前スレの壊れた者だけど、修理依頼に対してメールが来てた。翻訳ソフト使っても下記の意味がよくわからなかったので、誰か教えてくれませんか

If the battery isn't allowed by the post office mail, you can remove the battery. You just send the unit self without the box which is lighter than the whole.

輸送会社がバッテリーを輸送することを認めていなければ、バッテリーを外してください
(You just send the unit self without the box which is lighter than the whole.がわかりません、バッテリーなしで軽くして送付ください?)
分解して両面テープなどで固定されているバッテリーを外せってことなんでしょうか。保証OKならそれでもいいのだけど