ファンタジー/FT総合スレ 7

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
1名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2019/01/07(月) 00:31:43.06ID:o9wSgtck
ファンタジー/FT/幻想文学作品全般に関する総合スレ。

前スレ
ファンタジー/FT総合スレ 6
http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/sf/1493976572/

関連スレ
河出書房の奇想/国書刊行会の冒険/晶文社の追悼 6
http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/sf/1481449247/
【SF】早川書房 30【ファンタジー】
http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/sf/1536614181/
東京創元社 9
http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/sf/1528786209/
2019/02/13(水) 12:56:59.01ID:4fwnI8CQ
書店くじなんてやめてそのお金で
本読む子はかっこいいみたいなイメージCMでも流すとか
書評コンクール大々的にやるとか
2019/02/13(水) 19:00:14.91ID:9TLqNrIP
読書感想文ってぶっちゃけ書評だからそんなもの小学生に書かせようっていうのが無謀だと言ってる作家がいたな
2019/02/13(水) 19:08:44.59ID:m2tL3ibY

感想書くのがそんなに変か?
誰かは分からんが、その作家拗らせてない?
2019/02/13(水) 19:30:19.35ID:Q0V2s/Xi
>>62
丸谷才一や国語学者の大野晋がそういう話をしていた
自分も同感で、子供の乏しい読書経験&人生経験で本の感想を書かせるのは無理がある
コンクールに入賞する作品など、逆に子供らしくなく気味の悪い感じがする

必要最小限必要なのは、自分の見聞きしたものをかいつまんで話したり書いたりできる能力
そこがキチンとできれば、自分の経験した事実を誰かに伝えることができる
だから上の両者が主張するよう、小学生に書かせるべき作文は読んだ本の粗筋なんだよね

教師の側からしても、粗筋であれば、生徒たちが本の内容をどの程度把握できているのか、
読書感想文よりももっと具体的に知ることができる

ところが、自分が小学生だったころは、読書感想文には本の粗筋を書いてはいけないと教え
られたため、結局、大人が望んでいるようなことに迎合して書くばかりで苦痛だった
逆に中学になると、今度は反抗心が芽ばえ、この作品は退屈だとか、当たり前のことを説教
くさく述べているだけだとか書いていたため、やっぱり作文の成績はあまり良くなかったように
記憶している
2019/02/13(水) 19:51:07.74ID:GrW4HYtp
感想は「自分の立ち位置と方向性が確立」している上で
本の内容のベクトルが違ってもそれはそれとして流せる奴が書くもんだからな。

内容や筋立ての認識してるかの確認なら粗筋書かせる方が確かに適切。
2019/02/13(水) 20:07:38.37ID:HvfjA8LL
読書感想文って隙あらば自分語りするように書くもんかと思ってたわ
2019/02/13(水) 20:37:30.50ID:uahSuqwF
>>66
そうか! 俺が自分語りしてしまうのは、宿題で習慣になってしまったからなのか!
老化のせいじゃなかったんだ
2019/02/13(水) 21:00:16.76ID:5tuq7yny
>>64
それに付け加えて感想って言ってもこの主人公は馬鹿なのかとかつまらないとかいう正直すぎる感想を書くと怒られるので結局は大人の望む子どもらしい感想を忖度して書くのが良い感想文なのが良くないって話だった
やっぱり粗筋まとめさせるのがいいって意見だったな
2019/02/13(水) 23:31:30.64ID:XMQP6sFz
読書くじ止めた資金でFT好きの中学生が異世界に迷い込むアニメ作ってスポンサーになる
70名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2019/02/13(水) 23:43:50.84ID:AFGtZJft
内容同じ本でも、アニメ風・萌え絵と言われるものにした方が、
明らかに子供の貸出率がアップするって司書の人の話があった
変な好み押しつけないで、流行っぽいかわいい・かっこいい(と子供が思う)表紙にするだけでいいんだよ
どうせ大人は文句言いながら買うんだから
2019/02/14(木) 00:24:07.86ID:cn50ZV45
感じたことを書けと言われたから我々が普通に映画とかで『主人公になりきって感じている喜怒哀楽』感を必死で伝えようとしたら
センセイに「これはあらすじだ」とか意味のわからないことを言われたので、小学生以来その手は一回も提出したことがない。

いまなら「センセイが書かせたかったこと」は
「現実で生きているこの自分から見て、このフィクションの世界はこうなんだなーという視点で
現実世界の自分が思うことを突き放した他人事として評価して書いてみろ」だとわかるし書けるが

