>>240
とことんシステム開発に向いてない奴だな。まず仕様書を読めるように
なってから来い。
「障害」というのは「不具合」「要処置事項」「アクションアイテム(AI)」
という意味だ。
「障碍」というのは、いわゆる「ボトルネック」だが、ボトルネックというのは
機能なので誤用ではあって、「隘路」くらいが適切だ。CPU と 一次記憶の
間を繋ぐのがデータバスとアドレスバスで、それを「フォン・ノイマンの
ボトルネック」と呼んだわけで、現代の並列協調処理パラダイムでは
あまり主流ではない。
「障礙」は「障碍」の正字で、「礙」は「般若心経」に出てくる。
ここは Q&A スレなので、今後は素直に質問すれば恥を掻かなくて済むぞ?