X

Unix 辞書ソフト総合スレッド 第二版

NGNG
Unixで辞書ソフトを活用するための情報交換スレッドです。


前スレ:
Unix 辞書ソフト総合スレッド
http://pc5.2ch.net/test/read.cgi/unix/1005185290/

リンク等は>>2-3
NGNG
ぱいずり
NGNG
英字郎でつから。
216208
垢版 |
NGNG
>>213
4世代前の開発機っす
- PenIII 1GHz Dual
- Memory 4GB
- Ultra320SCSI 36G HDD (IBMの1世代前?)

あとは、速度出すための LC_ALL=C ぐらいか。

基本は grep -Fw してるだけなので、
英語だろうと日本語だろうと全文検索になる
のが便利だな。

>>211
index がある方が速いのは当り前。まさか無くても
ここまで速いとは思ってなかったので漏れ自身驚い
た覚えがある。

>>215 ^字^辞 で良いんだっけ?
217216
垢版 |
NGNG
> - Ultra320SCSI 36G HDD (IBMの1世代前?)
これ嘘。SCSI HDD はもっとずっと古い奴です。
218名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
NGNG
>>216
ASCIIならそれでいいが、EUCなんてまともにgrepできんだろ?
NGNG
EUC ならそこそこマトモに grep 出来るんじゃないの?
NGNG
LC_ALL=Cでなんか不具合ある?
こーしないとパターンによっちゃ、めっちゃ遅いし、
grepじゃなくてgawkだけど、意図しない結果になった事がある。
221201
垢版 |
NGNG
>>206
Linux上の ebzip version 4.1.3 で圧縮したデータを
Windows側 ebinfo(version 4.1.3) すると
カタログファイルの形式が想定外です
とか怒られます
NGNG
英辞郎の次に使える英和・和英辞書って何でしょうか。
NGNG
英辞郎より使える英和ならリーダーすとか。
英辞郎より使える和英なら和英中辞典とか。
新編英和活用大事典があるとなおよし。
224名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
NGNG
リーダースもいいけど、ジーニアス大辞典で大体まに合わんかね?
NGNG
和英の用に使える英和があるときいたのですが、
ご存知ないですか?
NGNG
「の次」というほど使えんと思うが、英辞郎。
NGNG
あ、リロードしてなかったからピンボケだ。
Yahooのプログレッシブかなりえーで。英辞郎よりゃ1000倍マシ

英辞郎の用途は
「ヘンな用語に間違っててもいいからとにかく何か訳語が欲しい」時くらいか
228m-kasahr
垢版 |
NGNG
>>221
Linux にもっていくときに、FTP の ASCII モードで転送とかやりません
でしたか?

ebzip は、カタログファイルについてはコピーするだけなので、圧縮前
も圧縮後も中身は変わらない筈なんですけど....何ででしょう。
229名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
NGNG
ボロw
230名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
NGNG
辞書だけは、フリー<<<<<<<有料
だよな。

ところで、リナザウの辞書ってEPWINGでつか?
NGNG
>>230
フォントもだ
NGNG
有料<<<<<<<フリー
ってどんな分野?
NGNG
>>230
有料ソフトでいいのもあるから一概には言えないね。

C3000 からは EPWING
NGNG
>>230
有料ソフトでいいのもあるから一概には言えないね。

C3000 からは EPWING
NGNG
>>230
「リナザウの辞書」っていうのは最初からついている辞書って事?
NGNG
>>230
何を比較してるのかわからん。
NGNG
価格だろ
238名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
NGNG
>>232
Kernel(Linux)/Gcc/X11/...といった有名所。

>>235
別売の(ICカードとセットで売ってる奴です。(パーソナル)
239名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
NGNG
ロング万のアメリカ英語とかいうやつは、変換できるの?
NGNG
てめえで試せよ。
NGNG
>>239
ageんなボケ。
242名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
NGNG
変換はダメみたいっす。>ロングマ
NGNG
紛らわしいからロングマ米と表記してくれ。
NGNG

  ∩___∩
   | ノ     ヽ  
  /  ●   ● |  ロンクマー米!!
  |    ( _●_) ミ 
 彡?   |∪|  ?`\
/ __ ヽノ /´>  ) 
(___)   / (_/  
 |       /    
 |  /\ \     
 | /    )  )    
 ∪   ( \     
      \_)    
245名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
NGNG
油揚げが
246名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
NGNG
fedora core3の再起動をしたら突如"letmesee..".が使えなくなってしまいました(T_T)

こんな感じ↓
No such file to load -- eb (LoadError)

./letmesee.rb:17:in `require'
./letmesee.rb:17
/var/www/html/letmesee/index.rb:3:in `require'
/var/www/html/letmesee/index.rb:3

激しくselinuxのせいじゃないかと思うのですが、どなたか解決方法知りませんか?
247名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
NGNG
>>246
> 激しくselinuxのせいじゃないかと思うのですが、どなたか解決方法知りませんか?