こんなもったいない消費を好きなフィクション世界に対してできるか馬鹿野郎。という感想しかない。
あんなもん書かせようなんて思った奴の方が元々フィクション音痴のクズ野郎だったのだなとしか思えない。
2019/02/14(木) 00:30:33.30ID:cn50ZV45
>>70
変な表紙の創元SF文庫より
https://goo.gl/images/c8ev38F
SFっぽい表紙のハヤカワ文庫の方が好きでした。
https://goo.gl/images/dCErcU
2019/02/14(木) 00:53:51.51ID:KI6jghtm
読書感想文は名前が悪いよ
読後自分語りって名前にしたらもっと書きやすくなるはず
2019/02/14(木) 08:13:52.32ID:502ixME3
こんな場末のスレで「こうしたら〜」とか書いてどうなるってんだよ
読書感想文はこの先100年続いたとしたらずっとこのままだろ
2019/02/14(木) 20:52:28.81ID:cn50ZV45
俺が止める
2019/02/15(金) 06:39:05.40ID:w+pd4QMH
でも読書感想文にファンタジー作品をってのは良い案かもね

正直、純文学の作品を大半の小学生や中学生が読んでも、感じ取れる物はほとんど無いはず
小中学生には、まず本を好きになってもらう、『きちんと』読んでもらう事が大事
読書感想文のために純文学を読ませても、みんな投げやりに読んで、適当にあらすじを書くだけだから無意味
実際に自分自身も学生時代そうだった、多くの子供の読書感想文を親が書いてるのもあって、本当にくだらない夏休みの宿題になってる

ハリーポッターorモモor指輪物語などから、生徒に選ばせて読書感想文(あらすじの要約でもいい)を書かせればいい
太宰や芥川を読ませるより遥かに真剣に読むだろうし、小説に対する理解度が深まるはず
2019/02/15(金) 06:45:44.25ID:j5BsFi9q
読まないやつはどうしたって読まないし、本だけじゃなくて映画ドラマとかでもいいよなあ。
2019/02/15(金) 07:00:16.80ID:To7KI+8e
子供の頃は純文学嫌いだったなー
やたら暗いし起伏もなくてつまらんと思ってた
本読んでワクワクする体験って大事だわ
2019/02/15(金) 08:15:22.13ID:EKsmsKKx
純文学もものによるけどな
小学生の頃杜子春と蜘蛛の糸が大好きでよく父に呼んでもらってたからうちにあった文学全集芥川の巻だけやたら使用感あったわ
2019/02/15(金) 10:26:20.33ID:V+rvX2RW
長くて難しいファンタジーをジュブナイル用に書き直して全集に入れて学校図書館に置いてもらうのも大切
2019/02/15(金) 12:24:53.04ID:H7ZX/oUp
表紙はラノベ絵師に描いて貰おうぜ!!
2019/02/15(金) 20:59:32.27ID:ce5W8IyM
少年文学全集に「遍路歴程」入っててファンタジーロードムービー小説として好きだった記憶。
2019/02/15(金) 21:53:47.24ID:qIVGPEmO
TRPGの小説だけど電子書籍で復刊だってさ。

http://www.asciibook.com/dd/
ダンジョンズ&ドラゴンズ(D&D)小説全43作品が、電子書籍にて随時復刊! 
後日、ドラゴンランスシリーズの初邦訳作品『レイストリン戦記』も電子限定で刊行!

ダークエルフシリーズ(物語、アイスウィンド、レガシー)
ドラゴンランスシリーズ(戦記、伝説、セカンドジェネレーション、夏の炎の竜、魂の戦争、秘史、ネアラ)+レイストリン戦記
クレリックサーガ、銀竜の騎士団、ホワイトプルームマウンテン
2019/02/15(金) 22:02:37.21ID:ce5W8IyM
TRPGの小説というよりD&Dの世界を使った普通のエピックファンタジーシリーズだわな。
ドラゴンランス戦記、伝説までは読んだな。アイスウィンドって同ワールドだったんだ。
2019/02/15(金) 22:17:01.64ID:qOM0GBud
読みたいけど電子書籍かぁ
本が欲しいんだよなぁ
2019/02/15(金) 23:10:57.57ID:w6v9+Am9
>随時復刊
編集のオツムの程度が知れるな
2019/02/16(土) 06:49:15.16ID:NQ05/XCT
ダークエルフ物語シリーズは超名作だし、世界ではかなり売れたが
日本では翻訳止まってしまったんだよな
もう再開する可能性は無いだろうが、もったいない

