NetHack 地下:62©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
あたし、loadstone。体重25kgのスリムな女の子。お○しなんて呼ばないでよ。 スリングであたしを投げてくれたら大活躍するからね。 1つだけ約束して。あたしを投げる前にはいつでも必ずあたしを祝福してね。 忘れたら飛んでいってあげないから。 シンプルにして奥の深いローグライクRPG,NetHackのスレッドです。 前スレ:NetHack 地下:61 http://echo.2ch.net/test/read.cgi/unix/1423243268/ 【過去ログアーカイブ】 - NetHack Portal ttp://nethack-users.osdn.jp/doc/index.html#2ch - Hack@holic ttp://www.hackaholic.net/pukiwiki/index.php?2ch (停止中) 【情報サイト】 - NetHack Portal ttp://nethack-users.osdn.jp/ - Hack@holic ttp://www.hackaholic.net/pukiwiki/ (URL失効) ttp://nethack-users.osdn.jp/hackaholic/ (ミラーサイト) ttp://nethack.go5.jp/ (ミラーサイト) - Slash'EM Japanese spoiler ttp://banko.my.land.to/slashem-wiki/ - NetHackWiki (英語) ttp://nethackwiki.com/wiki/ 【入手先】 - オリジナルのNetHack (vanilla) 英語版 ttp://www.nethack.org/ 日本語版 ttp://jnethack.osdn.jp/ - SLASH'EM 英語版 ttp://www.slashem.org/ 日本語版 ttp://jslashem.osdn.jp/ 【外部掲示板】 @の溜まり場 ttp://jbbs.livedoor.jp/game/9358/ SLASH'EM以外のvariantについては、上記の情報サイトを参照のこと。 オークに占領された街ってやっぱツルハシないと侵入できないよねぇ 正直、runed が神秘的ってのがよくわからない ルーン文字は西欧人にとって神秘的なの? >>672 ttps://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/rune 魔術めいたものを連想するものではあるんじゃね? ルーンはその一文字一文字に魔力が籠ってる、ってことになってる ああ、自分の中では、魔力的(魔術的)と神秘的が 完全に分離してるからなんかヘンだったのだな >>664 これって@がEの字のマスにいないと効力が無いから、Eの字でのアイテム保護が封印されてるってredditで見たけど本当? >>676 3.6.0からだめになってる(巻物はセーフ) ちなみに重ね書き関係は、3.6.0では「文字列の先頭にないとだめ」で封じられたのだけど、 3.6.1では「完全にその文字だけでないとだめ」になった(実用上はあまり関係ない) 知り合いから教えてもらったパソコン一台でお金持ちになれるやり方 時間がある方はみてもいいかもしれません グーグルで検索するといいかも『ネットで稼ぐ方法 モニアレフヌノ』 C290V 知り合いから教えてもらったプリン1体でお金持ちになれるやり方 時間がある方はみてもいいかもしれません グーグルで検索するといいかも『プリンで稼ぐ方法 ビバ茶色プリン』 P_P@ >>682 禿同。 が、今や「楽しかった」と過去形で語らねばならんのがさびしいかぎり。 いったんペットにしてwraithの死体食わせてレベルMaxまで上げてから、 ファイヤートラップでこんがり焼いてHPを20以下までダイエット。 その後野生化させて増殖。 この方法考えついたときは、ついに牧場極めたと思ったんだが。 ときに優しく、ときに厳しく。 今日も愛情こめて屠殺しています。 なんで@さんは、道端に落ちてる宝石とガラス片の見分けもつけられないくせに、指輪の種類は正確に見分けられるのですか? なんで? >>691 なるほど。 でも、それでは、読み書きに関する挑戦に抵触するのでは。 