指輪物語-80

2024/07/12(金) 22:59:28.68ID:s8Lf4IJ+
指輪物語-79

~第三紀2『79』0年、スロール、モリアでオークに殺害される~

1がSF板に来ると、新スレは立っていた。5ちゃんねらーはかれに用心するように頼んだが、
かれは耳も貸さないで、父祖の地に戻って来た後継者らしく堂々と中に入っていった。
しかしかれはそれきり戻ってこなかった。

J.R.R.トールキン教授の『指輪物語』他関連作品のスレッドです。『ネタバレ』あり。
関連スレは2-10あたり。

前スレ:指輪物語-78
https://mevius.5ch.net/test/read.cgi/sf/1664157092/

指輪物語-79
https://mevius.5ch.net/test/read.cgi/sf/1694959885/
2024/10/23(水) 18:13:06.52ID:W/95Gmsw
>>80
確かに書いてある
となると古英語ファンタジースレでも作るかね?
ちらっとググったりしてみたがトールキンによるベーオウルフ本とかもあるし
あなたの知識は古英語単語だけではない感じだし
2024/10/23(水) 18:48:14.03ID:ezCjvdUB
これいい年した文学者がやってるんですよ🤭
2024/10/23(水) 18:52:08.55ID:w+Ujk1jS
>>81
指輪物語の話しよう
教授が常人にはついて行けないレベルで言語にこだわりまくってるので、そっちの話題になるけど
悲しい理由は「ローハンと言った馬だろ、馬」ってのがメインだし
2024/10/23(水) 20:47:01.65ID:bBSbYnQT
>>83
ただ翻訳するだけでなく一度騎兵国文化設定を組み上げてからエルフ場面に馬文化語を散りばめる事になるから負担が重すぎて無理そうですね

日本だと馳夫に馬へんが入ってるのが面白い事になる
2024/10/24(木) 08:55:23.39ID:nJwNDMgM
驃騎将軍(または嫖騎将軍)って言葉はあるかもな
前に中島敦を読んでいたら出てきた
原義は軽騎兵かもしれないけど霍去病がこれに就任したというし
2024/10/24(木) 09:34:08.50ID:0fpA0jy8
>>85
日本語には馬を意味する言葉が元々存在しなかったので漢語を使うしかないんだが
marshal は語源的には「司馬」(意味はうまのつかさ)に近いかな
この漢語は馬に関係していることは明らかだが広い意味を使われるようになって馬の管理人だけじゃなくて、国家の軍事最高責任者から小部隊の隊長、さらに軍の参謀、最後には軍事に関係ない太守とか県令の補佐役人にまで使われてるのでそこも似てる
marshal of eored なら「騎司馬」といった感じで馬が重なってる
ただ「司馬」って用語は中国感あり過ぎて東洋ファンタジー? ってなりそう
2024/10/25(金) 01:44:59.59ID:ziurQDBp
指輪物語スレはレスバですら高尚な匂いがすんな
2024/10/25(金) 08:15:11.67ID:EjvJnTGe
>>86
中國エディションの指輪物語がどう訳してるのか気になるな
多分「元帥」だろうけどw
2024/10/25(金) 09:59:19.60ID:VT1L1hqN
>>88,85,86
おお
Wikipediaの「指輪物語」の中文版ページにはこう書いてあったよ
>伊歐墨(Éomer):希優頓的外甥,魔戒大战前為驃騎第三元帥,大战后成為洛汗国王。
2024/10/25(金) 10:01:38.95ID:9mNkPvZY
>>88
繁體だと「驃騎元帥」らしい
伝聞なのでまちがってたらすまん
2024/10/25(金) 10:04:45.31ID:9mNkPvZY
>>89
かぶった第三 Third が間に入ってるな
驃騎は eored の訳の可能性もある?
2024/10/25(金) 10:13:09.92ID:9mNkPvZY
簡体でも「元帅」らしい
2024/10/25(金) 10:45:00.28ID:9mNkPvZY
繁體版 「王の帰還」が「王者再臨」なのは格好良いな
シリーズ名「指輪物語」が「魔戒」なのは指輪を台湾では戒指と言うからで「一つの指輪」が「志尊魔戒」
2024/10/25(金) 10:46:31.94ID:9mNkPvZY
>>93
変換ミスった「至尊魔戒」
2024/10/28(月) 09:22:23.39ID:6YArIsZY
至尊は翻訳し過ぎだな
2024/10/28(月) 13:13:16.64ID:Z0OqAlWk
The Magic Fluteを魔笛って訳しちゃった、みたいな
2024/10/28(月) 20:09:38.76ID:sabBis0z
魔戒には魔法の指輪というだけでなく「魔力で縛る」ってニュアンスも感じるし、
至尊魔戒というのも魔戒の至尊(指輪王)って意味だけじゃなく、
その呪縛の力が至尊(この上ない)って意味にも取れる。