時の車輪、真実の剣、ダークエルフ物語など超名作でも最後まで翻訳できないとなると
何を最後まで翻訳できるのか・・・
エラゴンとか地味に最後まで発売されたけど、そっちじゃないんだ・・・
2019/02/16(土) 06:54:07.93ID:7r1EgFlW
てか、忘れたけど、これらすべて同じ出版社からでてたっけ?
まとめて出したいってプロジェクトみたいだけど、そこらへんクリアしてんのかな
2019/02/16(土) 07:36:03.62ID:9sXXAZos
>>88
富士見書房、エンターブレイン、アスキーなどいろんな所から刊行されたが
今はすべて角川に買収されている。
なので問題ないんじゃない?
2019/02/16(土) 07:43:29.88ID:RKEkZZkh
fmfm
2019/02/16(土) 08:25:00.70ID:SxiPi7Sc
>>83
レイストリン戦記は2冊あるけど、両方訳してくれるんだろうか
生い立ちを描いた1巻と双子が傭兵として戦争に参加する2巻だった思う
2019/02/16(土) 11:14:21.94ID:OfLoNXjf
>>87
アメリカのベストセラーファンタジーは版権料高いから売上あげたかったんだろうけど五分冊は失敗だったと思う
ストーリーに没頭できる程の長さないし1回買い忘れるとどこまで読んだか忘れちゃう
せめて上下巻で出して欲しかった
2019/02/16(土) 13:05:35.27ID:3FnTJwlt
D&Dなんて知らんわ、って人もファンタジー好きなら
ドラゴンランス戦記、アイスウィンドサーガ、ホワイトプルームマウンテンは名作だから読んでほしいなー
D&D知識無しでも楽しめるし

>>84
ドラゴンランスとアイスウィンドは別世界だよ
アイスウィンド(ダークエルフシリーズ)とクレリックはフォーゴトンレルム世界
銀竜の騎士団とホワイトプルームはグレイホーク世界
ドラゴンランスシリーズはクリン世界
2019/02/16(土) 19:17:20.32ID:Rhnn2TUF
クリンクリンクリン おでかけレすか レレレのレ
2019/02/16(土) 20:14:56.05ID:7r1EgFlW
お〜い、こいつ>>94をクーリンぐオフするわ
2019/02/17(日) 18:42:37.49ID:yrpmkC+h
>>93
電子書籍でも何でも読めるのは嬉しい。時の車輪とか途中のものも電子書籍でもいいから翻訳してほしいなあ。
2019/02/17(日) 21:18:53.34ID:ZJZyP/3r
あと10年くらいすれば原著者が自動翻訳使って直接外国語の電子書籍出す時代になるかも
2019/02/17(日) 21:37:49.15ID:WlIJz5cY
ファンタジーは造語や専門用語多いから難しそう
2019/02/17(日) 22:04:16.17ID:6xcwdWjg
人と機械は得意分野が違うから、協調したときに最高のパフォーマンスを発揮する
http://www.nikkei-science.com/201311_088.html
という研究がある
機械翻訳もそうかもしれない
AIが補助して翻訳家の負担が軽くなる希望はあるんじゃないだろうか
2019/02/17(日) 22:07:25.56ID:6xcwdWjg
そして翻訳家の仕事は>>97 の原著者と、読み合わせ・表現の擦りあわせみたいな
ヒューマンファクターな部分に集中できるようになるんじゃないだろうか
プロじゃないから良し悪しは言えないが
2019/02/17(日) 23:12:08.82ID:ZJZyP/3r
機械翻訳にはまだ技術的な問題あるけど
電子書籍が主体になるかどうかはもう読者の習慣だけの問題
電子書籍なら各国の出版社通さずに原著者が各国語版をリリースできる
翻訳検定みたいなもの作ればいい翻訳者も見つかりやすくなる
2019/02/17(日) 23:32:37.95ID:6xcwdWjg
>>101
>翻訳検定
いいな! 
2019/02/18(月) 01:25:10.34ID:Ip6YC7TZ
>>102
これは過去完了だからこの言い回し以外は間違いなので減点あるいは0点です。って
中学校の英語教師(英語は話せない)の悪夢しか浮かばない。
2019/02/18(月) 01:31:09.79ID:XOWXVU2K
翻訳検定って既にあるよ
でも実務翻訳ならともかく、文芸翻訳に検定なんて愚の骨頂
2019/02/18(月) 01:57:24.18ID:7lpUzTYu
AI翻訳進むと原文の聖書引用や最初から影響受けてる表現指摘しくれるようになるだろうな
2019/02/18(月) 07:35:05.57ID:Bdq845iw
専門用語もデータベース化すりゃ簡単だし
レビューアーの意見聞いて訳語いじるあるいは翻訳家変更して自動アップデート送ることも電子書籍なら出来る
あとは各国語版の評判を原著者が簡単にわかる仕組みさえあれば
2019/02/18(月) 08:32:07.87ID:Jg4JVexN
軍事用語を誤訳しまくる翻訳者に当たって話の展開まで改竄される事がなくなるといいな……。
2019/02/18(月) 08:37:42.78ID:4pasAg+Z
小説を自動翻訳するレベルになるには、最速でも10年はかかるだろうから
あんまり期待はできんな、10年後にも出来てない可能性の方が高そうだが
意訳を統一するって不可能だし
コンピューターに学習させるにしても正解のパターンを教えるのが厄介
2019/02/18(月) 13:12:29.32ID:7lpUzTYu
AI翻訳なら聖書やらシェイクスピアやらの文学からの引用や例えが簡単に出せるようになるね
2019/02/18(月) 16:31:10.33ID:Bdq845iw
いずれは自動翻訳と人間翻訳を見分けるチューリングテストみたいなことされるんだろうな

