フレンチ=英語のディープ
勘違いマスゴミが誤用し広まった言葉の一つ

ロリコンとかもそう、幼女趣味の意味は本来アリスコンプレックス
ロリータコンプレックスの元来の意味はナボコフの小説ロリータにある様に、
地位も名誉もある男性が妖艶な魅力を持つ少女に恋し総てを失って行くそんな背徳感に惹かれてしまう事

なんてマジレスするとこ?