今日のGoogleのゲームがノームを飛ばして花を植えるゲームだった ナナカクラッシュに似た中毒性があるなこれ ------------- (###########G<うわあああああ! ------------- 宇宙までいってきました つうかターボの使い方がよくわからない jnethack3.6.0最新版で遊んでたら命の魔除けで復活しても何故か死んだ扱いになってゲームが終わるバグ?に遭遇した 順調だったので悔しい >>697 全く同じ現象に出会った 職場の目を盗んで倉庫番クリアしたところだったので思わず声が出そうになった >>697 そのバグ俺も見た メドゥーサレベルまで行ってた@が… alt.orgの旧バージョンは実際にはいつプレイできなくなるんだろうか removedって書いてある割には放置されてる気がする jnethack3.6.1でたな 3.6.1の部分は未翻訳らしいけど、とりあえずコンパイルしてみた 注意しろ!今晩は新月だ. 用心しろ!13日の金曜日にはよくないことがある. 大ウナギの死体から猛暑への耐性を獲得できるらしい --more-- ハロー、お客さん。ジパング産の大ウナギの死体はたったの5000 zorkmidだ。 日本産の巨大ウナギは119匹狩られたらしい。 あと1匹で・・・ 土木工事で池を造り 呪われた虐殺の巻物でウナギを大量召喚して 養鰻家プレイに励むというのも悪くない。 i<うな次郎ならうなぎは完全に不使用、いくら食べても問題ないぞ! @ < #youpoly ; < 卵産んでジャンジャン増やすぞ〜 i < やったーうな重できたよー #;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;# #%%%%%%%%%# #%%%%%%%%%# #%%%%%%w%%# #^^^^^^^^^^^^^^^^# かば焼きを全て喰らいつくさんとする紫ワームじゃね w<げっぷ! 日本語化パッチ、そろそろShift_jisで書くの止めてくれないかな なんて言ってみるテスツ 今はVisualStudioもUTF-8食えるらしいからShiftJISである必要はないんだろうけど、 今動いてるコードに追加の修正してまでソースをUTF-8にするメリットがなあ…。 表示はUTF-8対応されてるし。 今ホラードキュメンタリー的なのみてたんだけど 昔は死亡判定がいいかげんで埋められたあと息を吹き返すと困るから 棺桶の中の棒を引っ張ると地上のベルような仕組みがあったらしいね それがベルに救われた!の元ネタになってるとか チラ裏失礼 >>727 Wikipediaで見てみたら「"Saved by the bell"の元ネタがこれ」というのは間違いみたいだけど、 NetHackで出てくるのはこれが元ネタで間違いなさそうだね。 いろいろあるんだなあ。 ttp://ja.wikipedia.org/wiki/安全な棺 >>725 前、内部UTF8に出来ないか調べたことあったけど、byte数==文字幅を仮定しているコードがいたるところにあって、簡単には出来そうになかった >>726 EUCに変換したら通らないか? >>730 要するにソースをUTF-8にするにはパッチが必要で、 今のところ誰もそれを書く気がないってことだな。 君が書いてもいいんだぜ? >>728 ボクシングの「ゴングに救われた」の意味かと思ってが。 そう言えば、"Luk No"って誰? (JNHの「楽能」は多分適当に当てただけだと思うけど) 質問です 寺院の僧侶から金を奪う方法ないですかね 大量のレプラコーンをペットにしてけしかけたり殺して金だけ奪って蘇生とか…… レプラコーンをペットにして僧侶に隣接させ、ring of conflictを使えば盗める。攻撃されるとほぼ一撃死なので、自分も反対側に隣接しておとりになると成功率があがる。 同様にニンフを使えばローブや呪文書などすべてのアイテムを盗める。 何らかの方法でペットのレベルを上げればさらに成功しやすくはなるが、失敗したら別の個体でやり直した方が手っ取り早い。 蘇生はお勧めしない。理由はやってみれば分かる。 ありがとうございます 僧侶を殺すのはやめておきます >>733 They say that there once was a fearsome chaotic samurai named Luk No. Lucky Numberということかな。 で、Lucky Numberといえば7が思い浮かび、7と侍と来れば「七人の侍」が思い浮かぶ。 