字幕について質問です。
ASSをSRTに不具合なく変換をしたいですがいい方法はないでしょうか?

1,ffmpeg.exe -iで変換を試すと、2段に表示される字幕がうまく表示されません。
ASSは2段の場合は同じ時間で2行にわたって記述されているようです。
---
Dialogue: 0,0:00:25.69,0:00:28.99,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(340,900)\c&H00ffff&}会議資料です\N
Dialogue: 0,0:00:25.69,0:00:28.99,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(380,1020)\c&H00ffff&}データの集計を頼まれて\N
---
SRTに変換すると同時間のものが2個になってしまい、同時間の物がどちらか一方しか表示されません。
---
2
00:00:25,690 --> 00:00:28,990
会議資料です


3
00:00:25,690 --> 00:00:28,990
データの集計を頼まれて
---

2.,Aegisubも上記の問題で駄目でした。
3.SubtitleWorkshopは文字化けして使えませんでした。