0122名無し三等兵垢版 | 大砲2018/11/28(水) 22:06:36.85ID:9At2V9Ax >>120 aerial bombingを空爆と訳すのがおかしいという事? wiki的には aerial bombingはStrategic bombing(戦略爆撃)とAir strike(短期的対地攻撃)のどちらの意味もあるっぽいから、一応空襲でも空爆でもオッケーみたい あとは翻訳者の語感センスの話だな Air raidはAir raid alarmとかあるから、間違い無く空襲で良さそう