Unixで辞書ソフトを活用するための情報交換スレッドです。
前スレ:
Unix 辞書ソフト総合スレッド
http://pc5.2ch.net/test/read.cgi/unix/1005185290/
リンク等は>>2-3
探検
Unix 辞書ソフト総合スレッド 第二版
NGNG
NGNG
[辞書検索ソフト・ライブラリetc]
EB Library
http://www.sra.co.jp/people/m-kasahr/eb/index.html
eblook
http://openlab.jp/edict/eblook/
EPview
http://ebview.sourceforge.net/
Lookup
http://sourceforge.net/projects/lookup/
SDIC
http://namazu.org/~tsuchiya/sdic/
NDTPD
http://www.sra.co.jp/people/m-kasahr/ndtpd/index-ja.html
xyaku
http://home.catv.ne.jp/pp/ginoue/software/xyaku/
[商用]
eWnn
http://www.omronsoft.co.jp/SP/pcunix/ewnn/
翻訳魂(販売終了)
http://www.omronsoft.co.jp/SP/support/pcunix/honyaku/index.html
[解説ページなど]
UNIX上で電子辞書を活用しよう
http://namazu.org/~satoru/pub/sd-1999-09/
UNIXで電子辞書をしゃぶりつくそう
http://hp.vector.co.jp/authors/VA000022/unixdic/
笠原基之のホームページ
http://www.sra.co.jp/people/m-kasahr/index-ja.html
EB Library
http://www.sra.co.jp/people/m-kasahr/eb/index.html
eblook
http://openlab.jp/edict/eblook/
EPview
http://ebview.sourceforge.net/
Lookup
http://sourceforge.net/projects/lookup/
SDIC
http://namazu.org/~tsuchiya/sdic/
NDTPD
http://www.sra.co.jp/people/m-kasahr/ndtpd/index-ja.html
xyaku
http://home.catv.ne.jp/pp/ginoue/software/xyaku/
[商用]
eWnn
http://www.omronsoft.co.jp/SP/pcunix/ewnn/
翻訳魂(販売終了)
http://www.omronsoft.co.jp/SP/support/pcunix/honyaku/index.html
[解説ページなど]
UNIX上で電子辞書を活用しよう
http://namazu.org/~satoru/pub/sd-1999-09/
UNIXで電子辞書をしゃぶりつくそう
http://hp.vector.co.jp/authors/VA000022/unixdic/
笠原基之のホームページ
http://www.sra.co.jp/people/m-kasahr/index-ja.html
NGNG
[フリー辞書データ]
英辞郎 100万語以上の英和/和英/略語辞書
http://homepage3.nifty.com/edp/
GENE95 約57,350語の英和辞書
http://www.namazu.org/~tsuchiya/sdic/data/gene.html
EDICT 約 67,200語の和英辞書
http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/edict.html
ftp://ftp.u-aizu.ac.jp/pub/SciEng/nihongo/ftp.cc.monash.edu.au/edict.gz
FreePWING による各種辞書
http://openlab.ring.gr.jp/edict/fpw/
[オンライン辞書]
goo 辞書 (大辞林 + EXCEED英和・和英 + デイリー新語)
http://dictionary.goo.ne.jp/index.html
infoseekマルチ辞書 (大辞林 + EXCEED英和・和英 + コンサイスカタカナ語 + 漢字字典)
http://jiten.www.infoseek.co.jp/
Yahoo! 辞書 (大辞泉 + PROGRESSIVE英和・和英)
http://dic.yahoo.co.jp/
Yahoo! Reference (American Heritage + Columbia Encyclopedia + Thesaurus)
http://education.yahoo.com/search/ahd?p=
w3m - オンライン辞書検索クライアント
http://w3m.sourceforge.net/
== テンプレここまで ==
英辞郎 100万語以上の英和/和英/略語辞書
http://homepage3.nifty.com/edp/
GENE95 約57,350語の英和辞書
http://www.namazu.org/~tsuchiya/sdic/data/gene.html
EDICT 約 67,200語の和英辞書
http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/edict.html
ftp://ftp.u-aizu.ac.jp/pub/SciEng/nihongo/ftp.cc.monash.edu.au/edict.gz
FreePWING による各種辞書
http://openlab.ring.gr.jp/edict/fpw/
[オンライン辞書]
goo 辞書 (大辞林 + EXCEED英和・和英 + デイリー新語)
http://dictionary.goo.ne.jp/index.html
infoseekマルチ辞書 (大辞林 + EXCEED英和・和英 + コンサイスカタカナ語 + 漢字字典)
http://jiten.www.infoseek.co.jp/
Yahoo! 辞書 (大辞泉 + PROGRESSIVE英和・和英)
http://dic.yahoo.co.jp/
Yahoo! Reference (American Heritage + Columbia Encyclopedia + Thesaurus)
http://education.yahoo.com/search/ahd?p=
w3m - オンライン辞書検索クライアント
http://w3m.sourceforge.net/
== テンプレここまで ==
NGNG
>>1
Z
Z
NGNG
乙。
NGNG
あ、間違えて古いテンプレ貼っちもうた
少し訂正。
Lookup
+ http://openlab.jp/edict/lookup/
-[フリー辞書データ]
+[辞書データ]
+ EPWINGコンソーシアム
+ http://www.epwing.or.jp/
- 英辞郎 100万語以上の英和/和英/略語辞書
+ 英辞郎 100万語以上の英和/和英/略語辞書 (有償)
- EDICT 約 67,200語の和英辞書
+ EDICT 約 107,000語の和英辞書
少し訂正。
Lookup
+ http://openlab.jp/edict/lookup/
-[フリー辞書データ]
+[辞書データ]
+ EPWINGコンソーシアム
+ http://www.epwing.or.jp/
- 英辞郎 100万語以上の英和/和英/略語辞書
+ 英辞郎 100万語以上の英和/和英/略語辞書 (有償)
- EDICT 約 67,200語の和英辞書
+ EDICT 約 107,000語の和英辞書
NGNG
>>6
前スレの流れだとlookupはテンプレのほうでいいんじゃないの?
