東京創元社 10

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
1名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2020/12/31(木) 15:22:11.05ID:HIho0IdI
公式HP
http://www.tsogen.co.jp/np/index.html

公式twitter
http://twitter.com/tokyosogensha

前スレ
東京創元社 8
https://mevius.5ch.net/test/read.cgi/sf/1476152204/
過去スレ
http://love6.2ch.net/test/read.cgi/sf/1162898311/
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/sf/1217137346/
【文庫】東京創元社@SF板3【値上げ】
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/sf/1283734936/
東京創元社スレ
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/sf/1284017616/
東京創元社 5
http://toro.2ch.net/test/read.cgi/sf/1307779498/
東京創元社 6
http://peace.2ch.net/test/read.cgi/sf/1359159707/
東京創元社 7
http://echo.2ch.net/test/read.cgi/sf/1429271919/
東京創元社 9
http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/sf/1528786209/
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account)
2022/08/28(日) 22:05:33.75ID:SbTRx7M7
どっちかというとラヴクラフトのほうがマンネリな気がする
世界設定同じだしネクロノミコン、ショゴス、テケリ・リとかキーワード出せば一丁上がりやん
2022/08/29(月) 01:05:23.02ID:9U0vVcAp
>>422
「時果つるところ」は1950年の作品だし「フェッセンデンの宇宙」の初出はウィアードテイルズの1937年4月号
1937年3月15日に亡くなったラヴクラフトは読むことができなかったんだから仕方ない

ラヴクラフトがハミルトンをコピペ野郎呼ばわりしたのは
ウィアードテイルズの1935年7月号の感想をダーレス宛の手紙で述べたときなんだが
その号に何が掲載されたのかと思って調べたら「ウリオスの復讐」だった
なおハミルトンとは対照的にC.L.ムーアが褒められており、こちらは「魔法の国」
2022/08/29(月) 13:43:06.95ID:l0+ULS79
>>422 で引用した短編には、風の子供(1936.5)、帰ってきた男(1934.2)なども入っている。

いずれにしても、ラヴクラフトは(人種差別もふくめ)偏見や好みの偏りが多すぎて批評眼の方はあまりあてになりそうもない。
2022/08/29(月) 14:02:32.90ID:Zpq98p5w
そりゃまああの人の作風見りゃそうでしょとしか
SFに影響与えてはいるけどSFの人じゃないしね
2022/08/29(月) 15:47:51.26ID:ytj1fHCy
ホラー界の大山にそんな言い方をしなくても
一応SF・ファンタジー・ホラー板なんだから
世間的にはいっしょ
2022/08/29(月) 16:58:31.79ID:reP7b5YA
ホラー界の大山倍達だったんか!
2022/08/29(月) 18:49:47.94ID:2FbXD84P
大山鳴動して鼠一匹

カベニ! カベニ!
2022/08/30(火) 23:26:54.69ID:b6JGvcae
ハミルトンには才能がある(ただしプロットの使い回しがひどい)とラヴクラフトは
ロバート・バーロウ宛の手紙で述べているので全否定していたわけでもないようだが
そのバーロウと合作した"Collapsing Cosmoses"はハミルトンのパロディとされており
良くも悪くも意識していたことが窺える

なおハミルトンの作品でラヴクラフトのお気に入りだったのは「マムルスの邪神」
2022/09/02(金) 10:09:15.34ID:DZXdzXCd
ハミルトンは浅羽通明も絶賛してたね
2022/09/02(金) 11:11:04.91ID:Jp8PKftk
トンネルの向こうからMiG1.44で飛んでくるダケノヤツガ……
2022/09/02(金) 12:50:54.05ID:VHmD7A8T
テケリ・リ! テケリ・リ!
2022/09/02(金) 20:43:46.24ID:VTsFL4Lh
>>426
だが怪奇幻想なら褒めるのかというと
ラヴクラフトはブラム・ストーカーのこともぼろくそに貶してたりするからな