不具合の原因を調査して、それを修正する。
NGNG
>>246
作者に報告してみる。

05/01/24 08:02:02
>>246
dmesgとかでブロックされてないか調べればいいじゃん。
enforceだった無効にして。
05/01/25 21:28:33
lookup-enable-gaijiをnilに設定しても

<gaiji=za34e><gaiji=za321><gaiji=za330>

みたいのが表示されてしまうのですが
これを消すことってできませんか?
05/01/30 06:41:23
>>250
(eval-after-load "lookup-vse"
'(defun lookup-arrange-gaijis (entry)
(let* ((case-fold-search t)
(dictionary (lookup-entry-dictionary entry))
(regexp (lookup-dictionary-option dictionary ':gaiji-regexp t)))
(while (re-search-forward regexp nil t)
(delete-region (match-beginning 0) (match-end 0))))))
252250
垢版 |
05/02/02 01:37:01
おおぅ、いけました!
ありがとうございます。
遅レスすいません。
05/02/14 17:11:11
>>73
wikiが遅いのは解消される加茂
ttp://dayomon.org/filter/?uri=http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20050214-00000003-cnet-sci
254名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
05/02/24 00:43:32
age
05/02/25 02:04:06
どうにかジーニアスR.2使いたいナァ
05/03/05 04:38:38
なんか最近 xyaku でしばしば訳がポップアップされなかったりするけど
うちだけ?
257256
垢版 |
05/03/07 00:13:23
xyaku 1.4.0 の src/exec.c の exec_addin_cmd にある

/* Use select() and SIGCHLD signal handler.
In order to deal with the case the child puts no output to stdout.
In that case, it doesn't come back from read(). */
child_die = 0;
signal(SIGCHLD, child_die_handler);

に関連した処理を消したら直った。
これのせいで addin の出力を全部読む前に処理をぬけてた。
消してもコメントに書いてあるようなことは起こらないけどなあ。よくわからん。
258名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
05/03/09 22:03:00
BTONIC テキスト化スクリプト
http://hp.vector.co.jp/authors/VA005784/btonic/index.html
05/03/10 01:17:59
>>77
キッコロとモリゾー?
260名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
05/03/16 23:31:25
age
261揚げ
垢版 |
05/03/17 05:08:37
揚げ
262名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
05/03/20 01:31:58
ターミナルで
$ kensaku ほげ
で ebzip された辞書を読んで
結果を整形表示してくれるものありませんか?
05/03/20 01:46:49
そのくらいは自分で書くのが作法です。
05/03/20 04:13:57
>>262
http://www.tanu.org/~sakane/doc/public/howto-ndtp.html#ndtpc
05/03/20 07:09:45
>>263,264
ども.実はリナザウで,それほど頻繁に辞書を引くことはないのですが,
たまに使うときに zten を立ち上げるのが面倒なので,
常駐してるターミナルから直接引けるものがあればと思って質問しました.
ndtpc を使うために ndtpd を常駐させるなら zten を常駐させます.
無いようなら RubyEB を使って書いてみようと思います.
05/03/20 07:24:54
>>265 emacs常駐してんだったらlookup。じゃなきゃeblook。

05/03/20 08:56:00
eblookのラッパを自分で書くのが一番簡単かな。
05/03/20 10:50:56
>>267
eblookはコマンドを標準入力から読むので、リダイレクトで行けますね。
(eblook.vimでは一時ファイルにsearchコマンド等を書いてリダイレクトしてます)
~/.eblookrcにbookとselectが書いてあることを想定すると、
こんな感じで。(これだと最初のエントリしか表示できないけど)
#!/bin/sh
echo |eblook <<EOF
search $1
content 1
EOF
269264
垢版 |
05/03/20 13:48:39
>>268
書ける人なのね。

