X

光文社古典新訳文庫16

レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
2021/01/25(月) 07:56:07.72ID:Z0PEij60
http://www.kotensinyaku.jp
カフェ BLOG
http://www.kotensinyaku.jp/blog/

マルクス BLOG
http://www.kotensinyaku.jp/marxblog/

過去スレ
1 http://book4.2ch.net/test/read.cgi/book/1157639684/
2 http://love6.2ch.net/test/read.cgi/book/1171251078/
3 http://love6.2ch.net/test/read.cgi/book/1185109856/
4 http://love6.2ch.net/test/read.cgi/book/1192037100/
5 http://love6.2ch.net/test/read.cgi/book/1202853133/
6 http://love6.2ch.net/test/read.cgi/book/1212695782/
7 http://love6.2ch.net/test/read.cgi/book/1214311086/
8 http://love6.2ch.net/test/read.cgi/book/1224891266/
9 http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/book/1263483686/
10 http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/book/1285341529/
11 http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/book/1299688200/
12 http://toro.2ch.net/test/read.cgi/book/1321028637/
13 http://toro.2ch.net/test/read.cgi/book/1336819058/
14 http://peace.2ch.net/book/kako/1355/13552/1355283485.html

光文社古典新訳文庫15
https://mevius.5ch.net/test/read.cgi/book/1403939920/
2021/12/24(金) 00:25:00.16ID:iWhLs6d9
>>984
聖書とコーランはガチで怒る人いるから難しいだろ
神曲は講談社の原基晶訳が素晴らしい

文学だとホメロス出して欲しいな
2021/12/24(金) 12:40:46.88ID:qrIjrRw5
>>981
これがどうでもいいなら、あんたは文学に縁がないよ
2021/12/24(金) 13:55:09.41ID:iJtQL7aq
聖書もコーランも様々な出版社から刊行されてるのになにをいってるんだ
2021/12/24(金) 14:02:47.10ID:74Kmrlbr
むしろ仏典訳して欲しい
2021/12/24(金) 14:12:26.98ID:bdXltH19
>>984
聖書
コーラン
論語
はメジャー過ぎて愛読者や文化人達、宗教関係者達から叩かれそうだからやめた方が…

老子・荘子・神曲は文庫による翻訳数が少ないかも?だからやってもいいかもしれんが
ただし神曲は注釈を付けると分量半端ないぞ(例:講談社学術文庫)
2021/12/24(金) 14:12:51.96ID:bdXltH19
>>988
つ「スッタニパータ2月発売予定」
2021/12/24(金) 14:18:20.96ID:bdXltH19
>>988
仏典ならあとダンマパタとウダーナヴァルガと大パリニッバーナ経が必要だがな
それだけでも必要最低限だ
他にもいくらでも文庫で必要だ

しかし果たしてそこまでやってくれる人達がいるのだろうか…?
992P ◆8LHzvOF7F2
垢版 |
2021/12/24(金) 21:02:25.87ID:M9V6QqgM
>>986
文学ってそんな教条的なものなの?
993P ◆8LHzvOF7F2
垢版 |
2021/12/24(金) 21:03:18.12ID:M9V6QqgM
次スレ

光文社古典新訳文庫17
https://mevius.5ch.net/test/read.cgi/book/1640063507/
2021/12/25(土) 06:47:25.07ID:YXhK4kqs
コーランはムハンマドが翻訳を禁止してる
今ある邦訳はじめアラビア語以外の訳は「研究や注釈」という位置付け
そこをちゃんと断っておかないと色々面倒な事になる
2021/12/25(土) 07:29:34.20ID:kjnS/aGL
>>992
年寄はそういうヒト多いよww
村上春樹の読者世代なんかはあまり気にしないだろうな

自分が何を感じたかの方が重要だから
996P ◆8LHzvOF7F2
垢版 |
2021/12/25(土) 12:11:20.05ID:AjLwcEh1
>>995
自分が何を感じたかというより、俺らが訂正を入れる事ができる時点でそのテキストが何を言おうとしているかわかるって事でしょ。だから別にいいのでは?って思うんすよ。俺はそう思うんすよ。
2021/12/25(土) 12:17:17.52ID:/yY5+8Db
>>996
書いた奴もそれと気づかずに読んでいる奴もバカだということはわかるよ、うん
998P ◆8LHzvOF7F2
垢版 |
2021/12/25(土) 12:28:35.07ID:AjLwcEh1
>>997
校正の問題でしょ
2021/12/25(土) 13:35:24.39ID:kjnS/aGL
配信するアプリやゲームなら、追加DLCも含めてUpdateすることができるけど

小説や翻訳は一度仕上げてしまうとリズムも含めてガタガタになるから、このまま放置でいいんじゃないか

俺も出版側にそこまでクオリティを求めない方だから、出来が悪い。けど読める。といったところ
翻訳業のモチベーションって人によってすげえ落差あるんだよ
2021/12/25(土) 13:43:44.19ID:z1wB2BlK
1000
10011001
垢版 |
Over 1000Thread
このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 334日 5時間 47分 37秒
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
5ちゃんねるの広告が気に入らない場合は、こちらをクリックしてください。

ニューススポーツなんでも実況