▲▽▲子供の名付け総合スレッド Part281▲▽▲
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
子供に付けたい名前や付けたくない名前、占いや画数の話、両親以外の名付け参加など名付けの参考になる話を語りましょう。
必要以上に個人の価値観を押し付けるマネはやめましょう。(旧字体オタ、画数厨、釣り、荒らし等が来ますが華麗にスルーしましょう)
■書き込む前に必ず>>2>>3を読んでください。
■次スレは>>970を踏んだ方が立ててください。
次スレが立つまで書き込みは控えてください。
新スレが立つ前に埋めるのはもっての他!!
※前スレ
▲▽▲子供の名付け総合スレッド Part280▲▽▲
https://mevius.5ch.net/test/read.cgi/baby/1529076915/ >>126
中華料理屋っぽい
名前だとすると中国人かなと 女の子で、読みが「はな」で「花」を使いたいとおもっています
みはなという名前がかわいいなぁと思っています
漢字は「実花」か「美花」
間違いなく「みか」と間違われるだろうなぁというのが気がかりですが…
あとは「花乃」はなの、「小花」こはな、「千花」ちはな、くらいしか思いつかず
皆様の意見や、良さそうな候補名があったらよろしくお願いします >>130
ここは提案禁止だから、候補が欲しいなら下さいスレへどうぞ ≫131
そうなんですね、すみませんでした
では候補は結構なので、ご意見だけよろしくお願い致します >>130
美花、実花…みか
花乃…かの
はなのは花野という名字
小花…おばなという名字もしくは小鼻
千花…ちか
ちはなは千葉市のゆるキャラ
という印象 >>130
読み間違い必至
ただ読みを訂正されても「ああ、今はそんな名前もあるのね」程度で終わる感じ
花乃なら別にいいじゃん、と思ったけど若貴を思い出してしまったからやっぱなし >>130
みはな、ちはな、は、ひらがなだと鼻水、鼻血がなぜか浮かんできたわ 知花ちはなちゃんが子供の同級生にいたから読める。千花。 >>130
気がかりもなにもみか
花乃は芸者っぽいし小花はなにそれ千花は鼻血
はなが一番かわいい 全部変に一票
ミハナ 美浜と聞き間違える自信しかない
チハナ 知花くららって苗字だよねえ 花って漢字がゲシュタルト崩壊して気持ち悪くなって来た
あんまり可愛い字面じゃない気がする >>130
「みか」→135に同じ
それ以外→「なんか花にこだわりあるのかな」感というか、ちょっと無理くりつけた感あり 1人目の子の名前が、葵(あおい)・瑞希(みずき)などの、漢字を変えると苗字にも読める名前です。
現在、2人目の子の名前を考えているのですが、候補の名前と上の子の名前をセットで平仮名で検索すると、AV女優の名前が出てきてしまいます。。
この場合、やはり候補の名前は諦めた方が良いのでしょうか。 >>144
親の変なこだわりのせいでAV呼ばわりされてもいいならどうぞ
これから学校でパソコンの授業のとき自分の名前調べることもある >>144
自分がAV女優の名前にたどり着いたということは
他の人も容易にその連想にたどり着けるということで
そのリスクを押してでもその名前をつけないといけない切実な理由はあるのか、ということですな
提案は禁止なのでいいの悪いのはノーコメント >>144です。
やはり諦めた方が良いですよね。
候補の名前が3つそれで駄目になって凹んでいます。
付けたかったのは、あかり、れいな、なななどの割と普通の名前なのですが。。
フルネームでかぶってる訳じゃないし、姉妹の名前をセットで検索するかな? という思いもあり、諦めきれずにいました(漢字も違うし)。
でも知ってる人は響きで連想してしまいますよね。。
他の名前を考えようと思います。 女の子の名前で悩んでます。
湖都 こと
紗都 さと
変でしょうか? コトもサトも物足りない感じがする。あとなんで止め字を都にしたの? >>149
変
湖都って熟語だし滋賀県イメージつよい >>149
意味があってちゃんとしてるなら良いと思うけど響きと字面だけなら変だよ 湖って時はなんの意味があるんだろう
最近ちらほらみるけど氵は水難って昔から言われてるし、いい意味もあるけど海とかと違って流れも無く閉じられた空間の停滞した水ってイメージがあるし可愛くない
そして湖の都って言われると滋賀県が浮かぶし名前っぽくない
同じく意味はわからないけどさとの方がまだ名前に見える >>149
湖都はうちの犬と同じ名前
コトコト煮込んでる鍋をじっと見てたのがかわいくて名前にして漢字当てた
琴だと人名にあるからと避けて湖都にしたよ… >>149
紗都は全く問題ないし、湖都もちょっと変わった名前だけど別に悪くないと思う 7月生まれ予定の女の子
七夏(ななか)
文夏(ふみか)
どちらかで迷っています
ご意見お願いします >>149
湖都は滋賀っぽい
紗都は響きがおばあちゃんみたい
前情報なしに音だけ聞くと苗字っぽい。語尾を伸ばして呼ぶと佐藤に近いし >>160
2択なら後者がいい
七に夏って7月アピールが強い >>160
七夏は言いにくい
文夏は下の払いのところが似てるせいか、なんだか字面がイマイチだなと思った
アヤカと迷う
どっちかといえば文夏 >>160
数字+季節は千がスタンダードだと思うので、七は少なくてモヤる
七回じゃなくて七月って意味なのは分かってても >>160
夕夏以外の◯夏って違和感だな
名前に夏って暑苦しい 「七回目の夏を越えられるかどうか…」みたいな、縁起悪そうな名前 近所の小学生にミントちゃんがいる。
名字が山田、とか林、みたいな画数少な目の平凡名字だから、フルネーム見たときの売れてない芸人感がすごい。
山田ミント、物真似とバルーンアートが得意です!みたいな。
本人はミントちゃんではなく、みとちゃんと呼ばれたがっているらしい。 予定日は9月で性別は女の子です
・茜あかね
・朱里あかり
・澪奈みおな
・美鈴みすず
・美優紀みゆき
どの名前が良いと思いますか?