前スレの流れだとlookupはテンプレのほうでいいんじゃないの?
NGNG
併記でいいんでない?
1.4は edict, 1.9は sourceforge.
で、1.9は lookup.elの logを見る限り、
2003/01/22が last commitのようだが、
ほぼ停止状態なのかな。
1.4は edict, 1.9は sourceforge.
で、1.9は lookup.elの logを見る限り、
2003/01/22が last commitのようだが、
ほぼ停止状態なのかな。
NGNG
1.4 の方が 1.9 より新しいってのは初心者に混乱を引き起こすぼ。
初心者でなくても、
単なるユーザーであれば知らない人は多いだろうし。
事実俺も、1.9 を入れて eblook との関連ではまった。
初心者でなくても、
単なるユーザーであれば知らない人は多いだろうし。
事実俺も、1.9 を入れて eblook との関連ではまった。
NGNG
> - EDICT 約 67,200語の和英辞書
> + EDICT 約 107,000語の和英辞書
おや、EDICTってそんなに成長してるんだ。
> + EDICT 約 107,000語の和英辞書
おや、EDICTってそんなに成長してるんだ。
NGNG
作者が訳わからん形で手をつけて投げ出したんだから仕方ないYO
NGNG
1.9はそもそもうまくインストールできなかった記憶が。
試したの初期だったかもしれないけど。
ヘタレelisperには弄りにくい代物だったので足掻かずに諦めた。
試したの初期だったかもしれないけど。
ヘタレelisperには弄りにくい代物だったので足掻かずに諦めた。
NGNG
1.9p4辺りを使ってた。まんまじゃバイトコンパイル出来なかった記憶がある。
NGNG
NGNG
で、そのrdic入れてみて気付いたんだが、悪名高いal○の英辞郎は
どうも全文検索用のインデックスをちゃんと持ってるらしいな。
"IP address"を含む例文とか一瞬で出してくる。
rdicだと分単位 orz
どうも全文検索用のインデックスをちゃんと持ってるらしいな。
"IP address"を含む例文とか一瞬で出してくる。
rdicだと分単位 orz
NGNG
ソートしてあればバイナリサーチでも
結構早いんじゃないの。
結構早いんじゃないの。
NGNG
NGNG
まあ rdic のは正規表現だし。‥‥だよね?
NGNG
最近、輸入版LDOCE4買ったら、CD-ROMのデータの形式が変わっていて、
http://hp.vector.co.jp/authors/VA005784/longman4/
が使えねえ…やられたよ
http://hp.vector.co.jp/authors/VA005784/longman4/
が使えねえ…やられたよ
NGNG
解析するなり、がむばってみよう。
NGNG
結果報告まってるよん。
NGNG
中国語ソフトを買ったらついてくるロボワードの中国語辞書を解析できたっぽい
のでlookupで使えるようにしたいんだけど、
freepwingじゃJISにない文字は扱えないよね?
コピペできない外字にするのも嫌だし、どうすればいいんだろう。
のでlookupで使えるようにしたいんだけど、
freepwingじゃJISにない文字は扱えないよね?
コピペできない外字にするのも嫌だし、どうすればいいんだろう。
NGNG
elispだけで実装するのは非現実的な場合が多いだろうから、
まず検索コマンドを作って、
それを叩くlookupのagentを作る。
elispだけで十分検索できちゃうならagentだけ作るでもよい。
まず検索コマンドを作って、
それを叩くlookupのagentを作る。
elispだけで十分検索できちゃうならagentだけ作るでもよい。
NGNG
> まず検索コマンドを作って、
> それを叩くlookupのagentを作る。
非 emacser も喜ぶのでぜひこちらの路線で
> それを叩くlookupのagentを作る。
非 emacser も喜ぶのでぜひこちらの路線で
NGNG
NGNG
>>25
簡体字のものはShift_JISとGB2312のチャンポンです。
どなただったかのダンプスクリプトの出力を元に解析を精密化したので、
元のロボワード辞書のフォーマットやインデックスに関しては無知なのです。
なので他の辞書フォーマットで手軽に生成できるものがあれば嬉しいのですが。
簡体字のものはShift_JISとGB2312のチャンポンです。
どなただったかのダンプスクリプトの出力を元に解析を精密化したので、
元のロボワード辞書のフォーマットやインデックスに関しては無知なのです。
なので他の辞書フォーマットで手軽に生成できるものがあれば嬉しいのですが。
NGNG
ロボワード辞書についてはderedの人がメモを残してた気がする。
まあそのままの形式で扱うのが大変なら、
いったん自分が使いやすいデータ形式に変換しちゃって、
それ用のコマンドやエージェントを作ったらどう?
