紫式部、源氏物語スレ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
日本の文学とか芸術とかいいますと、たいていの西洋人がすぐに思い浮かべるのが「源氏物語」でありましょう。
「源氏物語」はまた世界最初の小説として世界のひとびとの注目を集めています。
しかしながら「源氏物語」は、日本人があまり読んでいない作品で、世界的に名を知られているほどには
日本人が親しんでいるとはいいにくいのが「源氏物語」でもあります。
「源氏物語」を語り合いましょう。 ミック・ジャガーが源氏を歌う。
エミネムも源氏を歌う。
日本人のラッパーがやれば、受けると思うが。
15分で歌い終わるように作れば、需要あると思う。
ラップ『ダイジェスト源氏物語』は大ヒット間違いなし! >>625
有名作家が現代語訳を担当する文学全集か。
こんなの企画するほうも企画するほうだが、引き受けるほうも引き受けるほうだ。 好色一代男 島田雅彦 訳
これはほんの一例で結構訳者選定に皮肉があって面白いじゃんw 誰の訳だろうが「現代語訳」されると古典としての趣は半減するからね
解釈はあれこれ楽しめても、やはり専門家に比べると作家のは主観性が強くなる
商用か娯楽レベルを超えようとすれば、てにをはから一生ものだろう @"Kiritsubo"
A"The Broom-Tree"
B"Utsusemi"
C"Yugao"
D"Murasaki"
E"The Saffron-Flower"
F"The Festival of Red Leaves"
G"The Flower Feast"
H"Aoi"
I"The Sacred Tree"
J"The Village of Falling Flowers"
K"Exile at Suma"
L"Akashi"
M"The Flood Gauge"
N"The Palace in the Tangled Woods"
O"A Meeting at the Frontier"
P"The Picture Competition"
Q"The Wind in the Pine-Trees"
R"A Wreath of Cloud"
S"Asagao" @"The Maiden"
A"Tamakatsura"
B"The First Song of the Year"
C"The Butterflies"
D"The Glow-Worm"
E"A Bed of Carnations"
F"The Flares"
G"The Typhoon"
H"The Royal Visit"
I"Blue Trousers"
J"Makibashira"
K"The Spray of Plum-Blossom"
L"Fuji no Uraba"
M"Wakana, Part I"
N"Wakana, Part II"
O"Kashiwagi"
P"The Flute"
Q
R"Yugiri"
S"The Law" @"Mirage"
A"Niou"
B"Kobai"
C"Bamboo River"
D"The Bridge Maiden"
E"At the Foot of the Oak-Tree"
F"Agemaki"
G"Fern-Shoots"
H"The Mistletoe"
I"The Eastern House"
J"Ukifune"
K"The Gossamer-Fly"
L"Writing Practice"
M"The Bridge of Dreams" 紫上系と玉鬘系を分離して読むってのはどれぐらい定着してるん? http://www.mars.dti.ne.jp/~rukibo/sousaku4/Aoihana11.html
池田亀鑑『源氏物語入門』(社会思想社「現代教養文庫」)によれば、紫式部の『源氏物語』は、四代の帝の時代、80年を扱い、登場人物は500人。
『源氏物語』は、「飛鳥井雅康等執筆本53冊」(その所有者の名を取り、大島本という)を底本とした「新 日本古典文学体系」(岩波書店)で5巻にわたり、
1巻に約20万字、400字詰めにして500枚、5巻で2500枚となる。 源氏物語で誰が推しメンかって話はどこのスレでやればいいの?
瀬戸内寂聴は好きじゃないとか言ってるけど、藤壺こそ最高の女性だよな。 イラストレーターで収入が少ないからと30代後半で漫画家になろうとする、ひきこもりのバカ発見。
足立区に住んでいるそうだ
http://inumenken.blog.jp/archives/6609090.html 丸谷才一の「輝く日の宮」を買ってみたんだけど、読んだやついる?
なんかこのおっさん源氏解説本をたくさん出してるみたいだけど。 >>14-15
もしも夕霧が女の子だったらってこと?