#!/usr/bin/expect --
log_user 0
spawn -noecho eblook /home/foo/dict/readers
send "select 1\r"
send "search [lindex $argv 0]\r"
expect -re "(\[0-9a-f]*:\[0-9a-f]*)" {
send "content $expect_out(0,string)\r"
send "quit\r"
}
expect "content"
expect "quit"
interact eof exit


あとはreference追うなど随意に。
270268
垢版 |
05/03/21 01:06:17
>>269
お、expectですか。
たしかにeblookのようにインタラクティブな操作を想定しているものは
expectの方が便利そうですね。
シェルスクリプトだとeblookをsearchとcontentで2回は動かさないといけないので。
#!/bin/sh
echo "search $1" | eblook | sed -e 's/^eblook> //' \
| awk '/^ *[0-9]*\./{print "content " $2}' | eblook
2005/03/21(月) 08:42:46
ほとんど ndtpc で事足りてない?
2005/03/21(月) 09:24:50
>>265読めよ。なんだよ、「事足りる」って
馬鹿?
2005/03/21(月) 19:41:51
事切れる
274262
垢版 |
2005/03/21(月) 23:36:48
>>268,269
リダイレクトで eblook を使えるとは知りませんでした.
リナザウに expect がなくて,
入れるには tcl のインストールとか面倒なので,
多少,効率が悪くなってもシェルスクリプトの方法を採ろうと思います.
どうもありがとうございました.
275名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2005/03/24(木) 10:16:01
emacs + lookupで『ジーニアス大英和』を読めている方いますか?
うちでは語源の部分しか出てこないのですが、どうしてでしょう?
2005/03/24(木) 10:30:55
紙のままで読めてます
277275
垢版 |
2005/03/24(木) 10:47:24
紙は重くて・・・
2005/03/24(木) 12:27:18
ジーニアス英和・和英辞典だったら読めてる。
279275
垢版 |
2005/03/24(木) 20:50:02
>>278
私も読めてます。
2005/03/25(金) 00:09:56
>>275
http://www.sra.co.jp/people/m-kasahr/eb/appendix.html
281275
垢版 |
2005/03/25(金) 16:16:28
>>280
ありがとうございます!
appendixはemacs -nwで使うとき以外は不要なんだと
早合点してました。
282275
垢版 |
2005/03/25(金) 16:46:50
あとは大辞泉をlookupからひけるようにしてもらえれば
しあわせなんだけどなあ。
持ってる人が少ないのかな。
(daijisenコマンドはつかってます)
283275
垢版 |
2005/03/25(金) 16:49:06
こういう出力なんだけどなあ

> daijisen dougi
どう‐ぎ【同義】
意味が同じであること。同じ意義。

どう‐ぎ【胴木・△筒木】
〔1〕太い木材。丸太(まるた)。〔2〕城壁の上に備えておいて、敵が攻め寄
せてきたときに落とす丸太。どうづき。

どう‐ぎ【胴着・胴△衣】
〔1〕和服用の防寒着で、長着とジュバンの間に着る綿入れ。胴服。どうい。《
季 冬》〔2〕人体の胴にまとうもの。どうい。「救命―」

どう‐ぎ【動議】
会議中に予定議案以外の議題を議員が提出すること。また、その議題。「緊急―


どう‐ぎ【道義】ダウ‐
人のふみ行うべき正しい道。道理。「―にもとる行為」「―的責任」

284名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
UNIX時間(+0900)35/04/01(金) 23:04:16
age
285名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2005/04/10(日) 02:55:35
age
2005/04/15(金) 08:49:37
ebviewは0.3.6より0.2.1の方が何かとデキが良いと思うのは俺だけ?
2005/04/15(金) 11:52:57
みんなそう思ってるけど、言わないだけ。
2005/04/15(金) 16:04:03
言わないだけでなく、そこからフォークしようとする人もいない。
衰え果てたフリーソフトウェア界のなれの果てさ……
2005/04/15(金) 17:11:24
0.2.1で十分使えるから別にforkする理由もないような。
forkするならGTK2化のやり直しという実に無駄な作業が待っているし。
2005/04/15(金) 23:48:46
もしかしたら、GTK2化すると否応なくああなってしまうのではなかろうか
2005/04/16(土) 00:59:57
中身と外見、どっちを優先するかだな。
2005/04/16(土) 13:30:25
letmesee使っている人いますか?
2005/04/16(土) 14:40:16
はいよ。
2005/04/16(土) 14:46:55
毎日数十回は使うね。
2005/04/16(土) 18:03:16
久々に使おうと思って、Fedora core 2で環境を構築したら、
辞書のappendixが使えないのです。(なしでは使えています。)