待てよ、ロボワードが使えるってことはWin環境か?
日中辞典ならとりあえずHTML Helpにするのが楽かもね。
中日だと中国語の入力がどうなるかわかんないけど。
まあそのままの形式で扱うのが大変なら、
いったん自分が使いやすいデータ形式に変換しちゃって、
それ用のコマンドやエージェントを作ったらどう?
待てよ、ロボワードが使えるってことはWin環境か?
日中辞典ならとりあえずHTML Helpにするのが楽かもね。
中日だと中国語の入力がどうなるかわかんないけど。
NGNG
lookpu 1.4 で表示している画像を保存したいんだけど、そういう機能ってついてるの?
なんか良い方法ないんかな……
なんか良い方法ないんかな……
NGNG
lookpu じゃなくて lookup ですな。
NGNG
プ
NGNG
e
NGNG
NGNG
>>26
1. 辞書をutf-8なHTMLに変換
http://www31.ocn.ne.jp/~h_ishida/EBStudio/Tech.html
2. GB2312を外字とする JepaX(http://www.jepax.org/)
3. EBStdioで変換
4. eblook改造版でJISと外字をutf-8へ変換
5. emacsのprocess-coding-systemをutf-8にして受ける
でどうかな?
EBStdioへの入力の具体例としては、例えば、
http://hp.vector.co.jp/authors/VA005784/longman4/index.html
を参考にしてね。(発音記号等が外字)
1. 辞書をutf-8なHTMLに変換
http://www31.ocn.ne.jp/~h_ishida/EBStudio/Tech.html
2. GB2312を外字とする JepaX(http://www.jepax.org/)
3. EBStdioで変換
4. eblook改造版でJISと外字をutf-8へ変換
5. emacsのprocess-coding-systemをutf-8にして受ける
でどうかな?
EBStdioへの入力の具体例としては、例えば、
http://hp.vector.co.jp/authors/VA005784/longman4/index.html
を参考にしてね。(発音記号等が外字)
NGNG
英辞郎76をください
NGNG
つ[英辞郎76]
37名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG 英辞郎77をください
NGNG
つ[英辞郎77]
39名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG 英辞郎78をください
NGNG
つ[英辞郎78]
NGNG
お前を俺にください
NGNG
つ[お前]
NGNG
彼女が欲しいです
NGNG
つ[彼女]
NGNG
つ[■■]
NGNG
■■をちょーだい
NGNG
もうそろそろやめい
NGNG
同意。いいかげんにしてくれ。
NGNG
同意。
本当にいいかげんにしてくれ。
本当にいいかげんにしてくれ。
NGNG
つ[いいかげんにして]
NGNG
やめてくれ。
いいかげんにしてちょーだい。
いいかげんにしてちょーだい。
レスを投稿する
ニュース
- 【高市関税キター!!】個人輸入・少額輸入品への税優遇見直しへ…中国の通販サイトなどからの大量輸入を懸念 [1ゲットロボ★]
- たぬかな、結婚していた SNSで報告 生配信では入籍時期も説明 祝福殺到「おめでとう!」「幸あれ」 [muffin★]
- 自民 国会議員の歳費 月額5万円引き上げ 今国会での成立目指す [どどん★]
- 「クラウンに乗りたかった」東京・足立の車暴走 男性、容疑を否認★2 [七波羅探題★]
- 「車を処分してください」生活保護の窓口 取材で見えた利用者の実情 [少考さん★]
- 東京・足立区の盗難車死亡ひき逃げ事件 11人死傷のうち死亡した男女の身元を発表 80代の男性と20代フィリピン国籍の女性 警視庁 [どどん★]
- Yahooニュースの高市批判記事にヤフコメ民殺到。怒涛の援護へ [268718286]
- 俺「膣ぎゅってしてみて?」 女「んっ...」 俺「もっともっと」
- 自民党閣僚関係者「党内外問わず高市総理に批判的なことを言える空気ではない」 [834922174]
- 【動画】慶應准教授の有野氏、高市答弁の問題点を理路整然と指摘しまいネトウヨ発狂wwwwwwwwwwww [271912485]
- 高市、海外ではヒトラーの扱いになっていた [805596214]
- (´・ω・`)ぴぃちゃんおいで