宜しくお願いします 奈々菜(ななな)という名前に惹かれています
イントネーションは「若菜」ではなく「彩菜」と同じで上がります
愛称は、ななちゃんでも、なななちゃんでもどちらでもいいです
変ですか? >>171
変
テレビ東京のキャラクターにしか思えない
イントネーション間違えても怒らないでね、私は初見でバナナと同じ風に呼んでしまう >>171
奈々か菜々なら可愛い名前だけどその名前はどう考えても変 >>171
変だしイントネーションまで指定ですかー
若菜バナナの語尾下がりで呼んでくる人の方が多いと思うけど
そうじゃなく!って言われたら私はもう呼びたくなくなるわー どうでもいいけど、あやなはバナナと同じで下がるイントネーションの人と平坦なイントネーションの人と2通りいるよ
大抵のあやなさんはイントネーション間違えられると私はあやなだからって指摘してくるよ
ナナナちゃんもイントネーションは間違えられるしテレ東のキャラと同じ名前だし珍名だし響きがナが3つっていうイメージが先行するから菜々奈とかと漢字間違えされる事も多いと思う
別の名前にして愛称をナナナちゃんにする方が無難 >>170
茜 植物を連想する。地べたを這う野草のイメージ
朱里 朱の里って何か怖い
澪奈 変
美鈴 古い
美優紀 書くのが面倒臭い >>177
・茜と朱里は赤系の色を連想して女の子の名前らしい
・澪奈は変、それぞれの字義に関連無いから覚えにくくて他人に負担をかける類の名前
それに親も漢字の意味知らないで付けたみたいで教養無さそうに見える
・美鈴、悪くないけど古い印象の方が強い
・美優紀、字画の多さが本人に少し気の毒
あと茜も朱里も赤系とは言っても錆びた赤色だけど、それで良いのかな? >>179言葉足らず
澪奈、奈は止め字だから字義の関連を気にしなくても良いのはわかるけど
澪が一つの言葉として成す意味とまとまりがないそぐわないという印象
3文字の名前でもっとばらけてて意味をなさない名前も多いので、まあ好みに依る >>181
そう?
あやか・あやな・あやははバナナと同じ
あやみ・あやね・あやのは平坦だと思ってた >>160
どっちも微妙
文夏って文旦とか柑橘系の名前みたい あやなは世代で多くて同級生に複数人居たのでバナナのイントネーションの子とカモメのイントネーションの子と二通り居たなあ
多かったのはカモメの子だけど >>170
朱里と美鈴が同級生に居た。
もうアラサー突入だけど。
なんか古いイメージ。 瑛士(えいし)が候補だったんだけど、義両親に呼びにくいから、瑛士(あきと)にしたらどうかと提案された。
えいし って呼びにくいかな?
瑛士(あきと)は、読み間違えが心配。 >>190
呼びにくくないけど、えいしって何か足りない感じがすごくするので
本当にこれでいいのかなって不安になる
この字であきとのほうが読みにくいから義両親の案は却下 えいしとあきとなら前者のほうが伸ばす音あって呼びやすい
そして断然読みやすい >>192
そうかー、考え直してみるよ、ありがとう。 >>168
ぜひミトちゃんと呼んであげて
そしたら改名しやすくなるのよね ネット占いで、部分的には凶とかあるのに全体で大吉なのはokなの? >>170
朱里に「ちょっ捻ってきたな」感、澪奈に「気合い入れてきたな」感有り
他は誤差範囲かと 女の子で優希(ゆうき)の予定だったのですが生まれてみたら男の子でした
このまま男の子に付けたら紛らわしいでしょうか? >>200
ユウキ自体はアリだけど、字はもう少し男性寄りに再考した方がよいかもしれない 苗字との組合せや漢字の意味で気に入った名前が
子供の祖父(私の父)と愛称が同じになります。
やめたほうが良いと思いますか?