ちなみにラヴクラフトはベラ・ルゴシのファンだったので
ドラキュラは糞映画だったという友人の感想に対して
ルゴシは悪くないんです原作が糞なのがいけないんですと擁護している
2022/09/03(土) 09:10:28.76ID:pvHpk4W6
ラヴクラフトの評価なんてどうでもよくないかとしか
2022/09/03(土) 17:46:28.88ID:MmlW3sfg
>>435
HPLの添削を経てマーケットに出た作品は多いんだけどね
その幾つかは、何故か神話作品になってしまいました
作者に覚えの無い宇宙的恐怖が紛れ込んでいます.......
2022/09/04(日) 00:33:40.84ID:Tuxa0rTZ
マザコンで引きこもりなのに改竄までするのか
とんでもないやつだな
2022/09/04(日) 19:34:48.81ID:p7g5yM5j
マザコンかどうかは主観だが、引きこもりでなかったことは間違いなさそうだが
2022/09/04(日) 19:37:12.69ID:bXorJkQx
>>437
マザコンなのはむしろロバート・E・ハワードやろ
ちなみにダーレスも自分の母親の美人ぶりを著作で吹聴していたりする
2022/09/06(火) 15:14:57.35ID:GvvmnyxQ
作者が添削してくれと頼んで、出来上がったものを受け取って公表してるんだから、改竄とは言わんしな
2022/09/06(火) 15:20:12.72ID:LNjtivEP
文句言えなさそうな立場の弱い女流作家ばっかり狙って改ざんしてたのが
キモチワルイ&女性編集者ばかり狙ってトラブル起こしてた山本ピロシソックリw
442名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/09/09(金) 20:37:33.24ID:UtbkJOZZ
https://i.imgur.com/39aq5lV.jpg
2022/09/16(金) 09:22:39.37ID:HdGA1kbZ
>>441
もっと詳しく!
2022/09/17(土) 15:53:53.12ID:46VDiGO3
このたび60周年を迎えるにあたり、当〈Web東京創元社マガジン〉にて全6回の隔月連載企画『創元SF文庫総解説』として、創元SF文庫の刊行物についてその内容や読みどころ、SF的意義を作家や評論家の方々にレビューしていただきます。
第1回の掲載は9月末予定。連載終了後には書き下ろし記事を加えて書籍化いたしますので、そちらも楽しみにお待ちくださいませ。
2022/10/04(火) 09:30:50.71ID:zFfb5n5b
エドモンド・ハミルトンを最初に読んだのは「マイ・ベストSF」で
2022/10/24(月) 09:47:21.56ID:BMEZszWR
ラヴ?クラフト
2022/10/25(火) 08:12:00.37ID:8Zgw9/4o
ニュース一覧見てて
ウは宇宙のウ思い出した
2022/10/25(火) 11:24:28.04ID:vFjS5Qs0
「ウは宇宙船のウ」なら「スは宇宙のス」もウだろと思ったものです
2022/10/25(火) 18:54:09.36ID:OvqgrY0I
創元SF文庫から文化出版局のアンソロジー復刊

悪漢と密偵@BaddieBeagle

"名翻訳家が初めて編んだ伝説のアンソロジー『吸血鬼は夜恋をする』を増補し初文庫化。
アイデア性に富んだSFとファンタジーの宝庫": ヤング、マシスン 他/ 伊藤典夫 編訳『吸血鬼は夜恋をする SF&ファンタジイ・ショートショート傑作選』
2022/10/25(火) 18:57:44.00ID:LAENboiF
「第五の季節」の完結編は間に合わなそうかな
年内予定だったんだけどな
2022/10/25(火) 19:22:24.13ID:mDZmJxtQ
本当は、『ロはロケットのロ』 (R is for Rocket) なんだよね。
R is for Rocket の翻訳を出す時点で、すでに S is for Space (ウは宇宙のウ)が出ていたのに、なぜロケットではなく宇宙船のウにしたのか良く分からない。