letmesee.confの@dictlistは以下の通りです。
@dictlist = [
"/usr/share/dict/kojien5",
["/usr/share/dict/genius","/usr/share/dict/genius2-1.1"]

letmesee.confの表記に誤りがあるようなんだけど。
以下のエラーが出てきてしまいます。

cannot convert Array into String (TypeError)

./letmesee.rb:66:in `bind'
./letmesee.rb:66:in `initialize'
./letmesee.rb:64:in `each'
./letmesee.rb:64:in `initialize'
/var/www/html/letmesee/index.rb:13:in `new'
/var/www/html/letmesee/index.rb:13

環境はFC2+eb-4.13+rubyeb-2.6+letmesee-1.1rc3です。
何が原因でしょうか

2005/04/16(土) 18:05:08
修正

letmesee.confの@dictlistは以下の通りです。
@dictlist = [
"/usr/share/dict/kojien5",
["/usr/share/dict/genius","/usr/share/dict/genius2-1.1"]
]

2005/04/16(土) 18:25:03
appendix って使ったことないからよくわからないけど、
letmesee で使えるの?
あと、とりあえず letmesee-1.1rc3 より letmesee-1.1 の方が新しいから、
そっちでやってみたら。
2005/04/16(土) 18:38:48
すいません。
letmeseeの最新版をCVSからとってきたら、正常に動作いたし真sちあ。
2005/04/16(土) 18:42:00
>>297
> あと、とりあえず letmesee-1.1rc3 より letmesee-1.1 の方が新しいから、
> そっちでやってみたら。

letmesee-1.1でも対応してないのですよ。
letmesee.conf.sampleにappendixに関する表記がないので、
CVS版だと表記があるので大丈夫なのでした。

こういうのは作者の方に連絡すれば、対応していただけるのでしょうかね。
とりあえず、ご迷惑おかけしました。
2005/04/16(土) 23:44:17
>>299
CVS版で対応してるなら,
無理にリリースしてもらわなくてもいいのでは?
俺は ndtpd で辞書を一元管理したくて forest 使ってる.
2005/04/17(日) 10:42:12
rdic、正規表現検索の部分だけでも無理にrubyでやらずにgrepか何かにまかせれば
ぐんと軽快になると思うんだけど、だめなのかな。
2005/04/17(日) 12:56:47
プロセス起動は結構重いです。
2005/04/17(日) 13:23:01
考えてみりゃ、単にgrep|lessすればいいんだから
別にrdicを通す必要もないか。
2005/04/18(月) 21:35:57
letmesee で英単語検索するときに
stemming するラッパー書いた。perl で。

これと firefox の superdragandgo でずいぶん
英文読むのが楽になった。
2005/04/19(火) 09:14:19
それほしー
2005/04/19(火) 10:01:14
debian にあった libtext-english-perl という
Porter stem アルゴリズムのライブラリを使って、
cgi で単語を受け取って、stem して、
letmesee の url で refresh しただけというやつです。
ruby がわからんので perl -> ruby という皮肉な受け渡しになってます。
2005/04/20(水) 07:54:16
なんかRubyスレの自動生成荒らし文みたいだなぁ。
308名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2005/04/22(金) 15:54:54
>>301
> rdic、正規表現検索の部分だけでも無理にrubyでやらずにgrepか何かにまかせれば
> ぐんと軽快になると思うんだけど、だめなのかな。

うひ……うひょほほほ……うぁわは
309名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2005/04/26(火) 00:41:36
age
310名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2005/05/02(月) 08:08:23
hoshu
2005/05/04(水) 09:14:52
hosyuri
2005/05/05(木) 19:38:27
なんでここは過疎化しているのだろう?こんなに便利なツール紹介してるのに。不思議。
2005/05/05(木) 20:02:24
使う辞書もソフトも安定してくると、
日常的に使ってても話題がないよ。
レスを投稿する

5ちゃんねるの広告が気に入らない場合は、こちらをクリックしてください。

ニューススポーツなんでも実況