例
祖父・雄二(ゆうじ)、息子・悠(ゆう)
祖父である父をゆうちゃんと呼ぶのは私の母だけですが。私が嫁に行ったので苗字は違います。 >>204
さすがに自分の親と2音同じはちょっと避けるかな。自分の祖父母(子の曽祖父母)くらいなら子が名前を強く認識しなさそうだから許容するけど
「こら!ゆう!」「ゆうちゃんごめんなさいは?!」とか怒鳴ったりする機会もあるけど、あなたや旦那さんが違和感持たないかな >>204
会う頻度とか、自分と両親との関係性とか、旦那や両親が愛称の被りに違和感を持つかどうかとか
一般論で判断できない要素が多すぎるのでなんとも答えかねる感じ
つけたい名前を両親に伝えて、「これでどうだろう」と直接訊けばいいのではないでしょうか >>204
ではあなたのお母さんはお孫さんをなんと呼ぶの? >>204
まず、あなたは違和感はないの?
自分の父親と名前の頭2音をまんまつけるってことでいいんだよね?
はるお - はる
こういち - こう
あなたの旦那さんの気持ちを想像しても、いい気分ではないと思うのだけれど 元々は夫が提案した名前でしたが、私も気に入りました。
が、「そういえばうちの父ちゃんと同じだわ」と思い出しました。
私は父のことを名前で呼ばないので、あわよくば許して〜って感じですが
両親にも相談しようと思います。一般的にはナシって感じですね。
ありがとうございました。 >>209
自分の親に相談したら、ニコニコしていいよーっていうかもよ?
旦那の両親にも聞いた方がいい。
第二子は旦那側の親の名前とるんだなって思うかもだし。 男の子です
・和希、和樹(かずき)
・俊希、俊樹(としき)
最初止め字は◯希にしようと思ってたのですが私のいとこの名前が勇希です
なので止め字は◯樹の方が良いですかね?
それとも同じでもあまり気になりませんか? >>212
いとことの関係にもよるけど、よくある留め字だから別に気にならないな
俊と希はあんまり合わないような気がする
和希はすっきりした感じ
和樹と俊樹は古風な感じ
樹の字は書くのが面倒くさいと言う知人がいるけど、確かに画数多いから、面倒に感じるかも
苗字がくっついてさらに画数が増えることを考えるとスッキリした和希がいいかなと思った
ただ、希の字は意味が今ひとつなような… >>212
止め字が同じで気にするかどうかは人それぞれ、関係性による、なので一般論としてはなんとも
安全策を優先するなら変える、どうしてもその字が使いたいなら気にしそうな人に打診してみる、のどちらか
希の方だとやや中性的な雰囲気出るかな感あるけど
最近は割とよく使われてる字でもあるので別に気になるというほどでも 男の子なのですが
礼人 あやと
郁人 いくと
この二案で夫婦で意見が分かれてしまいました
それぞれ印象を教えて下さい >>216
男にアヤは女っぽすぎ。読みにくい
二択なら郁人 >>216
礼人、良いですねこの字ならまず真っ先にアヤトの読みが挙がるから間違いにくい
礼の字が秩序や落ち着きを感じさせて好印象
郁人、これも呼ばれ間違いの心配がなく良いですが個人的に郁の字が馥郁たる香
を連想させて女の子向きかな、なのでどちらかといえば礼人が推し >>216
郁人は、イクトって聞きなれないから不思議な響きだと思った
変換候補が全てではないけれど、イクトでは出てこないし
フミトかフミヒトかなと
礼人は問題なく良い名前だと思う 礼人そんないいかな?
真っ先に読むのはれいとだし、変換も両方出ないよ アヤトとかマナトとか流行ってるけど女っぽすぎるしおっさんになったとき結構キツくない? 真っ先な読みがれいととかカミングアウトされても
それに基準が変換というのも国語力の問題かな >>216
どちらもホストの源氏名みたいで品がなく親の頭の程度が知れる
究極の2択なら郁人 >>222
アヤ読み知ってるけど今時ならレイトもいるだろうし、男ならアヤも無いなと判断するよ
変換はすぐ上のに対してです こどもの名前考えたことなくて出会ったことなければレイトって読んだと思うわ
簡単に説明出来る字だから気にするほどのことじゃないかもしれないけどね 秋篠宮って、昔礼宮だったよね
20代の人だと知らないかも >>226
近現代の皇室では「〜宮」(〜のみや)とすることが慣例だが、これは宮号・宮家としての「宮」とは別のものである。(例:文仁親王の御称号は礼宮で、宮号は秋篠宮) 礼宮は数々の伝説つくったアホやからなあ
いま真面目にやってそうに見えるのも水増し&盛り盛りなので
あんまり期待しないほうがええよ
マコちゃんと名付けちゃった親御さんたちには気の毒な状態だし ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています