>>67
別にそんな難しい話じゃなくてBomberの方がよく使われてドイツ語の語彙に取り入れられたから
たとえばtelevisionはドイツ語ではFernsehenというほぼ直訳になってるが、略語ではTVだったりする

ちなみに戦車は台湾では「戰車」だが大陸ではタンクの発音をもとにした「坦克(たんくー)」で中国語圏でも呼称が違っている