榎宮祐@しばらく不在? @yuukamiya68
仕事柄、自著の他言語翻訳を多く見ることになりますが、単純に字数・ページ数に込められる情報量で言うと、
日本語≧台湾語等の中国語>超えられない壁>アルファベット語族ですね……
表音文字だとどうしても限界があるし、日本語にはルビという翻訳者泣かせの究極奥義が(略)

中国語圏最強かと思ったら違った。
漢字だけだと情報量は増えそうだが、ひらがなカタカナ漢字の
使い分けによる表現の仕方は増えるとかそういうのかな。