bone(r)にはチンコの意味があるだろう^^
そういうジョークなのにクソつまらない誤訳、管理人として恥ずかしくないのか^^
it gets better than thisもそうだが、英語独特の表現を理解できないよな君
toeicのような定型文しか理解できないアスペなんじゃないのか^^