冷泉帝とは3歳差・・・。
兄と妹の結婚てry
嗚呼〜、考えただけで恐ろしい >>598
夕霧・明石中宮兄妹と、女二宮(落葉宮)・女三宮・今上帝姉弟も互いにイトコ同士だとやっと気が付いた。 異母きょうだいだったら血縁が近すぎるけど、
いとこだったらOKという当時の結婚観、
現代人には理解しがたいものがあるよな。 >>648
現代でもいとこはOKなんだけど?
あなたが日本人じゃなかったら知らんが。 法的に禁じられてるかどうかじゃなくて、結婚観の問題だろ。
いとこと結婚するのが現代でそんなにありふれてるというのなら別だがね。 異母きょうだいだったら血縁が近すぎるけど、
いとこだったらOKという当時の結婚観 >異母きょうだいだったら血縁が近すぎるけど、
いとこだったらOKという当時の結婚観 >>652
ありふれていなければタブーってもんでもないだろ
自分が理解しがたいからって勝手に現代人の代表面すんなよw タブーだなんてどっかに書いてあったか?
国語力のないやつがいるな。 異母きょうだいだったら血縁が近すぎるけど、
いとこだったらOKという当時の結婚観 >異母きょうだいだったら血縁が近すぎるけど、
いとこだったらOKという当時の結婚観 再読したが、宇治十帖の悩ましさというのは別格だな。
おれはなんといっても匂宮を擁護するよ。 >>657
国語力がないってのは自分の意見を現代人の総意であるかのように言う低能の事だろw >異母きょうだいだったら血縁が近すぎるけど、
いとこだったらOKという当時の結婚観、
現代人には理解しがたいものがあるよな。 おいおい、法的に禁止されていることと世の中であまり行われないことを一緒くたにしている時点で、頭が悪いと言われてもしかたないだろう。
もう少し頭を整理してから書き込んだらどうだ? >異母きょうだいだったら血縁が近すぎるけど、
いとこだったらOKという当時の結婚観、
現代人には理解しがたいものがあるよな。 んなこと言ったら自分の父の嫁を孕ませた光源氏の立場がないだろ これ女性が作者じゃなかったら顔の形が無くなるまでボコボコに殴られてるよね @藤壷女御(中宮)
そして藤壺が病のため里下がりした折に関係をもち(「若紫」)、その結果藤壺は源氏に生き写しの男御子(後の朱雀帝の東宮、冷泉帝)をもうける。
A葵の上、
源氏との夫婦仲の冷淡さは、葵の上が詠んだ和歌が一首も登場しないことにも象徴されている(「帚木」〜「花宴」)。
B六条御息所
東宮の死後、年下の光源氏と恋愛関係に陥る(この間のなれそめが『源氏物語』では欠落している。源氏物語参照)。
C空蝉
主だった登場は「帚木」「空蝉」「関屋」の3巻のみ。
D軒端荻(空蝉の義理の娘)
光源氏と関係を持った女性の一人であり、空蝉の義理の娘(夫・伊予介の先妻の娘)である。年齢は空蝉と同じくらいである。
E夕顔
さらに、姫君(のちの玉鬘)が一人いる事を知った源氏は、右近に「姫君を引き取りたい」と切り出すが、惟光に制止された。
F紫の上
「若紫」の帖に初めて登場し、以後「御法」まで登場する。
G末摘花
第6帖。若紫の並びの巻。源氏18歳正月頃〜19歳正月。
H源典侍
年をとってはいるが、色好みの高級女官として「紅葉賀」「葵」「朝顔」に登場する。
I朧月夜
彼女との関係が発覚したことが右大臣と弘徽殿大后の怒りを買い、源氏須磨流しの一因となった。
J花散里
家庭的で信頼の置ける人柄を見込まれて夕霧と玉鬘の母代わりとなり、後には夕霧の子の一人を孫として引き取り愛育した。
K筑紫の五節
六条御息所や朝顔の姫君などとともに現存する54帖からなる源氏物語においては光源氏との交流そのものは直接には描かれていない女君の一人
L明石の御方
光源氏の明石時代の愛人で、源氏の一人娘(のちの明石の中宮)を産んだことにより、紫の上、花散里に次ぐ地位を得る。
M女三の宮
光源氏の姪で、二番目の正妻(最初の正妻は葵の上。紫の上は正式な結婚手続きを踏んでいないため、正妻格に留まるとする説が有力)。 おれは今、源氏物語の世界をほんのちょっぴりだが体験した
い…いや…体験したというよりはまったく理解を超えていたのだが……
,. -‐'''''""¨¨¨ヽ あ…ありのまま 今 起こった事を話すぜ!
