
Rust rustup Book
https://rust-lang.github.io/rustup/
Rust Cargo Book
https://doc.rust-lang.org/cargo/
Rust unstable Book
https://doc.rust-lang.org/nightly/unstable-book/
Rust macro Book
https://danielkeep.github.io/tlborm/book/
Rust CLI (Command Line Interface) apps Book
https://rust-cli.github.io/book/
Rust Future Book
https://cfsamson.github.io/books-futures-explained/
Rust async-std Book
https://book.async.rs/
Rust tokio Book
https://tokio.rs/tokio/tutorial
https://doc.rust-lang.org/reference/
Rust Standard Library
https://doc.rust-lang.org/std/
Rust rustc Book
https://doc.rust-lang.org/rustc/
Rust rustdoc Book
https://doc.rust-lang.org/rustdoc/
Rust rustup Book
https://rust-lang.github.io/rustup/
Rust Cargo Book
https://doc.rust-lang.org/cargo/
Rust unstable Book
https://doc.rust-lang.org/nightly/unstable-book/
Rust macro Book
https://danielkeep.github.io/tlborm/book/
Rust CLI (Command Line Interface) apps Book
https://rust-cli.github.io/book/
Rust Future Book
https://cfsamson.github.io/books-futures-explained/
Rust async-std Book
https://book.async.rs/
Rust tokio Book
https://tokio.rs/tokio/tutorial
2023/03/03(金) 02:38:11.23ID:g7UDV3mc
2023/03/03(金) 04:50:59.80ID:5+VE8dsn
>>4
マクロとデザインパターン以外は全て公式とその日本語版じゃね?
マクロとデザインパターン以外は全て公式とその日本語版じゃね?
2023/03/03(金) 06:29:29.67ID:3EPD3050
質問はChatGPTにどうぞ
ってやればいいか
ってやればいいか
2023/03/03(金) 10:06:00.63ID:EsJwG25J
>>4
ゴミ日本語訳に誘導したくて仕方がない関係者だろな
ゴミ日本語訳に誘導したくて仕方がない関係者だろな
2023/03/03(金) 11:36:41.01ID:JQSTwLJ6
2023/03/03(金) 11:57:20.14ID:BFvq14eB
日本語訳は2年近く前のThe Bookをもとにしてるにも関わらず
約1年前の1.58時点のThe Bookをもとにしてるかのようにミスリードしてるのが悪質
倫理観が欠如してるとしか思えない
約1年前の1.58時点のThe Bookをもとにしてるかのようにミスリードしてるのが悪質
倫理観が欠如してるとしか思えない
2023/03/03(金) 21:55:56.58ID:6WvBOcY6
あちゃーまじかー
技術スキルも日本語能力もないやつにやらせんなよ
技術スキルも日本語能力もないやつにやらせんなよ
2023/03/03(金) 21:59:35.11ID:IWtB3OsL
Rust公式でもJP公式でも他の有志翻訳ページでも
もし本当にヤバいミスがあるなら正しい情報をそれぞれに出すのがいいんじゃないか
それで直らないなら新たなサイトを作るとか新たな言語を作るしかない
これらでない言いがかりをつけるだけの荒らし行為はやめとけ
もし本当にヤバいミスがあるなら正しい情報をそれぞれに出すのがいいんじゃないか
それで直らないなら新たなサイトを作るとか新たな言語を作るしかない
これらでない言いがかりをつけるだけの荒らし行為はやめとけ
2023/03/03(金) 23:16:10.01ID:wWtECe2y
所有権複製おじさんも仮の所有権おじさんも日本語訳が生み出したものだと思ってたが因果関係が逆なら根本原因は明らかだね
2023/03/03(金) 23:34:12.09ID:WGG+yJpD
2023/03/04(土) 00:17:04.01ID:73wkOS2W
2023/03/04(土) 13:59:40.63ID:VYEasP1j
https://github.com/rust-lang-ja/book-ja/tree/master-ja/src
の更新日がバラバラだからな
title-pageだけ更新したから>>9みたいになってる
一旦全部AI翻訳にかけた方が早いかもしれない
の更新日がバラバラだからな
title-pageだけ更新したから>>9みたいになってる
一旦全部AI翻訳にかけた方が早いかもしれない
2023/03/04(土) 14:18:14.66ID:u2BMKDBQ
本家に追従しきれないよりは機械翻訳のほうがマシだけど
可能ならちゃんとした技能のある人が翻訳するに越したことはないのも確かなんだよなー。
可能ならちゃんとした技能のある人が翻訳するに越したことはないのも確かなんだよなー。
2023/03/04(土) 18:04:28.01ID:LDufCtSs
翻訳やってる人の言葉使いが複オジとそっくりだから本人っぽいな
2023/03/04(土) 23:12:51.88ID:zScYEmg5
いつ時点のものを訳したのかさえ管理できてないって翻訳プロジェクトとしてはもう終わってんね
そんなのよりThis Week in Rustみたいな役立つリンクをテンプレに入れた方がいい
そんなのよりThis Week in Rustみたいな役立つリンクをテンプレに入れた方がいい
