>>324
たぶん"poor, poor little baby〜"とか言われたんじゃないかな
繋げて言うと発音によってはプに近いポになる
(泣いてて)可哀想って意味だけど、特に赤ちゃんや幼児に使う場合に日本語のそれより
もっと可愛いのニュアンスもかなり含んでて、「かわいちょかわいちょですね〜よしよし」くらいの雰囲気