ロが3つならぶのは見た目が良くないということであれば、タイトルロゴのデザインを工夫するという方法でも良かったと思う。

 ロは
  ロケットの
   ロ
2022/10/27(木) 00:03:57.62ID:RJSFnI5p
宇宙スペースナンバー1
2022/10/27(木) 09:48:31.24ID:YPEBtF5D
イマゴロ3億円事件カヨ
2022/10/27(木) 18:52:52.19ID:pSNNlq20
ゴミばっかり売ってないで、SF出せよ!
2022/10/27(木) 19:05:53.01ID:ls2vdZy4
合本形式のクラシックSFを充実が望みだ
2022/11/03(木) 03:08:42.24ID:0oYkVtTj
ジェイムズ・ブリッシュとかウォルター・ミラーとかイアン・ワトスンとかああいうのもっと出せよ
2022/11/03(木) 14:21:58.26ID:+WKePxoh
ミラーって短編集くらいしか出せなくないかと思って調べたら自殺してたの知ってちょっと驚いた
2022/11/03(木) 18:24:16.75ID:xCZ2dWEC
ウォルター・ミラー・ジュニアと言えば水鏡子のペンネームの元ネタ
2022/11/03(木) 18:32:02.06ID:H+ySX47P
>>456
ブリッシュのDoctor Mirabilisの邦訳を出してほしい
いっそ原書で読もうかと思ったこともあるんだが
英文が難しくて難儀したと殊能将之の読書日記にあったので
びびってしまい未だに手が出せていない
2022/11/03(木) 19:14:10.49ID:Iy2DeOEl
>>459
今ならdeeplに原書ぶちこめば少しは分かるかもよ?
2022/11/03(木) 20:42:43.42ID:ntnb4j4e
DeepLは造語とかあると「ぽにゃがどうした」と
急に気が触れたようになるから小説の翻訳は当てにならないかもよ
2022/11/03(木) 23:54:00.86ID:ZJhPF43Z
機械翻訳で概要は理解できるだろうけど読み物としての面白さは失われると思う
同時通訳とかできる人でも小説の翻訳には向かない場合があるのと同じ
2022/11/04(金) 00:02:47.49ID:WQyN1HMy
https://twitter.com/arakawasuiro/status/1249678108594073602

DeepLの翻訳が「完璧」などと褒められているが
実際は"ven y'u're on vatch"(当直だってのに)が抜けている
(ちなみにシオドア・スタージョンの"Cargo"という短編にあるセリフです)

DeepLは理解できなかった箇所をしれっと飛ばすんだよな
なまじ訳文がきれいなので気づかれにくく始末が悪い
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account)
2022/11/04(金) 10:45:14.34ID:MYHK+m74
>>463
> DeepLは理解できなかった箇所をしれっと飛ばす

ある意味人間っぽい対応ともいえる。
坂口安吾なども、翻訳を始めたばかりのころ、分からない部分を全部飛ばして訳したところ、小林秀雄から分かりやすい訳文だと褒められたという話をどこかで書いていた。
2022/11/04(金) 12:58:47.46ID:scIA+DGt
高橋良平が仁賀克雄の翻訳のことを「ちょっと面倒だとすっ飛ばす」と批判していた。
別スレで読んだけど逆に宇野利泰は原文に比べて文章を増加させちゃうとか。
2022/11/04(金) 14:08:48.52ID:eBPJmjRI
KindleにdeepLが組み込まれてれば読みたいSF/ファンタジーは山ほどあるのに、いちいちPCでやるのはホント面倒くさい
2022/11/04(金) 17:28:19.85ID:OvodK1V5
試しに最新ヒューゴー賞の中編の一節をかけてみたら飛ばしだけじゃなく誤訳も結構混じった
ちょっと複雑な構文だともうどれがどこにかかるか分からんくなるらしい
やっぱまだ実用には耐えんね
2022/11/04(金) 21:46:31.06ID:gHubK1K1
deepLは文章が簡単な構造なら、口語っぽい感じに上手く訳してくれる印象
あと翻訳家の人がいう、日本人は文章をひっくり返して訳し過ぎっていうのと似た印象もある
Google翻訳の方が、どちらかと言えば原文の順序に沿って訳してくれるような
2022/11/05(土) 01:18:29.93ID:9VFWDnpU
まかせっきりじゃなくて適当に文節を切ってやれば
下訳に使えるとは思うけどね
日本語がこなれてるし