2023/03/05(日) 08:10:28.29ID:Eop1iDrL
https://gihyo.jp/article/2023/03/tfen009-rust_progress
let-elseも1.65から利用可能になり、if let構文(例:if let Some(b) = a {} else {})をlet Some(b) = a else {}と書けるようになりました。
この変更により、ネストが減ってコードの見た目がスッキリしたり、処理の流れが読みやすくなったりというメリットを享受できるようになります。
先日let-elseを使いたくなったので、チームでRustのバージョンを1.65に上げて、これからはlet-elseに変えられるところは変えていこう、ということになりました。
let-elseも1.65から利用可能になり、if let構文(例:if let Some(b) = a {} else {})をlet Some(b) = a else {}と書けるようになりました。
この変更により、ネストが減ってコードの見た目がスッキリしたり、処理の流れが読みやすくなったりというメリットを享受できるようになります。
先日let-elseを使いたくなったので、チームでRustのバージョンを1.65に上げて、これからはlet-elseに変えられるところは変えていこう、ということになりました。
2023/03/05(日) 12:20:05.12ID:NLajm9a+
いつも常駐してるオジサンがダンマリ決め込んでるところを見ると
JP公式==複オジ説は本当なんだな
最悪
JP公式==複オジ説は本当なんだな
最悪
2023/03/05(日) 15:24:37.63ID:78Ic7w+o
どこかのおじさんが自称公式を名乗っていようが正直どうでもいい
このスレ的にはあそこの日本語訳は害が大きいので必ず公式ドキュメント(英語)を参照することを>>1に入れておけばそれで十分
このスレ的にはあそこの日本語訳は害が大きいので必ず公式ドキュメント(英語)を参照することを>>1に入れておけばそれで十分
2023/03/05(日) 15:43:27.49ID:T9VmDwru
ここまで複オジの戯言
2023/03/05(日) 16:04:09.72ID:k8KjXA8F
2023/03/05(日) 18:09:02.89ID:LJW1dSxX
>>20
隔離スレには出没してるからそういうことなんだろう
隔離スレには出没してるからそういうことなんだろう
25デフォルトの名無しさん
2023/03/07(火) 11:59:08.95ID:808C7eOs メモリが足んなくて、FP16とかBF16とかに興味が出てきたんだけどさ
https://docs.rs/half/latest/half/struct.bf16.html
こういうのをx64系のCPUで使うと、FP32の場合より(SIMDがバシッと効く場合を除いて)どんぐらい遅くなるもんなの?
https://docs.rs/half/latest/half/struct.bf16.html
こういうのをx64系のCPUで使うと、FP32の場合より(SIMDがバシッと効く場合を除いて)どんぐらい遅くなるもんなの?
2023/03/07(火) 15:51:39.46ID:n6pI5I+D
2023/03/07(火) 17:36:45.89ID:foOMuD7h
単精度のときに全部L1に乗るなら0.6倍、そうでないなら半精度のほうが早くなる模様
https://www.isus.jp/others/half-precision-floats/
https://www.isus.jp/others/half-precision-floats/
2023/03/07(火) 17:39:18.38ID:j2LIvzFC
おじさんの個人ブログ&リンク集を
JP公式などと呼称するのがそもそもの間違いなんだよな
わかってる人は訪れてもそっ閉じするだけなので
初心者向けの注意喚起だけ書いておけばいいよ
JP公式などと呼称するのがそもそもの間違いなんだよな
わかってる人は訪れてもそっ閉じするだけなので
初心者向けの注意喚起だけ書いておけばいいよ
2023/03/07(火) 17:47:17.93ID:I20MXGms
なんでIDコロコロするの?
2023/03/07(火) 19:42:26.18ID:NkW3dTMM
>>26
どこにその記載あるの?
どこにその記載あるの?
2023/03/07(火) 19:48:30.54ID:NkW3dTMM
2023/03/07(火) 20:33:26.94ID:/0bgQhyZ
2023/03/07(火) 21:12:05.81ID:I20MXGms
推奨も非推奨もしていない書き方だと思うけど、どうやったら推奨してるように見えるんです?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ニュース
- 首相官邸前で「戦争あおるな」 台湾有事巡る答弁に抗議 [蚤の市★]
- 高市首相告白「『なめられない服』を選ぶことに数時間を費やしました」「外交交渉でマウント取れる服、買わなくてはいかんかもなぁ」 [ぐれ★]
- 【高市リスク】立民・小西洋之参院議員「高市総理がとんでもない安全保障オンチで外交オンチ」 [ぐれ★]
- 『DOWNTOWN+』会員数50万人突破で見えてきた 松本人志の“月収4ケタ万円”驚愕収入 [阿弥陀ヶ峰★]
- 【赤坂ライブハウス刺傷】逃走していた自衛官の男(43)を殺人未遂の疑いで逮捕 警視庁 被害女性とは知人関係 [Ailuropoda melanoleuca★]
- 【フジ】13年ぶり復活「クイズ$ミリオネア」元日放送決定 挑戦者に菊池風磨&ムロツヨシ、みのもんたさん版傑作選もOA [征夷大将軍★]
- 習近平や王毅などの中共幹部、「高市答弁」に関していまだ一切言及なし。すまんこっから何が起きるの? [271912485]
- 夜勤終わり風呂なう
- 【悲報】「全国の独身男性2000万人に年間120万円の独身税をかけるだけで農家を守って米の値段を半分にできるんだよ」8万高市 [257926174]
- 【悲報】東京都民さん、20過ぎてるのに自転車に乗っててて大炎上wwwwwwwwwwww女「いい歳した男で自転車に乗るのは知的障がい者だけだよ? [483447288]
- 【朗報】Amazonブラックフライデー、神すぎる
- 【悲報】ミスター東大さん、高度な『ずらし』を披露するも愚民には理解されず大炎上wwwwwwwwwwww [455031798]