自動翻訳の前にローカル出版社バイパスして直接人間翻訳版の電子書籍をリリースする事例が見たいわ
まずはハヤカワが止めたシリーズの続きから
2019/02/18(月) 16:57:14.79ID:kWXWr9ls
原文で読んだ方が早くね?
2019/02/18(月) 19:19:30.25ID:wG0Qp/rv
>>104
そう? 利権をちらつかせて役人を引き込めると思うけど
2019/02/18(月) 19:22:38.78ID:wG0Qp/rv
>>111
俺は100%意味が取れた試しが無いから、AIでも何でも読み合わせがしたいのだ
2019/02/18(月) 20:09:54.62ID:ByVaDgWB
翻訳検定みたいなもんは著者やエージェントがかんたんに利用できないといけないから
日本独自でなくアマゾンあたりに世界統一でやって英語で結果を公表してもらいたい
翻訳者募集して応募してきたら検定結果見て選別するみたいな
netflixがドラマの翻訳者選別するために一時期検定制度やってたんだけどそんな感じで
2019/02/18(月) 20:56:59.52ID:VM+p/1MU
風の名前のテレビドラマは原作よりちょい前の時代設定かー・・・
ラックレスさん家の令嬢とエディマールーの駆け落ちでもネタにすんのか?
116名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2019/02/20(水) 09:19:53.40ID:fQ69epNu
サブリエルを読んだ事ある人に聞きたいんだが
面白かった?

古王国記シリーズ少し気になったんだが、子供向けは受け付けないので
子供が読む作風だったら避けようと思ってるんだが
117名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2019/02/20(水) 21:09:06.39ID:YrO12ItM
アルテミスファウル実写!
やったぜ
2019/02/21(木) 08:04:42.34ID:JN/uGtW9
>>116
主人公が自殺しようとしたりするので子供向けではないと思う。
古王国記が気に入ったらドラゴンの塔(上・下)もおすすめ
2019/02/21(木) 09:03:32.91ID:x6KAI/9D
テメレアの最後の2冊いつになったら出るんだよ
2019/02/21(木) 09:05:17.73ID:OOdUvH3a
3作目までで謎だった強力な女ゾンビの正体が4作目でわかったのわろた
発表期間あけすぎィ
2019/02/21(木) 09:19:30.15ID:gDuq6Li2
>>118
ありがと
とりあえず、サブリエルだけ読んでみるよ

