>>387
 其を問ふ縡に何か意味があるのかね。
>>383で判つたらうに。
國語表記に對して誰からも此彼と詮索される義理は無いし、況や自分が讀み易く判り易い表記に書けと強制される縡に於てをや。
 御前さんは着物に對しても國語表記に對する姿勢と同樣なのかね。