『夜の果てへの旅』の高坂訳を借りて読み始めてるんだけど、
絶対こっちの方が生田訳よりいいと思うんだが、なぜ評価されてないんだ・・・

有名な小説だけど面白くないなー、と思ってたけど別訳で読んだら超面白い。

高坂版の文庫がでないかなぁ