Kindle組み込みの自動翻訳で事足りるのはしばらく先の話
でDeepLのサブスク月額が原書より高いかも
2022/11/05(土) 11:23:04.11ID:cFXSRnzz
>>464
『吸血鬼ドラキュラ』にはクロラールに言及した後にその化学式を付け加えている箇所があるが
創元から出ている平井呈一の訳では化学式を省いていたはず
そう考えるとDeepLは平井呈一並なのかも
2022/11/05(土) 15:55:32.68ID:cJ1PepR9
平井は文章の勢いや雰囲気にこだわり過ぎて、勝手に足したり引いたり、誤訳もあるタイプ。

原文
Harker evidently meant to try the matter, for he had ready his great Kukri knife and made a fierce and sudden cut at him. The blow was a powerful one; only the diabolical quickness of the Count's leap back saved him. A second less and the trenchant blade had shorn through his heart. As it was, the point just cut the cloth of his coat,

平井
ジョナサンは容赦なく、持ったる短剣を逆手にふりかざすと、突然激しく切ってかかった。太刀風すごく、あわやと見るより、伯爵は鬼神のごとくサッとうしろへ身を引く。その隙をすかさず打ちこむ二番太刀は、相手の心臓をグサリと突き刺したかと思われたが、惜しや手元が狂ったか、切り込んだは刃先は、魔人の衣装を胸先かけて、ビリビリと切り裂いたばかり。

