EU、英離脱で「せいせいした」 別れの辞、間違う
https://www.jiji.com/jc/article?k=2020020500250&;g=int
>英国が欧州連合(EU)加盟国として最後に出席した1月29日の大使級会合で、
>EUが英国に誤って「せいせいした」という別れのメッセージを伝えていたことが分かった。
>4日付の英紙フィナンシャル・タイムズが報じた。英国は1月31日にEUを離脱した。
 
>EU議長国クロアチアのアンドラーシ常駐代表(駐EU大使)が、英国のバロウ駐EU大使に別れを告げる際、
>英語で「グッド・リダンス(せいせいした)」と述べた。
>「グッド・ラック(成功を祈る)」の意味のつもりだったという。
>英側が気分を害することはなかったとされる。

ブリテン!! (w