初回から「医学書の翻訳は難しいから近所の人に教えてもらってる」とかさらっと怖いこと言っちゃってまぁ...
生命に関わる翻訳となると、もはや別種の専門業者に頼むのがスジのようなんだが......これが東大クオリティ?
https://www.joho-translation.com/topic_englishtranslation_44.html