ドラゴンの塔ってテメレアを2巻で断念した俺でも大丈夫かな・・・
ローファンタジーは大体ダメなんだよね自分
実在のイギリスとかフランスとか中国の名前が出てくると萎えてしまう突っ込み所がおおくて
2019/02/22(金) 06:52:23.99ID:1Mw4U7uy
>>107
もしかして月岡頭にある?
まああれはSFレーベルの本だけどさ
2019/02/25(月) 01:31:31.37ID:6BEWZ9EZ
ドラゴンランス合本版kindleの無料お試しだと全体の何%って感じなのか3巻7章までサンプルで太っ腹よ
ナイトエルフは2巻半分まで
2019/02/25(月) 01:32:11.40ID:6BEWZ9EZ
ナイトエルフってなんだ?ダークエルフっす
2019/02/25(月) 06:43:57.53ID:nnP6GEM9
夜のエルフとはなかなかアダルティですな
2019/02/25(月) 10:47:56.80ID:f07MSGTk
ナオミノヴィクの新作ネビュラ賞候補か
そのうち訳されるかな
127名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2019/03/04(月) 19:19:32.16ID:uQb2XWRD
ウィッチャー5巻を早くだしてくれ
2019/03/08(金) 12:49:53.39ID:fVYvJxS+
https://virtualgorillaplus.com/nobel/appeal-to-male-readers-discussion/
(欧米の)フィクション市場は男性読者は20%
129名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2019/03/08(金) 13:38:20.07ID:gYQei8Ie
ああああああああ!!!!!!!
早よ出してええええええ!!!!!

https://jp.ign.com/game-of-thrones/33742/news/rr8
ジョージ・R・R・マーティン、『ゲーム・オブ・スローンズ』原作の最終巻にはシーズン8との「重要な違い」があるかもしれない
2019/03/08(金) 14:16:10.71ID:h/MLO4xc
4月はハヤカワ文庫FTの刊行はありません
そのかわりローダンが3冊になりました
2019/03/08(金) 19:54:31.28ID:fsHU+Tep
爺さん急かすなや。完成させる前におっちんじまうぞ。
2019/03/10(日) 00:01:23.01ID:zVvUZMCU
もうローダン以外売れない時代なのか?
2019/03/10(日) 00:04:33.11ID:un5zS/EB
デュマレストォォォォオおオオオ!?
2019/03/11(月) 22:14:19.74ID:QKtZZ5UC
やっとブラッドソング読んだけど面白かった
でも調べたら3部作の二部三部が今ひとつ評判悪いのね
それで分冊途中で止めたのかと疑いたくなる
2019/03/11(月) 22:58:07.32ID:5M2QscYE
>>134
原書じゃなくハヤカワ版を読んだのよね?
2019/03/11(月) 23:02:14.02ID:QKtZZ5UC
>>135
原書
2019/03/11(月) 23:20:00.61ID:+R/Cq8kd
旧友と対決とかおまけページに伏線張ってたりと力作だったな
ゲームでやりたいと思った(小並感)
2019/03/12(火) 09:27:14.41ID:sFJ87nrw
来月も発売無いの?(´・ω・`)

もうハヤカワFT、終わりなの?(´・ω・`)
2019/03/12(火) 14:54:31.10ID:kZHM0lzy
ブラッドソングは翻訳の早川版を読んでて
続きを楽しみにしてたら1部すら終わらなかったので絶望した
あの時、海外ファンタジーの終わりを感じたな

時の車輪と真実の剣の途中終了も痛かったが
まさか1部すら完結しないで終わる作品があるとは思わなかった
だったら、分冊しないで1冊で出してくれよ・・・
2019/03/12(火) 15:29:43.27ID:sFJ87nrw
時の車輪て、終わらなかったんだ……ひでえ……
2019/03/12(火) 16:22:21.43ID:kZHM0lzy
時の車輪の翻訳打ち切りで離れた海外ファンタジーファンはかなり多いだろうね

採算があわないから早川は打ち切ったんだろうが
もう少し長い目で見たら、少し損しても残りは翻訳しておくべきだったんだよな
ただでさえ少ない海外ファンタジーファンにトドメを刺した
まあ、トドメ刺しても良いって思うくらい売れなかったのかもしれんが
2019/03/12(火) 16:37:44.98ID:Cg/5w9A3
時の車輪は仕方ない部分もある
ロバート・ジョーダンが一冊ぶんのあらすじ残して死んだあと
引き継いだブランドン・サンダースンが3冊に薄めて書いちゃった
早川はそのうち一冊だけ翻訳しておしまい
2019/03/12(火) 18:02:41.88ID:kMX22nsb
薄めるどころか盛りに盛ってたぞ
最終巻の盛り上がりすごい
2019/03/13(水) 12:44:00.39ID:x92HSg5p
冗談じゃないよ
2019/03/13(水) 18:18:23.39ID:v/KFtsmA
>>143
むしろサンダースンのほうがおもしろんじゃないかと・・・
2019/03/14(木) 01:30:38.30ID:x3CmmEfP
それはない。
2019/03/14(木) 07:55:25.11ID:SUgwHF8N
まあサンダースンがジョーダンの遺言通り一冊でシリーズ終えてたら早川が完訳してたのは間違いない
余計なことしてくれたもんだ
148名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2019/03/14(木) 16:47:54.12ID:+omrUcDX
日本語訳の部分までしか読んでないが
さすがサンダースンって感じだったけどな

