>>436
原作の良さを損ないたくなくて、結局は劣化させてしまったと
引っかかるものがないなら書く意味は無いですよね
ありがとうございました

>>437
性格的にギャグに向かないのに無理して入れたのが悪かったみたいですね
ほんの少しだけ原作を改変したかったんですよ
ありがとうございました

>>438
リトさん的な要素を期待されてるのに裏切ってるという感じですね
4話は原作のイエティが引っかかったのと、
日仏交流会での校長の企みが原作では不明瞭に思えたので改変しました
これも結局は劣化にしかなってなかったということですね
「」と言った、という書き方は避けるようにしたいと思います
ありがとうございました

>>440
カッコを付けて読み易くと考えた部分がことごとく裏目に出ているみたいですね
原作の漫画のシーンにあっても良いように、と考えすぎたのがダメだったかもです
ありがとうございました

>>441
ありがとうございます、参考になります
わたしの性格的に後者の路線で行くべきだったのでしょうね
真面目に語る部分と原作のギャグっぽい部分を両方だそうとして両方ダメにした感じでしょうか
地の文が多くてもいいと言われて何だか逆にほっとしました
重ねてありがとうございました