0452吾輩は名無しである垢版 | 大砲2017/04/12(水) 17:43:33.33ID:mDAODdVU >>451 どちらも野崎孝訳で読んだのですが>>447さんの言うように短編の味わい方を知らないのかも ライ麦の訳は当時の若者言葉を使って訳しているそうなので 個人的には今だとそこまで良いとは思えないのですが フラニーとゾーイーの訳し方の良さにはびっくりしました 賛否あるそうですが機会があったら春樹訳も比べるために読んでみようかな