そのため、先制攻撃の時期を予測することができた。6月3日に我が飛行機が南西に敵軍を発見し、気象条件を調査した結果、北西からミッドウェーに接近していることが知られている気象前線の背後に他の部隊が潜んでいる可能性があると推測されたのである。このため、最も可能性の高い攻撃時刻は6月4日の夜明けとなった。
さらに、上記の考慮により、我が飛行機によるより効果的な偵察が可能となった。パイロットに命じて、かなり限定された区域を広範囲に捜索させることができるのである。悪天候の領域内またはその先にどのような部隊があるかを判断するために、間にある前線を通過する飛行を試みる必要性に特別な注意を向けることによって、北西にいる敵を早期に発見する可能性が大きく高まったのである。敵の部隊はミッドウェイへの最初の攻撃までに発見されなかったが、発見が早かったので、敵機が2回目の攻撃のために給油している間に、わが航空機は敵空母に損害を与え、撃沈することができたのである。


Thus, the time of the first attack could be predicted. Discovery of enemy forces to the southwest by our planes on June 3rd together with a study of the weather conditions led to the assumption that other forces could be hiding behind the weather front known to be approaching Midway from the northwest. This placed the most probable time of attack at dawn June 4th.
Further, the considerations given above permitted more effective scouting by our planes. Our pilots could be ordered to make an extensive search over a rather limited sector. By directing special attention to the necessity for attempting flight through any intervening front in order to determine what forces might be in or beyond the region of bad weather, the possibility of early discovery of the enemy to the northwest was greatly enhanced. Although his force was not discovered before the planes made the initial attack on Midway, the discovery was made early enough to permit our aircraft to damage and sink the enemy carriers while the enemy planes were refueling for a second attack.