(.___,,,... -ァァフ|
|i i| }! }} //| 『幼馴染といちゃいちゃしたいとおもってたら
|l、{ j} /,,ィ//| いつの間にか義理の母親と一発ヤりたくなっていた
i|:!ヾ、_ノ/ u {:}//ヘ とおもってってたら実の親父から熱い視線をうけていた』
|リ u' } ,ノ _,!V,ハ |
/´fト、_{ル{,ィ'eラ , タ人 な… 何を言ってるのか わからねーと思うが
/' ヾ|宀| {´,)⌒`/ |<ヽトiゝ おれも何をされたのかわからなかった…
,゙ / )ヽ iLレ u' | | ヾlトハ〉 頭がどうにかなりそうだった…
|/_/ ハ !ニ⊇ '/:} V:::::ヽ
// 二二二7'T'' /u' __ /:::::::/`ヽ 雅な平安王朝文学だとか元祖同人女だとか“First Modern Novel”だとか、
/'´r -―一ァ‐゙T´ '"´ /::::/-‐ \ “world's first novel”だとか1000年前のことだとか
/ // 广¨´ /' /:::::/´ ̄`ヽ ⌒ヽ そんなチャチなもんじゃあ 断じてねえ
ノ ' / ノ:::::`ー-、___/:::::// ヽ }
_/`丶 /:::::::::::::::::::::::::: ̄`ー-{:::... イ もっと恐ろしいものの片鱗を味わったぜ・・・・・ 昨日は古典の日だったが、源氏関連のイベントに行った人いる? 11月1日
諸聖人の日・万聖節(カトリック)
全聖徒の日(一部のプロテスタント)
死者の日 (メキシコ)
独立記念日(アンティグア・バーブーダ)
革命記念日(アルジェリア)
世界ヴィーガン・デー
計量記念日(日本)
灯台記念日(日本)
自衛隊記念日(日本)
古典の日(日本)
点字の日(日本)
生命保険の月(日本、11月30日まで)
犬の日(日本)
寿司の日(日本)
紅茶の日(日本)
本格焼酎の日(日本)
泡盛の日(日本)
家具の日(日本)
友の日(日本)
教育・文化週間(日本、11月7日まで)
教育の日(日本)
ウェザーリポーターの日(日本) 近衛中将→参議→右大将→大納言→内大臣→太政大臣→准太政天皇
やりまくってこんだけ出世するんだから、平安貴族ってのも悪くないわな。 夕霧の息子って全部で六人だと思ってたけど七人目が居るのな
「御七郎」なんて仰々しいけどまさか落葉の宮との子か? 帚木読了。
最後は小君と男色ディーノに耽っている可能性大。 寛弘五年(1008)11/01ってそれ旧暦の話ですし フランスで出版された驚くべき豪華本「源氏物語」
http://ameblo.jp/art0021/entry-11821192856.html
フランスで最近、壮大なスケールの「源氏物語」3巻本が出版された。
なにが壮大かというと、世界の名だたる美術館が所蔵する源氏絵のほとんど(約500点)を集め、
「源氏」54帖すべてを原文付きの豪華絵巻に仕立てた発想の大きさである。
フランス語訳は、有名な日本文学者、ルネ・シフェールさんである。
シフェールさんは、「万葉集」の全4500首も仏訳した恐ろしいフランス人学者だ
その3巻本の総ページ数は1400ページに上り、なんと総重力が10キロにもなるとてつもない豪華美術本である。
この本の日本語版を出せないかと持ちかけてきたのは、平凡社出身の編集者の吉岡さんだ。
それにしても感服するのは、「源氏物語」というよその国の文化的財産を高く評価してこういう本の出版を実現し、
その出版を見事にビジネスとしても成功させたフランスの文化大国ぶりである。
3巻本3500セットは完売し、大きな売り上げも作りだしたという。
フランスにおける『源氏物語』の受容
http://teapot.lib.ocha.ac.jp/ocha/bitstream/10083/33763/1/5_12.pdf
Le Dit du Genji
http://www.editionsdianedeselliers.com/livre-dit-du-genji-illustre-peinture-traditionnelle-japonaise >>678
これは美しいな、3巻本3500セットで成功ならよほど高価なんだろうが
しかし源氏絵も日本人が知らないような作品が世界に散在してしているんだな
フランス語読めんが見てみたいわ Le Dit du Genji
3 volumes brochés sous jaquette et 1 livret sous coffret, 1312 pages, 25 x 23 cm.
