原語はフランス語なわけだが
Les parties contractantes s'engagent a renoncer mutuellement, en cas de guerre entre elles, aa l'emploi, par leurs troupes de terre ou de mer, de tout projectile d'un poids inferieur a 400 grammes qui serait ou explosible ou charge de matieres fulminantes ou inflammables

explosible ou charge de matieres fulminantes ou inflammables
爆発、または(君が言う所の)雷薬、または引火性

禁止されるものは3つなのがはっきりしている
英語で言うところのincendiary兵器が厳密に当てはまるかどうかは議論になる部分だろうが
この文章だけ読めばサンクトペテルブルク宣言参加国は機関銃にいわゆる焼夷弾を装填して人間に向けて使用するということは避けるだろう