サウロンの称号というだけでなくその絶大な魔力・支配力をも同時に暗示しているようで、
けだし名訳だと思う。
2024/10/28(月) 20:21:38.33ID:S2ywnAu7
>>97
日本では一つの指輪と呼んでも恐るべき指輪などのニュアンスが被ってくるけど、向こうは至尊魔戒と最初から称した方が読書向きだったるするのかな?

守り人シリーズの英語訳こぼれ話はその手のネタがたくさん出てた
2024/10/29(火) 22:44:40.94ID:zHTyhYzL
英語のthe Oneは日本語の「一つ」よりかなりニュアンスが強いので
そのへんを反映してるのかなという気はする。>至尊
2024/10/30(水) 14:45:01.98ID:G51Sx6+J
https://www.cinemacafe.net/article/2024/10/30/94781.html
今年は4DXでやるそうな
101名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/11/12(火) 14:38:37.37ID:BmOqMlfJ
西のトールキン、東の山田風太郎
2024/11/13(水) 01:04:44.84ID:qVNnKv1z
曲亭馬琴だろ。
2024/11/13(水) 09:31:20.91ID:GFkkb3Nv
え、羅貫中じゃないの
2024/11/13(水) 11:21:42.58ID:O0QCSBjD
トールキンが最終勝利目標が里見家復興の八犬伝書いたら
八犬士が江戸の老中に金払ったりするヤロ
105sage
垢版 |
2024/11/18(月) 00:10:37.12ID:/q/7/LcX
指輪物語−80

〜第三紀19『80』年、モリアにバルログ現る〜

書き込みはスレのきわまでやって来ました。スレはまるで雲がかぶさってきたかのように、
光がうすれました。ついでレスは一跳びで1000を越えました。書き込みエラーは迎えるかの
ようにごうごうと燃えたけり、2ちゃんねらーにからみつきました。黒い文字が渦を巻いて
立ち上がりました。たなびくレスに火がついて、スレの背後に赤々と燃え上がりました。

J.R.R.トールキン教授の『指輪物語』他関連作品のスレッドです。『ネタバレ』あり。
関連スレは2-10あたり。

前スレ:指輪物語−79
https://mevius.5ch.net/test/read.cgi/sf/1694959885/
2024/11/20(水) 14:52:48.94ID:6fjkYCMv
テレビつけたらロード・オブ・ザ・リング エクステンデッド版やってたからつい観ちゃったんだけど
怖いものみたさで戸田奈津子版の字幕をちょっと見たくなってしまった
20数年前に初見したときのアノ衝撃をもう一度ww
2024/11/20(水) 14:59:35.81ID:x5ung+NT
>>106
字幕版は基本なっちやないん?
テレビ放映の時は各自付けてんのかな?
2024/11/20(水) 15:17:44.12ID:6fjkYCMv
>>107
ああごめん、なっちゃんの最初の字幕のこと言いたかった
韋駄天が「つっこめー」とかゆうてるヤツ
109名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2024/11/27(水) 14:33:07.14ID:z66oGpVJ
西のトールキン、東の金庸
2024/12/08(日) 14:25:00.40ID:jXcUxgXa
『ローハンの戦い』はオリジナル3部作からつながる物語で、サルマンが登場することも知られている。ボウエンによると、サルマン役の声をリーに演じてもらうべく、AI技術による復元ではなく、リーの妻ギッテ・クロエンケから承諾を得て、リーの未公開音源を使用した(クロエンケは2024年6月に逝去したが、生前に許諾を得たという)。
2024/12/08(日) 14:29:06.15ID:jXcUxgXa
それはそうと字幕版と吹替版の予告それぞれ見たが
やはり吹替版はヘラの声に不安があるな
かと言ってウルフは圧倒的に吹替版が良かった