155 Euro=22000円〜23000円
新潮日本古典集成〈新装版〉 源氏物語 紫式部 (著), 石田 穣二 (著), 清水 好子 (著) 全八巻
2,376 + 2,484 + 2,592 + 2,592 + 2,808 + 2,592 + 2,700 + 2,376 = 20,520円
謹訳 源氏物語 林望 (著) 全十巻 単行本(ソフトカバー) 祥伝社
1,543 + 1,836 + 1,836 + 1,836 + 1,944 + 1,836 + 1,836 + 2,052 + 1,836 + 1,944 = 18,499円
源氏物語(ちくま文庫) 大塚 ひかり (翻訳) 全六巻
1,404 + 1,296 + 1,296 + 1,404 + 1,512 + 1,728 = 8,640円
窯変 源氏物語 (中公文庫) 橋本 治 (著) 全十四巻
1,234 + 1,337 + 1,337 + 1,337 + 1,337 + 1,337 + 1,440 + 1,440 + 1,440 + 1,337 + 1,440 + 1,440 + 1,440 + 1,543 = 19,439円
潤一郎訳 源氏物語 (中公文庫) 紫式部 (著), 谷崎 潤一郎 (翻訳) 全五巻
987 + 987 + 1,028 + 1,080 + 1,080 = 5,162円
源氏物語 (講談社文庫) 瀬戸内 寂聴 (著) 全十巻
691 + 691 + 745 + 691 + 720 + 679 + 792 + 751 + 669 + 771 = 7,200円
源氏物語 全6冊 (岩波文庫) 山岸 徳平 (著)
5,119円
源氏物語―付現代語訳 (角川ソフィア文庫) 紫式部 (著), 玉上 琢弥 全十巻
864 + 864 + 907 + 843 + 885 + 864 + 843 + 1,008 + 843 + 994 = 8,915円
源氏物語 (新日本古典文学大系 ) 柳井 滋 (著), 大朝 雄二 (著), 藤井 貞和 (著), 室伏 信助 (著), 鈴木 日出男 (著), 今西 祐一郎 (著) 岩波書店 全五巻
4,752 + 5,184 + 4,320 + 5,832 + 4,752 = 24,840円 フランスは大した国だけど、
俺たちだって千夜一夜物語の全集とか神曲の全巻とか持ってるよな?
うちにはないけど 日本は今やフランスを超える、プルーストの本場だ。
「失われし時を求めて」はフランスでは一種類しかないが、日本にはいくらあると
思っているんだ。 今年度の大学入試センター試験では『源氏物語』(夕霧の巻)が出たね
ただし、内容は極悪そのもので、
センター国語史上最低の平均点98弱に、かなり貢献(加担)した「難レベル」になりました。
実際、源氏物語の古文読むより英訳読んだほうが理解できるって言われるぐらい極悪だからな
詳細は↓の30-38ページ
http://www.dnc.ac.jp/albums/abm.php?f=abm00002997.pdf&n=26kokugo.pdf
http://blogs.yahoo.co.jp/cosmos30akita/41203677.html
▼「源氏物語」の問題(一部略) 次の文章は『源氏物語』(夕霧の巻)の一節である。
三条殿の夫である大将殿(通称夕霧)は妻子を愛する実直な人物で知られていたが、
別の女性に心奪われ、その女性の意に反して、深い仲となってしまった。
以下は、これまでにない夫の振る舞いに衝撃を受けた三条殿が、姫君たちと幼い弟妹たちを連れて、
実家へ帰る場面から始まる。これを読んで、後の問いに答えよ。 i、 〈l〈l r,==¬ ひどい……!