で、だからどうなのと聞かれても答えようがないw 所詮嘘のうわさなんで、考えるだけ無駄なような気もするけど… >>737 逆に嘘の方だからこそガーフィールドみたいにリアルな元ネタあるのかな、 と思ったんだけどね。 とか考えてたら一つ思いついた。 実は日本人の名前として姓名が反転しているのではないだろうか。 つまりこれはNo Luk、すなわち能楽だったのだ。 能を舞っている人の写真に「能楽」みたいなキャプションが付いていて、 それを人名と勘違いしたのだ。 職業「探窟家」 ゲヘナへ降りる前に@の缶詰たくさん用意してね!スライム化しちゃうよ! >>484 ですが無事昇天しました slash'emでは初昇天です アプリが使えなくなってからパソコンにjslash'emをインストールしてコツコツ頑張ってました em勢最近見なくなったけど3.6ベースになったの? iOSのemが使えなくなってからめっきりやってない… もう64ビット対応はやらないのかな。残念 3.3ベースから変わってないっぽいなあ wikiも変愚の元ページもろともお亡くなりだし、もう駄目っぽい。 そもそも本家nethackが十年ぶりに3.6へバージョンアップした事自体が驚きだからなぁ 当時のヴァリアント開発環境が既に解体されててもおかしくない em 系列は Slash'EM Extended とか SLASHTHEM とかの発展版が出てる感じなのかな。 Elberethが弱体化されて、打撃とかを行うと属性値が減る&字が消えるらしいが・・・ どう使えと? あと今までの屑アーティファクトにはいろいろなオマケ効果が付くらしい トロルスベーンがあるとトロルが蘇生しなくなるらしいぞ! ・・・やっぱり地味 て既出か 長い事nethackしてないから知らんかった >>743 iOSでemできなくなったのホント悲しいよな… せめてJの方は有料でもいいからアプデしてほしいよ… iOSの世界は全然分からないんだけど、 誰かが代わりにビルドすればいい、って話じゃないの? THEMやextendedは種族職業の多さで加減しろ莫迦ってなって二の足を踏んでる 久しぶりにalt.orgやってみたけど…SSH越しの表示がおかしくなってる?とにかくすごーくやりづらいんだが んー Linuxでja_JP.UTF-8なんだけど、 とりあえず今出てるパッチをnkfでUTF-8に変換してLinuxに不要なところを削ると ビルドできることはできるんだがあちこち表示が崩れるのと文字化けすんだな… 書き直したら使う人居るかね… 表示も崩れないし文字化けもしないけど動作がおかしくなる、 ってところもあるからソース全部チェックする必要があるけど、 ちゃんと動くようになるなら需要はあるんじゃないかな。 別のソースをまるごと配布することになる 止め 英語でやった方が早い 文字幅を判定するのにsjisを前提としたコードしてなかったっけ 表示の瞬間に変換するほうがいいと思う 内部EUC-JPにして表示をcocotで変換するか表示をUTF-8にするパッチあてて使うのが無難だな 内部UTF-8になっても良いけど完成度が低いんじゃ意味ないし とはいえソース自体は気になる 今はUTF-8の時流で他の文字コードは時代遅れって感じだよねぇなんか ソースにパッチしてローカライズするの自体イケてない そこを抽象化できるほどハードウェアリソースがなかったんだよなあ。 当時はフロッピーディスクだけで動作するようになってたんだし。 単純にUTF-8に変換してパッチあててる雑な人はいるだろうなと思うけど それをブログとかで紹介してる人がいるのに驚く ボク、初めてのお使い出来ちゃいました!くらいのテンションなのかなぁ、と ていうか、出来てないし jnethackって内部はEUC-JPかSHIFT_JISで実行時にEUC-JP/SHIFT_JIS/ISO2022-JPに変換して表示する設計になってる ソースをUTF-8にしてる人は変換しないルートを通してなんとなく動けばオッケーってことなんだろうけど フリーソフトウェアに向いてない人ってそういうなんとなく動けばオッケーの人のことだと思う さらに言うと、今のjnethackは、内部のEUCjp/SJISをiconvで変換するコードも入ってるから、パッチ書かなくてもUTF8で使えるよ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
read.cgi ver 07.5.0 2024/04/24 Walang Kapalit ★ | Donguri System Team 5ちゃんねる