DeepL
ハーカーは明らかにこの問題を試すつもりだったようで、大きなククリナイフを構えて、激しく、突然、彼に切りかかったのだ。その一撃は強烈なものであったが、伯爵の跳躍が極悪非道なほど素早かったため、彼は助かった。あと一秒遅ければ、その刃は彼の心臓を切り裂いていただろう。しかし、その刃の先端はちょうど彼の上着の布を切り、
2022/11/05(土) 16:58:45.94ID:pAn5JziN
ふつーに誤訳やね
まあ大量に訳してれば誤訳なんざ誰でもあろうが
2022/11/05(土) 17:06:39.63ID:pAn5JziN
ベッキーチェンバースの中編を自動翻訳したらアラレイとかいう神の名がアラレちゃんと訳されて笑った
くだけすぎやろうが
2022/11/06(日) 00:11:59.28ID:ruYGbFV3
>>471
"A second less"が二番太刀になるあたり、雰囲気だけで訳してんのかって感じだが
原文も"had shorn"は普通なら"would have shorn"になるのではという気がする
過去完了だけで仮定法と判断できるDeepLすごい
2022/11/06(日) 10:00:09.39ID:8tDX8RiG
過去完了に本来 仮定のニュアンスがあるからじゃないかと
このスレ原書読みの人がたくさんいるのね
2022/11/07(月) 00:07:47.90ID:7gJuQiXa
>>472
しかし少量でも平井呈一は誤訳するからな
ラヴクラフトの「アウトサイダー」はあんなに短い話なのに
平井訳では真逆の意味に訳している箇所が三つある
ドラキュラも同じ調子だとすると100箇所くらい意味が逆転していることになるが大丈夫だろうか
2022/11/12(土) 06:33:00.55ID:uT2anCVF
そういう間違い、編集者はチェックせんの?
2022/11/12(土) 10:56:52.47ID:Z0NMBRU4
訳されてきた文章がおかしいかどうかぐらいのチェックはするだろうが
誤訳してるかどうかは原書スラスラ読めるようなレベルじゃないとわかんないだろそんなの
2022/11/12(土) 11:08:57.55ID:npCc0qOH
「アウトサイダー」の平井訳では"the moat was filled in"(堀が埋め立てられていた)が
「外壕が新しく掘られており」になっていたりして、明らかに辻褄が合っていないんだが
そもそもが夢幻的な掌編なんで、整合性がとれていなくても訳文を読んだだけでは気づきにくいだろう
2022/11/21(月) 00:03:42.14ID:V/C1BYBr
創元でずいぶん前に刊行予告があったまま消えた『サラゴサ手稿』だけど、
岩波のあとがきによれば、そもそも2002年に新しい草稿が発見されたり、
その研究者たちがその後に出したバージョン以前のものには、別のポーランド人が補完したオリジナルじゃない部分があったりしたそうだ
しかもほぼ別の物語と言えるほど違いがある、1804年版と1810年版が存在しているという
2022/11/21(月) 11:04:56.01ID:jvnS2jjV
Amazonの世界幻想文学大系版「サラゴサ手稿」のレビューが異様に丁寧で笑った
岩波3冊版買ってみたくなった
>>480さんにも感謝
2022/11/24(木) 21:51:25.70ID:jfi9mCsg
ピンスカー気になるけど紙魚の手帖ってやっぱミステリ寄りなんだよな
もうちょいSFの紙幅が増えてくれるといいんだが
2022/11/26(土) 21:57:35.58ID:wpXU1wvo
創元はブライアン・ラムレイのタイタス・クロウ・サーガを
11年がかりとはいえ、きっちり完結させたのが偉いと思った
青心社から出ているシリーズとか一体どうなることやら
2022/11/26(土) 23:42:49.49ID:RFHfnLpf
創元は、ネクロスコープの続きも出してくれる気があるのかな?
2022/11/27(日) 10:55:09.02ID:MZ55Ero6
海外ではタイタス・クロウよりネクロスコープのほうがずっと売れているそうだが
タイタス・クロウが完結したのにネクロスコープがこけたりしたら
日本では本当にクトゥルーの知名度頼みってことになってしまうがな
そんなのはとっくにわかりきったことだって?
2022/11/27(日) 14:50:05.77ID:5MHB/KE2
だってラムレイって設定だけ見ると面白そうだけど実際に読むといまいちだし
487名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/12/07(水) 14:32:37.81ID:CeDVH5A/
>>477
チェックして直したところは当然ながら読者には気づかれない
チェックをスルーしてしまったものがやり玉に挙げられる
2022/12/11(日) 22:50:12.57ID:BCDXx87Y
創元SFかハヤカワさん、
そろそろヴィナ・ジエミン・プラサドの短編集出してくれないかな
表題作は「働く種族の手引き」か「ロボット・ファンダム」で全7、8編。良いボリュームでしょ
2022/12/11(日) 23:00:08.33ID:3ZGsEl0v
>>486
ラムレイのクトゥルー神話短編には面白いものもあるんだが、日本で受けるかは微妙なところだ
2022/12/12(月) 01:47:11.25ID:1Euj59wa
>>488
失せろ カーッ(゚Д゚≡゚д゚)、ペッ
2022/12/12(月) 11:51:16.74ID:w4ZndIRm
我々5ちゃんねらーは、同じ発言を2度以上目にすると、その発言が記憶から消去される仕組みになっているのだ。
2022/12/12(月) 18:11:24.94ID:Xkk2tWO9
>>482
この短編おもしろかったけどこれだけのために1500円は払えんね
もっと翻訳もん増やしてほしい
2022/12/12(月) 20:04:42.48ID:i2pnwuvv
>>490 自分で恥ずかしくならない?