-=| |=‐ |.| |.| o o o ひどすぎるっ……!
/ i7 |.| 「/ L===」 こんな話があるかっ……!
〈 ゙'
/ 、ー--‐へ、 (⌒\ やっとの思いで…
. , ' l`i‐r-ゝ v \\、ヾ; ヽーァ─ 数学や物理を解いたのに……
/イ :ト、!│| ! , ij u \ヽリ ∨ やり遂げたのに……
│,イ | u | | l∠ニ u ト、 ヽ /
l/ | ,イ |─ァつ_ ~U~ u/;⌒i |:: \ ヽ / 夕霧っ……!
レ W f/ ノ ,.- // ./ j v |:: u \ V 鬼畜で最低なストーカーが
{ /つ ィ .// / u |::v /ヽ. i 奪い取ってしまった………!
l /つ/ レ' 〈__,.ヘ | ̄7 ヽ |
ヽ ヘ'v ー-、 ノ ヽ | / W 受験生の夢… 栄光の未来…
\ ij 0 ヽ. `ー' | r‐¬ | 希望… 願い… 輝かしい人生…
\ ノ O \ |_!o ol_| そして合格をっ……!
【解説】2014年のセンター試験「国語」は、全体で700字程度増加したこと、漢文で知識問題の配点が高かったこと、
評論・小説・漢文で論構造を反映する設問が多く出題されたこと、3行にわたる長大な選択肢問題が4問出題されたことなどを受けて難化した。
特筆すべきは古文の「源氏物語」夕霧巻からの出題で、きわめて難度が高い文章であり、社会的に話題になったほどであった。
そのため、2012年より大幅に難化した昨年の平均点をさらに下回り、過去最低点を記録した。 2013年度センター試験 国語 (2014年1月 実施)
『源氏物語』(夕霧の巻)
過去最難関のセンター試験「国語」という評価に大きく貢献した『源氏物語』の「夕霧の巻」
あなたはどこまで解ける??
http://homepage3.nifty.com/bunpou/2013%20H%202014.html >>688-689
大変です、受験生が息をしていません!! ,.‐''" ̄`丶、 ひどい…!ひどすぎるっ……!
/ \ こんな話があるかっ…!
/´ \
/ |\_>、_ 、r‐、 \ やっとの思いで… 数学や理科に物理を解いたのに……
レ! ||_| |/_ ヽ\} \ やり遂げたのに……
|八|-/>、∪_ u`i ト、 \
/ / ,くィ夕u' | |/ ``‐- 、_.、__\ 夕霧っ……!
|/ / /_ヽ┐u | ,| / ,-,.=====ゝ 鬼畜で最低なストーカーが
ヾ' / r┘|.l__人 | /\// \ 全て奪い取ってしまった……!
