称号の言葉の響き的に受けた印象、

星のだいまどうし→何かすごそう
月のだいまどうし→もっとすごそう
時のだいまどうし→超すごそう

虹のだいまどうし→え?星とか月とか時とかの後に虹?

ぷよマスタ−→え?え?何それ?

『星』や『月』の時点で宇宙スケ−ルで『時』までいくと時空を超越してる感じなのに、
『虹』って聞くと何か一気にスケ−ルダウンする気がするのは気のせいでしょうか…?