今のところ創元SFとハヤカワが短編一本ずつ獲得してる状況だから両社にリクエスト伝えただけ
最低限の礼儀で内容順番いじってるんで全く同じ発言でもない
2022/12/12(月) 20:27:46.67ID:0k2G/JEW
そもそもプラサドって短編8本しか発表してないんだな
ほとんどウェブで読めるし
2022/12/12(月) 20:36:24.08ID:HZOpFZxr
>>493
失せろ カーッ(゚Д゚≡゚д゚)、ペッ
2022/12/13(火) 17:42:55.06ID:DLZ6FR02
クソ虫ども仲良くしろよ。
497名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/12/13(火) 19:29:43.58ID:xHZHiaAg
うんこ
2022/12/13(火) 19:35:02.48ID:K99exFIc
|ω・)ソウダ…アラソエ…イガミアエ…
2022/12/20(火) 05:11:34.89ID:WU0ppPcZ
巨神
映像作品化したの?
500名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/12/28(水) 21:00:19.75ID:ZeL5P1PT
「英国クリスマス幽霊譚」
おまけ短編が期間限定で、創元のサイトで読めるようになってるな
正直、ほとんどの本編よりクリスマスらしいし、こっちを入れてほしかった
501名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2022/12/29(木) 23:50:00.22ID:IVUb/pu7
「映像化決定」はオプションが売れただけだからほんとになるとは限らない
というか実現しないほうが多い
2023/01/01(日) 15:14:04.03ID:j7AcYlRQ
あけおめ
2023/01/02(月) 12:23:40.36ID:KUZwq6Q5
http://www.webmysteries.jp/archives/31171429.html
『あなたは月面に倒れている』『生存の図式』『最後の三角形』あたりがたのしみ
2023/01/02(月) 22:24:28.95ID:XcMg+Fyy
アイスクリーム帝国、ずいぶん前にSFマガジンで読んだ気がするな
そういう雑誌から本に収録は普通だけど、アンソロジーGenesisが紙魚の手帖に合流ってなんやねん
2023/01/02(月) 23:27:01.89ID:KUZwq6Q5
雑誌なら翻訳も載るかもしれないし、年1回の特集でやってくれるほうがいいかもなあ
単行本のアンソロじゃ売れなかったんだろうね
2023/01/03(火) 07:49:11.90ID:FaN24SB1
『生存の図式』ってなんか記憶にあったが海外SFノヴェルズで出ていたのね
伊藤典夫の翻訳故の復刊か
507名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2023/01/03(火) 12:21:30.39ID:bHOl8wUA
https://i.imgur.com/1hDqUmX.jpg
2023/01/04(水) 19:52:01.77ID:wSYypjqd
第五の季節完結編は来月か
予定より少し遅れたけど期待して待つ
2023/01/10(火) 22:38:40.74ID:xmNon2Ja
え? いまさら工藤サラゴサ出るの?
2023/01/10(火) 23:04:21.93ID:FEOzrQ7h
ナインフォックス3冊目もそろそろだっけな
ときどきラドチャーイや帝国と言う名の記憶とごっちゃになんねん
2023/01/10(火) 23:17:46.14ID:UNgO3QkT
>>509
岩波文庫版が結構売れてて出しときゃよかったと今更思ったのかな
工藤氏存命中に出しておけばよかったのに
原稿引き出しの奥でシミだらけになってそう
2023/01/14(土) 18:36:39.45ID:Ig73+gio
紙魚の手記
2023/01/14(土) 22:30:48.64ID:CnYJ1+Au
サラゴサ手稿の出版を止めてた関係者は減給3ヶ月ね。
2023/01/15(日) 15:46:32.24ID:u/tjvz8t
吸血鬼は夜恋をする
旧版持ってるからいらねーなと思って本屋でめくったらいっぱい追加されとるやんか
そこをもっと宣伝セエ
2023/01/15(日) 16:34:00.46ID:emHmoDBV
howardhoaxのブログで小浜が盗用とか
いろいろ告発があるようだ
2023/01/15(日) 18:21:25.63ID:v3u1qYWQ
受賞を取り下げたアメコミ短編はセルフ出版しないのかな
おもしろそうだけど
2023/01/15(日) 18:32:49.83ID:emHmoDBV
見てみたいな。
しかし2013年に受賞して2022年に取り下げとか、相当揉めてたん
2023/01/15(日) 21:36:41.67ID:MSCKum0N
そういえば、空木春宵も創元で短編賞とってから、8年くらいブランクあって唐突にまた出てきたな
こっちはずっと出版社と関係自体は保ってたんだろうか?
519名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2023/01/20(金) 07:47:27.74ID:bLrvrD9l
マーダーボットの続編出ないかなあ
2023/01/20(金) 09:16:13.10ID:DKnQxnMa
マーダーボットの続きマ〜ダ〜? チンチン
2023/01/20(金) 16:27:23.00ID:4JV7133a
なんで半角混ぜるの?
2023/01/20(金) 17:07:39.14ID:DKnQxnMa
コチトラ法に触れない範囲でヤッテンダヨ!
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
5ちゃんねるの広告が気に入らない場合は、こちらをクリックしてください。

ニューススポーツなんでも実況