世界には同じ文字や文法を使いながら発音が異なるという事もままあり、またにわかには本来の読み方を表現しきれない事も多い
そういった例も含めて基本的にはその土地々々のローカルな読み方で表記または発音するというのが、官民問わず通例になっている
中国とも政府間の話し合いで、お互いのローカルな読み方で表記発音するのが良いという事になっている
これは韓国も同様だった筈が、マスメディアが主導するかたちで、日本側が一方的に現地の読み方で表記発音するという倣いになってしまっている