つーかサンダースンの作品に外れが無い
書くの早いし、こいつの作品は全部翻訳してくれていい
打ち切りになってしまった王たちの道もスゲー面白かったのに
2019/03/14(木) 19:20:37.15ID:eZrn4V5N
王たちの道は面白かったな確かに
2019/03/14(木) 20:07:03.70ID:Ux71VSJ3
完結には20年以上かかるとブログで明言してるから早川さんには荷が重いのでは・・・

進捗状況と出版予定を年末に公表して概ねそのとおりに動いてる(たまに増えるw)やべー奴
こんな作家他に知らん
2019/03/15(金) 18:10:01.62ID:kJdeiYDp
ファンタジー作家って軒並み遅筆だが
サンダースンだけ異常な早さで書いてるイメージだな
他の作家の3倍くらい書いてるんじゃないか、マーティンに見習わせろ
なんなら時の車輪を書かせてもロバートジョーダンより早いくらいだった
2019/03/15(金) 18:55:05.42ID:FiDEUnv6
止めろw
あと二冊の予定が六冊くらいに水増しされて早川が途中で諦める
2019/03/16(土) 19:06:16.39ID:Rt6kI67/
サンダースンは『エラントリス』と『ミストボーン』を読んで、いまいち自分には合わないなあと敬遠しちゃったけど、精力的に書き続けているのは素直に凄いと思う。
2019/03/16(土) 22:05:09.65ID:6gNW6atP
特にコスミア宇宙もので色んな仕掛けしてるの好き
・巻末の魔法説明はどのシリーズでも全部同一作中人物の手による
・全シリーズに出ているキャラがいる(味方になることもあれば敵対することもある、まだ目的は不明)
・魔法っぽい場所は全部同じような条件が揃ってる

考察好きホイホイのCLAMP漫画みたいな楽しさ
2019/03/17(日) 06:00:45.61ID:uyrDEJv5
「カッコーの歌」を読んだ。「嘘の木」も良かったけどこちらも傑作。
この二冊に「アイアマンガー三部作」「図書館島」「言葉人形」と、このところ創元か
ら出ているファンタジーはレベルが高い。
2019/03/17(日) 18:16:08.86ID:IkzBAcJx
>>155
ハンギングロックとか、ショーニン・マグワイアの三部作(というか中編3本)も良かったし、
幻想文学方面は創元が最近は一番かもね
図書館島の姉妹編も出るらしいから楽しみ
157名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2019/03/21(木) 03:40:25.97ID:aJOw/D3E
ウィッチャーの5巻はまだですかー?
158名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2019/03/21(木) 07:37:22.86ID:PjJNenOI
【映画】「ファンタビ」原作のJ・K・ローリング氏、ダンブルドアとグリンデルバルドの同性愛設定を明言して物議
http://hayabusa9.5ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1552987416/
159名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2019/03/29(金) 04:55:20.97ID:4Pk15IZG
翻訳物の有名所のファンタジーは全て読んでしまったので
日本人作家に行こうと思うんだが
いまいち食指が動かないんだよな

若い頃に読んだ風の大陸、アルスラーン、ロードスくらい面白い日本人作家のファンタジーってあるんかな
あんまり長編のファンタジー小説って無いイメージだから期待はしてないが
2019/03/29(金) 11:39:03.79ID:Qr7NPkwQ
堤中納言物語などの古典に手を出すのも一興
2019/03/29(金) 14:26:31.43ID:1HQVRxhn
>>159
ガンダム監督で有名だけど富野のリーンの翼おすすめ
異世界転生物(これは転送だけど)の傑作、リメイクではなく古いほうをネタバレなしで読んで欲しい
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
5ちゃんねるの広告が気に入らない場合は、こちらをクリックしてください。

ニューススポーツなんでも実況