\ ) | N / //\./´ ̄`丶
|u | /|(l(l「| | | | 受験生の夢… 栄光の未来… 希望…
| u| / | ヾ-イ .|| l、 願い… 輝かしい人生…
_| |/| | \_|_|,. く. \
ハ.___ハ >、 \ \ \ そして合格をっ……! 受験切り取りの簡易版にすぎんじゃないか。その意味で分からんのか。
源氏完読しなくてもいいし。
文の前後関係がわからんから解けないという言い訳もな。
プルーストもあほな経歴じゃないの。 センター試験なんて難しい問題が少しは入ってないと差がつかないだろ。
「夕霧は変態ストーカー」とか罵ってるのは負け組受験生だけ。
ちゃんと古文を勉強した人は泰然と正解を出して、今頃はリア充な大学生活を過ごしてるよ。 >>695
いやいやw2002年の時点で田村秀行がセンターの古文はムズ過ぎてセンター試験の趣旨から外れすぎてる。
このままの難度が続くなら鉛筆転がして解答決めちまえ、みたいなこと書いてるからw 出題者だけど。
簡単な基礎問です。有名実力なし国立受験者向けの低難易度じゃないけど。 ま、センターでの出題を機に受験生があさきゆめみしだけじゃなくて、
源氏物語も読むようになればいいことじゃん。
女子高生のみんな、おじさんと源氏トークしよう。 田辺聖子の新源氏物語を読む。
源氏が秋好中宮に言い寄る薄雲と、玉鬘に言い寄る胡蝶が
気持ち悪い上に、話もだれてて好きになれない。あとがきに書いていたけど、
紫の上と他の男との過ちがあれば、もっと面白かったのかな。 大塚ひかりの「源氏の男はみんなサイテー」と
小泉吉宏「大掴源氏物語まろ、ん?」買ったから後で読もう。 >>702
大掴源氏物語まろ、ん?を先月買った。おもしろくて何度も読み返している。 源氏物語って、「あさき」読んだり現代語訳読んだりして中身知ってる人が
多いから、入試の問題としては適さないと聞いたけど。極端な話、マンガ読んで
て、「あ、これっともしかして…」て分かるだけでも読解はスイスイ進むから。 【悲報】アイドルと交際したファン、器物損壊容疑で告訴される【アイドル】
アイドルグループのメンバーが、ファンと隠れて交際したとして、グループの運営側が交際相手のファンに
損害賠償を請求したものの拒否されたため、民事での訴訟と共に器物損壊の容疑で被害届を提出したことが9日、分かった。
グループは、神戸市の三宮に拠点を置くSMY33(通称サンミヤ)で、名前こそ明言はされていないものの、
かつての中心メンバーの一人で昨年9月に体調不良のため脱退が発表された式部紫(しきべ・ゆかり 19歳)と
その交際相手についてだと見られている。
プレスリリースで同グループを運営するホワイトキャブ(株)のチーフマネージャー・柏木光氏は
「会社の顧問弁護士ともよく相談した上で刑事告訴を決めた。判例では掛け軸に”呪”という文字を書いたことが、
それを消したとしても掛け軸の価値を失わせたとして器物損壊罪となった例もあり、
当社が運営するグループのアイドルと交際して清純さを失わせた行為も同様に罪になると考えている」と述べている。
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/kobun/1337528904/ >>699
紫上付きの女房たちは源氏が須磨明石に行ってる間
他の男たちを寄せ付けなかった精鋭揃いだからな
逆に言うと玉鬘や女三宮付きの女房たちは二流だった >>706
生活も安定してる最高の男の妻だもんね。そりゃ女房も守るか。
髭黒や大夫監みたいな、後先考えない田舎者に動いてほしかった。
あと「大掴源氏物語まろ、ん」の匂宮はめっちゃスケベな目をしてる。 実は頭中が留守宅に押し入って…。
その後しれっと須磨訪問…だと面白かったかも。 ド素人が恥を忍んで尋ねる。
堀辰雄の『ほととぎす』っていう蜻蛉日記を現代語訳&小説化したの読んだんだけど
道綱母の養女を、兼家が「山賤の垣は荒るとも」の歌から取って「撫子」と呼んでいる。
この部分↓
「山賤の垣は荒るとも」などと云う古歌を思い出されてか、
そんな撫子なでしこなんぞとあわれな名をいつのまにかお附けになって
これは原作(蜻蛉日記)にはない堀辰雄の書いたフィクションの部分だけど、
「山がつの垣は荒るとも折々にあはれをかけよ撫子の花」のことだとしたら
源氏物語のために紫式部が創作した歌を「古歌」というのはおかしいよね?
