>>305
ちなみに旧ソ連時代にTVで外国映画を放送する場合、ほぼ字幕ではなくロシア語での吹き替えだったらしいけど、
吹き替えを行うのはアナウンサーのオッサン只一人であり、いかにも台本を一人でボソボソ読んでいる風だったとか。

つまり無声映画時代の弁士のそれに近いですが、プロの弁士と違い声に全然力も感情も籠ってませんでした。