>>649
>夜型のようなのですがこちらの労働時間帯上の都合を女性に
>とっても目上な人を使って伝え・・・要は・・・
>食事を労働開始日以前の1.5時間早く作ってもらう願望が叶いました
>今は趣味の都合上一人暮らししていますがたまに帰省するので

またまたものすごくわかりづらい文章ですね
まず主語がありません、「夜型」なのは誰ですか?

いろいろと推測して解釈すると
「『年上女性』は、夜型生活をしているようなのだが
私の仕事の都合に合わせて私の食事を作れと、『年上女性』には直接言わず
『年上女性』が逆らえない人を使って依頼し、そのようにさせたことがある。
今は私は一人暮らしだが、帰省するたびに私の食事は私の都合に合わすようにさせている」
ということでしょうか?

だとすれば、すごく不愉快な姻戚」ということですね
それはあなたがメンヘラでなくても嫌われる行為だと思いますよ