それとも紫式部が源氏物語で古歌を使っていた可能性がある? 道綱母は源氏物語の歌を古歌とは思ってないだろう、という意味ではその通りかもね。
古今和歌集の「あな恋し今も見てしか山賤の垣ほに咲ける大和撫子」だったら古歌だね。 >>710
サンクス
ググったら、蜻蛉日記原文には「(兼家と娘の邂逅が)昔物語みたいでみんな泣いた」
とか何とかあるみたいだから、堀辰雄は(もしくは堀辰雄の時代には?)
玉鬘の元になるような昔物語が「山賤の垣は荒るとも」の歌もコミで存在していた
(ということもありえる)と考えてたってことかなと思った。 源氏物語は平安時代が舞台ではあるけど
実際には、明治時代にフランス文学の影響を受けて書かれたものだからなー
元ネタのフランス文学のほうが、もっと面白い 藤原公任(966〜1041年)
「あなかしこ このわたりに若紫やさぶらふ」
菅原孝標女(1008〜1059年?)
「后の位も何にかはせむ」
藤原俊成(1114〜1204年)
「源氏見ざる歌詠みは遺恨の事なり」 ”もしも紫式部が大企業のOLだったらなら”を買ってみた。
おもしろかったよ。 【菊のカーテン】
ATR72.墜落事故.松山空港〜台湾(和歌山県)赤と青のリボンが機体にある。2月4日(英国時間.2月3日)(日本時間2月4日=立春)
ATR23.二階建てバスの事故=天井が無い(ロンドン.車体にzooplaの広告)2月3日(英国時間2月2日)
(23)歳
ATR7200(録画・録音・集音機材)
天井が無い=英国サッカーチーム.トイレにて行為を撮影されるhttp://hayabusa3.2ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1423402855/
http://hayabusa3.2ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1424432596/留学先での流出画像。スケープゴートか?
カード(poison)日本古来の堕胎とダチュラの関係
2.6日
2.12日
2.19日=春節(旧正月)
2.20日=http://daily.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1424385099/ 江東区、整骨院の入居しているマンションで火災。
2.22日
2.24日(着床)
3.25日(懐胎)
zoopla.uk(二階建てバス)
2015年8月1日婚約会見で(英国時間7月31日)
2015年8月15日までに招待状が届き、8月1日の99日後の11月8日に披露宴となり
2016年1月27日に懐妊発表で、十月十日後の11月7日に出産の11月8日にお披露目か?
***これは、もしかして・・・?***
上記に付け加えると、2.19日=春節(旧正月)であり、これを盛大に祝うのは?
そう。台湾はじめ中国など。
2.20日(2.19日)は春節であり、2.4日は立春となる。
したがって、この話が見えてくる。
この事件の加害者の写真は誰に似ている?http://anago.2ch.net/test/read.cgi/youth/1406469155/(長崎)
この事件の地域と家族構成は?http://hello.2ch.net/test/read.cgi/ms/1423222829/(高野山)
この事件の当事者と皇族関係は?http://hayabusa3.2ch.net/test/read.cgi/news/1416198754/l50(ハプニングバー)
これもある。
菊のカーテンでは?? 正宗白鳥は、アーサー・ウエイリーの英訳を読んでから原典にあたった、と言うのを
どこかで読んだ。
英語だと主語を書かなきゃならないから、その意味ではわかりやすいかも。
英語が得意ならやってみるのも一興。
ただし翻訳がいいかは知らない。 私もそう。
高校の先生の勧めで、最初に読んだのはサイエンスデッカー訳だった。 サイデンステッカーはウェイリーの誤訳箇所が改善されていて、
原文にも近いと紹介されてるね
ただウェイリーのように日本語訳は出てないだろうから英語が苦手だと
結局時間はかかってしまうが
日本語で分かり易さを求めるなら瀬戸内訳が無難なんだろうね
円地、田辺、橋本より原文に忠実のようだし サイデンステッカの先生やってた吉田精一先生が、彼の雪国の翻訳にちらほら誤植が
ある、とおっしゃっていたから、源氏の翻訳が、日本人の読解力に勝っているとは、
あんまり期待しないほうがいい、とは思うけどね。 源氏物語って通して読んだことないけど、
やっぱ日本人なら一度は全巻読んどくべきなのかな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています