>>750
キミ使ってんの?「ハナから」を?
親が使ってる影響なら、まぁアレだが・・・友人は吟味したまへ
ところで「初っ端」もリアルではあまり聞いたことがないので検索してみたら東京弁だそうな

 ~ヘミ●●●ミ・∀・ミ アサッシシンブンッ!

そもそもが、不本意ながら韓国語と日本語には似たところはあるにはある
「俺」「ウリ」みたいなのもあるわけで
日本のごく一部の"あの国"と縁の深いところが「ハナ」を「最初」の意味で使っていても不思議ではない。
しかし
現在の日本の空気で「ハナから」という表現を使うのが利口なことなのかどうか
また、勧告を考えから除外しても
「ハナから」という表現をつかう人物に、上品なひとが見当たらない事実

正式な日本語なら、旧華族などが公式な場面で使ってるはず  ミ・∀・ミ●●●ヘミ~

>>751

空気読め・・・  ミ・∀・ミ●●●ヘミ~