エラーメッセージって片言の英語じゃなくてネイティブの英語だから
機械翻訳でもかなりの精度で翻訳してもらえるよ
英語を読む気が無いのなら機械翻訳通してみれば?

それと日本語情報に拘るのはやめた方がいいよ
機械翻訳で海外のサイトや本家公式見るようにしてみな
そういうやり方に慣れれば
日本語情報なんて馬鹿らしくて見る事無くなるよ
日本語情報は中途半端で不正確で遅いものが多い