あと字幕版ではオルウィンって役をミランダ・オットー(吹替も本田貴子)が当ててるんだけど
この人エオウィンの先祖か何か?
2024/12/09(月) 12:06:43.10ID:KdRN76tm
王の帰還初めて劇場で見たけど、この映画ほんとに20年前なのかよ
2024/12/13(金) 20:10:47.41ID:vrtYwYJ5
ローハンの戦いの予告映像(日本語版)
https://youtu.be/SOa_PR9itBQ

アニメ的にはちょっといいぐらい程度で特筆すべきとこは何もないな
(8分もあるのに凄いところが見当たらん)
公開規模としてはかなりの爆死らしいし…
まあさっさとアマプラに落ちてくれると助かるw
2024/12/14(土) 01:56:46.90ID:k2bEZ+ev
アニメ映画でこんだけやってれば十分では?
普通に技術の高いアニメだ
映画館向けの調整にみたいなので家で見るにはあまり向いてないかも

しかし年末のくそ忙しい時に公開とか見に行けるか分からん
2024/12/14(土) 19:58:18.32ID:b5772I2+
そういやアニメで大規模騎馬戦やるのは史上初めて(かも)と言ってたから
見所あるとしたらそこかなあ
アニメってあんまり時代劇やんないしね
2024/12/14(土) 21:05:05.48ID:NJCn/cuV
吹替え、ウルフの声はめっちゃ上手いのになんでヘラの声が素人声優なんだ?
2024/12/14(土) 21:50:18.52ID:85EcKBRI
>>116
日本語と英語のどっち?
2024/12/16(月) 19:36:04.63ID:o4/ZKUwn
https://natalie.mu/comic/gallery/news/603689/2484054

サルマン、実写まんまw
2024/12/21(土) 23:35:14.57ID:i/qk4L2p
なんでアニメ映画はローハンの話なんだろ
正直指輪物語ファンもローハンの昔話にはそんなに興味ないと思うんだけど
第三紀ならアングマールとかアルノール、アルセダインの話とかにすりゃよかったのに
2024/12/21(土) 23:54:48.06ID:Ks3I/tSn
>>119
設定少な過ぎて全編独自創作シナリオになるので指輪ファン向けではないのでは?
2024/12/22(日) 00:51:28.78ID:gAtgeL75
>>120
アングマールとアルセダインが滅びるときの話がいいんじゃないかと思ったんや
その時の話は追補編にそこそこ詳しく書いてあるしゴンドールの最後の王様とかグロールフィンデルの予言とかも出せる
2024/12/22(日) 02:05:07.79ID:lID6Cj20
>>121
じゃあアルセダインの系図上の王以外の人名とかすぐに言える?
2024/12/24(火) 18:50:16.26ID:awwgnjwh
ぱっと見普通のアニメだけどモーションキャプチャーとか多用した作りだそうな
まあインタビュー読むとすげーとは思う

https://www.animatetimes.com/news/details.php?id=1734920763
2024/12/26(木) 08:41:23.49ID:iOEW/z2P
//video.twimg.com/ext_tw_video/1263103111091990528/pu/vid/406x720/HFoNEaR8TV0b55-C.mp4

//video.twimg.com/ext_tw_video/1165758146121519104/pu/vid/640x360/KrGGfzMfyIWmnVxj.mp4

