oe はドイツ語の o の代替綴りとしてあてられることが多い。
つまり boehm の本来の綴りは bohm ってことね。
o はオの口の音でエという感じなので音としては中途半端で、カタカナに当てはめにくい。

ドイツ語の発音通りをあえてカタカナにするならボェーンに聞こえるんだけど、
bohm という人名は通例ではベームと表記してるね。