//youtu.be/WRHH1yfDXbw?si=1P_UVM6hes397bvt
2024/12/27(金) 02:49:24.21ID:40qJR/Xb
>>123
MCは動きが気持ち悪いイメージなんだが、そうでもないんか?
2025/01/01(水) 00:10:13.78ID:QQp+rQXU
あけましておめでとう
今年もよろしく
2025/01/01(水) 10:31:25.62ID:h329Nl3i
ローハンの戦いにこの期に及んで最新訳版使えと言ってる人がいたのには草生えた
劇場版LotRからの流れ汲んでるのに変えるわけねーだろ
wikipediaの方すら直せてねえのにw
2025/01/06(月) 08:48:58.74ID:FM00LlX0
「ローハンの戦い」見てきたがまともな映画だった
独自ストーリーだけど解釈的に公式設定とは大きく矛盾しない、そういうのもあるかの範囲に収まってる
美術的には完全にPJ映画の流用で、シナリオの具合もそんな感じ
アマドラと比べると格段にマシ(あれと比べると何でもマシになるけど)
2025/01/08(水) 09:28:15.07ID:2KQt8lzZ
小芝の声、良かったな。
ナレーターは、後年のエオウィンが、てことなら、当てるべきは、本田貴子さんやろ。
坂本さんはオルウィン役で。
2025/01/29(水) 11:28:22.49ID:oQ9Zw3t7
今年もロードオブザリングやりますね
NHK-BSP4Kですが(通常版)
2025/01/29(水) 11:29:24.69ID:oQ9Zw3t7
>>130
日時書いてなかった
2/1 21:00から
二つの塔は来週かな?(次の日ではなかった)
2025/02/06(木) 19:50:35.56ID:+IMHVXbv
3部作通してのギムリの扱いにTTTのエントの扱いにブチギレた俺
2025/02/16(日) 22:17:32.51ID:JjE1V8O/
あれは指輪物語のキモを全部取っ払った上で、ハリウッド風味で煮た映画だからしようがない。
2025/02/23(日) 22:03:23.71ID:kwhvPBIS
オーディオブックでシルマリルが発売されてたの全然知らなかった
誰か聴いた人いますか?
多分買うと思うけど出来れば買う前に感想聞かせてほしいです
2025/02/24(月) 01:36:39.41ID:qx24MVEC
>>134
上手に読んでる
朗読劇みたいな感情を込めたやつじゃなくて、たんたんと文章を読み上げるタイプのやつ
1ページに2分くらいかけてゆっくり目に読んでるのでアイヌリンダレだけで40分近くある、人によっては眠く感じるかもしれない(再生速度変えれるプレイヤーがあると便利かも

あと訳語は最新版でカタカナを日本語アクセントで読んでるので人によっては固有名詞はこれじゃないとなるかもしれない
136134
垢版 |
2025/02/24(月) 09:31:39.82ID:iGXUwoDc
>>135
ありがとう
安心して買えます

自分は昔々のサルーマンとか粥村派だったけどこれからは新訳の単語がスタンダードになっていくのだからある程度慣れていかないとですね

ドラマとか映画はまだゼロ年代頃の翻訳のままみたいですが
2025/03/02(日) 15:43:18.72ID:ACqg4cXt
◉今まで長きにわたって「神の有る・無し」について議論がされてきましたが「明確な証拠」による結論が出ました。
この世において「神。それも全知全能で愛のみの神」が存在するという事ほど「神秘的な奇跡」はないと思います。

このまま私はアドレスのみ置いて立ち去りますが興味のある人は参考にされて、人生が根本・決定的レベルで楽になられて下さい。
20〜30分ほどで読めて人生観が180°変わるのではないかと思います。 

人生において『神や転生(魂の不死)』などを証拠・確信をもって知っておくと(我々が潜在的に神様から保証されている膨大的な恵み・永遠の命にも気付けて)心に余裕が持ちやすくなり、自分の将来・運命に対してもプラスとなる生き方がしやすくなり、逆に知らなければ人生の長きにわたって遠回り・大損になると思うので、ここに一つの「真理の検証・証拠HP」を残しておきたいと思います。

当サイトでは、共に世界的ベストセラーである神の言葉『神との対話シリーズ』と、その神の言葉の裏付け・証拠となる体験本『喜びから人生を生きる!』という本を関連付けて紹介していますが、
ご自分で直接に本を読んで頂くのみでも『本当に誰にも救いがある事』、『神や転生の存在』に確信を持って頂けると思います。

https://conversationswithgod.wixsite.com/kamitonotaiwa-matome
2025/03/09(日) 23:35:22.97ID:OrOuFg2a
>>133
指輪物語のキモとは何か
2025/03/10(月) 00:06:26.83ID:o7YS0Ls1
トールキン作品について、ChatGPTに質問してみたんよ。
そしたら、質問の文の上っ面を一般論で撫でたような、当たり障りの無い返事が来るかもと思ったら。
思いのほか、読み込んでないと出てこない回答が帰ってきた。
ちょっと感心したね。
多分、トールキン作品関連の、何らかの形での情報入力が、諸外国でも、無数に有ったんだろうなあ。
2025/03/29(土) 00:02:51.76ID:g5QS/MQD
ルイスvsトールキン
2025/03/29(土) 16:26:59.96ID:cIhzeUM9
リアルで友人同士だったんだっけ
2025/04/02(水) 00:35:14.42ID:9UMmM0Ia
そうです。
143名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2025/04/09(水) 19:08:33.58ID:jn4sBO/Z
age
2025/04/27(日) 04:34:31.06ID:I63i8KZb
ジャパン・レールウェイ・ラジオ
2025/05/12(月) 11:02:54.95ID:det9MjST
Jet Rolling Roarer
146名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2025/05/18(日) 01:12:24.63ID:AmpQJxdG
age
147名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2025/05/24(土) 05:10:00.55ID:iTI04H1v
age
148名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2025/05/30(金) 09:11:51.47ID:HAEyoj4G
age
2025/06/14(土) 15:46:41.75ID:2Hv/GTlj
Xでヴァンヤールがトレンド入りしてたので何だ何だと思ったら
馬だった…
2025/06/14(土) 16:23:54.64ID:p92u4BWS
>>149
祖母から兄弟までなんちゃらエルフなんで狙って名付けてるみたいですね
2025/06/14(土) 20:45:18.34ID:kxuLRFuP
>>150
エルフだけだといすゞかよと思ってたが
ネタが尽きたのか方針転換したのか
2つ上の兄弟から〇〇エルフとかじゃなく
ヴァラールとかになってるね
2025/06/16(月) 15:00:29.48ID:ghQxDb7v
なんという恐れ多い…
そういえばアランルースっていう馬もいたなと思って何となく久しぶりに中つ国wikiに行ったら
人名や地名の表記がすんげえ昔とは変わっちゃってるのね
今のが正しいとしたら今まで読まされてきたのは何だったのって感じ
2025/06/16(月) 17:37:22.19ID:ExqAeiB+
最新版訳がゴミかと
力の指輪もローハンの戦いも新訳準拠だったし
どっちが一般に浸透してるかに合わせろという…
2025/06/16(月) 18:52:21.23ID:BfkI1F8/
>>153
おじいちゃん、もう古いのは売ってないの
世間では最新訳が主流なの
あきらめて最新訳を使おうね
2025/06/16(月) 19:08:44.69ID:ExqAeiB+
>>154
図書館あるので
2025/06/17(火) 13:50:13.49ID:b4ZOqPoV
Aragornの発音はアラゴーンに近いと思うんだけど
主人公の名前はさすがに変えなかったのね
キールダンとか別人かと思っちゃった
2025/06/17(火) 17:44:14.92ID:VgSpCQWp
>>156
母音の続いていないエルフの語の r は全部「ル」で統一することにしたらしい
今までは Aragorn の後ろの r はルで、Círdan の r はアといった感じで同じ音なのにバラバラだったのが少なくとも統一はされた
「ル」には聞こえんだろというのはその通りだが日本語にはない音なので音韻学的に近似ということらしい
2025/06/19(木) 02:36:12.11ID:o6ymvHrJ
そういやワイは最近サルーマンとか粥村とか言わなくなったわ
いつかは慣れてしまうもんなんですね
159名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2025/06/21(土) 02:21:36.33ID:X7xNsJSF
サルマンと言われると、サルでも描ける漫画教室しか思い浮かばない。
2025/06/25(水) 22:22:11.51ID:PBJsKEpC
息子共はブリー村をブリブリ村とかブリーフ村とかパンツ村とか言って喜んでる。
2025/06/29(日) 21:05:26.70ID:mKJdnlQV
かゆ……むら……って言い出さないだけマシヨ
2025/06/29(日) 21:09:52.49ID:bavpTUYz
競馬見てたら今日はトールキンて馬が走ってたw
血統調べてみたがこの前の馬とは特に関連性はなかった模様
2025/06/30(月) 14:35:55.91ID:d3MYdsQm
××の息子!って父系の血統を名乗ってほしいよな
2025/06/30(月) 16:01:55.43ID:y/RXQanK
父系であんまり繋がってないからなあ
エアレンディルぐらいからならまぁ
2025/07/03(木) 21:08:35.94ID:udJscKhk
Aragornはイアン・マッケランがアラゴルンと発音してたよ
シェークスピア俳優だから発音は精確を期す
よってアラゴルンでいい
2025/07/03(木) 21:15:24.50ID:udJscKhk
キールダンは間違い
エルフ語はラテン語読みが大前提で
細かい発音の差異のみトールキンが注を入れてる
rの読みと、-ír,-er,-orとで注が衝突してるのに前者のみしか適用してないのは間違い
2025/07/03(木) 21:24:24.92ID:s8eG3o7e
>>166
お前が読み間違えてる可能性の方が圧倒的に高い
2025/07/04(金) 08:29:56.53ID:JXUUOfFW
>>165
>シェークスピア俳優だから
なんの証拠にもならないよ、創作された名前なんて結局は作者しかわからん。
2025/07/04(金) 08:46:54.22ID:Gh8H8ECv
>>168
作者がこう嫁と指示してるのもあるし
作者自身の朗読の録音も残ってるわけで
役者の発音がそれに近いかは確認できる。
どれも「カタカナ」で語ってるわけではないのでカタカナの確認はできない

国際発音記号でどう表記するかは言語学やってる人なら意見はほぼ一致するだろうけど、それをどうカタカナに直すかは訳者の裁量になる

166みたいにまともに解説読めずに嘘を吹聴するやつもいるし
2025/07/04(金) 09:39:52.01ID:/vRIQsmS
air, eer, oorのように発音するとわかりやすく言ってるのに
母音のみに適用されると誤解釈してる低脳は黙ってろ
トールキンは学者に向けて解説しているわけではない
2025/07/04(金) 09:44:46.82ID:oh1fTq05
>>165
イアン「皆さん忘れてるようですが私は4歳まで鉄板の下で眠っていたんですよ」
戦争に限らず自然の力で屋根が跳ぶやら体験してる人らは生物として強さを感じる
2025/07/04(金) 12:53:41.97ID:Gh8H8ECv
>>170
お前の発音だと Círdan の国際発音記号での表記はどうなるの? 示せやしないだろ。

お前の意見を採用しているエルフ語の発音紹介サイトは皆無。英語の主要なサイトは全部おまえの妄言みたいな解釈はしてない。
エルフ語発音で検索される英語サイトの上位にくるやつには一つもないぞ。悔しかった一つでもお前の発音の傍証になるまともなサイト挙げてみろ。
2025/07/04(金) 21:29:36.95ID:9/xCTTL+
フランス語のヒトがブリテンの王様になったばかりに……(´・ω・`)
2025/07/11(金) 01:05:51.75ID:DvOhBQBg
キアダンでいいッす。
2025/07/29(火) 01:03:27.58ID:czImgn77
 
喰らえ、大母音推移!
 
2025/08/04(月) 20:56:23.81ID:Gulpq7PI
ホビット庄の物語 指輪物語™の世界から
https://talesoftheshire.com/

始めて15分ぐらいだけど結構いい感じ
固有名詞も原作小説(評論社版)に合わせてきてる
操作キャラのネーミングで姓は何十種類からか選ぶのだけど「山のの下」があったのにプチ感動したw
バギンズとかトゥックは選べないけど
2025/08/04(月) 21:02:23.59ID:Gulpq7PI
操作ミスった
>>176
バギンズやトゥックは選べなかったけどマゴットやサックビルは選択可能

ライフシム系のゲームで主人公はブリー村から水の辺村に引っ越してきた設定
今んとこはご近所回りして各キャラの知見得ながら料理のレシピを教えてもらってる
なんかあったらまた書く
2025/08/04(月) 21:32:22.28ID:cz0/MXOZ
Shireシャイア
ヨークシャー(Yorkshire)テリアのシャーなんやね
2025/08/05(火) 11:26:52.73ID:v+UJuemx
足利荘
180名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2025/08/11(月) 16:21:46.64ID:TUgukvxS
age
レスを投稿する

5ちゃんねるの広告が気に入らない場合は、こちらをクリックしてください。

ニューススポーツなんでも実況